Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Das Vertrauen in unser Leben Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Доверие в нашей жизни Das Vertrauen in unser Leben

Все мы являемся существами социальными и не можем жить без себе подобных. Wir sind soziale Wesen und können nicht ohne ihre Art zu leben. Каждый из нас носит в себе свой собственный мир, сотканный из нашего воспитания, привычек, учебы и т.д. Jeder von uns trägt in sich eine eigene Welt, gewebt von unserer Erziehung, Gewohnheiten, Bildung, usw. На языке учения Кастанеды - это называется "точка сборки", с точки зрения НЛП (нейролингвистическое программирования) - это моделирование мира. In der Sprache der Lehren Castaneda's - dies wird als "Sammelpunkt" in Bezug auf NLP (Neurolinguistisches Programmieren) - eine Simulation der Welt. Как бы то ни было, мы воспринимаем этот мир через органы своих чувств, моделируя полученный результат в нашем сознании, которое по своей сути является ограниченным и несовершенным. In jedem Fall sehen wir die Welt durch die Organe der ihre Sinne, simuliert das Ergebnis in unseren Köpfen, die von Natur aus begrenzt und unvollkommen erhalten.

RORER Werbe-Netzwerk
Каждый из нас имеет свой круг людей, с которыми он в большинстве случаев встречается и проводит основную часть жизни. Jeder von uns hat einen Kreis von Menschen, mit denen er begegnet in den meisten Fällen, und verbringt die meiste Zeit des Lebens. Проведите такой эксперимент: возьмите чистый листок бумаги и карандаш. Mach ein Experiment: Nehmen Sie ein sauberes Blatt Papier und einen Stift. Напишите список всех своих друзей, знакомых, родственников, сослуживцев с которыми вы общаетесь или хотя бы изредка имеете контакт в общении. Schreiben Sie eine Liste mit allen Ihren Freunden, Bekannten, Verwandten, Kollegen, mit denen Sie kommunizieren oder zumindest gelegentlich einen Kontakt in der Kommunikation. Да будь вы хоть мега-звездой эстрады, я уверен, что большого списка не получится, от силы человек 30-50. Aber auch wenn Sie waren ein Mega-Pop-Stars, ich bin sicher, dass eine große Liste, nicht auf die Stärke eines Mannes, 30-50. И это все. Und das ist alles. С этими людьми вы проводите практически всю свою жизнь. Mit diesen Menschen, verbringen Sie fast ihr ganzes Leben lang. Естественно, кто-то из этого списка выпадает, кто-то приходит. Natürlich fällt jemandem aus dieser Liste aus, kommt jemand. В остальном, мы как Робинзоны бродим среди тысячи себе подобных, которым нет никакого дела да нас, да и нам до них тоже. Sonst werden wir als Robinsons Wanderung unter Tausenden von ihrer eigenen Art, die es egal, so dass wir, und uns ihnen zu.

Вопрос доверия в нашей жизни всегда занимал, и будет занимать, огромное значение. Die Frage des Vertrauens in unserem Leben schon immer, und wird einen großen Einfluss zu besetzen. Мы доверяем (не доверяем) не только людям, но и политическим партиям, верованиям, магическим операциям, диетам, собственному мужу... Wir vertrauen (kein Vertrauen) ist nicht nur Menschen, aber auch politische Parteien, Überzeugungen, magische Operationen, Diäten, eigenen Ehemann ... Этот список можно продолжать до бесконечности. Die Liste geht weiter. Доверие или недоверие - это наша жизнь. Vertrauen oder Misstrauen - das ist unser Leben.

Попытаемся рассмотреть эту проблему подробнее. Versuchen Sie, dieses Problem anzugehen.
Первое - это доверие к своим близким, своему окружению. First - um die Glaubwürdigkeit ihrer Verwandten, ihre unmittelbare Umgebung. Мы всегда говорим: "Этому человеку я верю больше, этого нужно проверить, у меня есть сомнения доверять ему или нет". Wir sagen immer: "Der Mann, den ich mehr vertrauen, tun dies zu testen, habe ich Bedenken, ihn oder nicht vertrauen."

Выбирая свой круг общения, мы ориентируемся на себе подобных по интересам, интеллекту, темпераменту и т.д. Auswahl Ihrer Freunde, wir sind durch ihre eigene Art von Interesse, Intelligenz geführt, Temperament, etc. Доверие, имеет разную природу. Das Vertrauen hat einen anderen Charakter. Это скорее нравственная категория, которая часто проверяется временем и действиями в сложившихся ситуациях. Es ist eher eine moralische Kategorie, die oft von der Zeit geprüft und mit einer solchen Situation. Помните - "друга можно познать в беде!", о "пуде соли", которую надо обязательно вместе съесть и т.д. Denken Sie daran - Sie können lernen sich in Schwierigkeiten kennen! "Über" Salz "Pud, die notwendigerweise essen zusammen, usw.

Определить, что конкретно значит доверие, довольно сложно. Bestimmen Sie genau, was es bedeutet Vertrauen, ist es schwierig. Каждый из нас имеет свое определение этого понятия и часто не одно. Jeder von uns hat seine eigene Definition des Begriffs und oft nicht ein. В бизнесе критерием доверия, может быть, например, то какую сумму без риска, вы можете одолжить тому или иному партнеру. Im Geschäft können, das Kriterium des Vertrauens, zum Beispiel, in welcher Höhe ohne Risiko ein, können Sie einen oder anderen Partner zu leihen. Одному без страха можно одолжить 10 долларов, другому 1000 и т.д. Eines kann ohne zu befürchten, $ 10, weitere 1000 zu leihen und so Чем больше сумма, тем выше доверие к данному партнеру. Je größer die Menge, desto höher die Glaubwürdigkeit dieser Partner. Очень удобно. Sehr angenehm.

А если ситуация другая..., где доверие будет (может) выражаться совсем другими категориями, скажем моральными. Und wenn die Situation anders ... wo das Vertrauen (Wille) bei allen anderen Kategorien ausgedrückt werden, sagen Moral. Я думаю, доверять или не доверять человеку, можно только изучив его в течение определенного времени. Ich denke, Vertrauen oder kein Vertrauen ein Mensch kann nur untersucht werden ihn für einige Zeit. И не только изучив, но изучив его в динамике, а это уже посложнее. Und nicht nur studieren, sondern die Untersuchung seiner Dynamik, aber das ist komplizierter. Все меняется: и мы, и окружающие люди с которыми мы общаемся. Alles verändert sich: wir und die umgebenden Menschen, mit denen wir kommunizieren. Обратите внимание на то, что наше окружение складывается как бы из слоев: самый близкие, которым мы больше всего доверяем, дальше следующий круг, затем люди, с которыми мы общаемся еще меньше. Achten Sie auf die Tatsache, dass unsere Umwelt ist von Schichten zusammengesetzt, wie sie waren: die Nähe, die wir vertrauen vor allem auf die nächste Runde, dann die Leute, mit denen wir kommunizieren weniger. Как планеты вокруг солнца. Wie die Planeten um die Sonne.

Но я не сказал бы, что эта модель идеальна. Aber ich würde nicht sagen, dass dieses Modell geeignet ist. Бывает, что вы не доверяете людям и из самого близкого круга, ведь они туда часто попадают отнюдь не по нашей воле. Es passiert, dass Sie kein Vertrauen in Menschen und aus dem engsten Kreis, weil sie dorthin gehen oft nicht auf unseren eigenen Untergang. Можно сказать только одно - вы должны изучать своих ближних, изучать их в простых, повседневных делах, большие дела не покажут истинного характера человека, большие дела могут возвысить и ничтожество (это уже что-то из классиков). Wir können nur eines sagen - man seine Mitmenschen Studie muss, um sie in einfachen, alltäglichen Dingen Studie, große Dinge nicht die wahre Natur des Menschen zeigen, können große Dinge zu erheben und das Nichts (das ist schon so etwas wie ein Klassiker).

В любом случае, знание вы должны получать из собственного опыта. Auf jeden Fall, das Wissen Sie brauchen, um aus eigener Erfahrung zu erhalten. Только тогда оно будет истинно. Nur dann wird es wahr sein. Это не значит, что вы не должны слушать своих коллег, друзей. Dies bedeutet nicht, dass Sie nicht zu ihren Freunden und Kollegen zuhören sollten. Слушайте и анализируйте, но анализируйте только на основании собственного опыта и с поправкой на время. Anhören und analysieren, sondern analysiert nur auf der Grundlage der eigenen Erfahrung und der Zeit angepasst. Говорят, что только дураки учатся на своем опыте, умные учатся на чужом. Sie sagen, dass nur Narren aus ihren Erfahrungen lernen, von anderen lernen ist klug. Глупость! Unsinn! Вы можете научиться только на своем опыте. Sie können lernen, nur aus eigener Erfahrung.

Есть одна очень интересная истина: если я буду делать то же самое, что и мой кумир (скажем так), повторять точно все его действия, чтобы получить такой же результат, что и он, то … в итоге получится все с точностью до наоборот!!! Es ist eine sehr interessante Wahrheit: Wenn ich werde dasselbe wie mein Idol erleben (so sagen), wiederholen Sie einfach all ihren Maßnahmen erreichen, zu dem gleichen Ergebnis wie es ist, dann ... endlich alles bekommen, genau das Gegenteil! ! А все потому, что это - ОН, а это - Я. Und das alles, weil dies - OH, und dies - Ya

Мы совсем разные и ситуации были разные и люди, с которыми мы стыковались, тоже были разные. Wir sind ganz anders und die Situation verschieden seien und die Menschen, mit denen wir angedockt, auch anders. Было другое время и другое место действия. Es war eine andere Zeit und einem anderen Ort des Geschehens. Поэтому и результат никогда не будет одинаков. Daher wird das Ergebnis nie mehr dieselbe sein. Мы должны иметь знания. Wir müssen das Wissen. Знания зачастую самые разнообразные. Wissen ist oft die verschiedensten.

Недаром, лет 10-20 назад, наше образование, включая и высшее, было очень разнообразно, студенты изучали предметы, которые не имели ничего общего с данной специальностью. Kein Wunder, vor 10-20 Jahren war unsere Bildung, einschließlich Hochschulbildung, sehr unterschiedlich sind, haben Studenten studierten Fächer, die nichts mit dieser Spezialität zu tun. И наши специалисты ценились во всем мире. Und unsere Spezialisten sind in der ganzen Welt geschätzt. Только разнообразные по своей тематике знания приведут нас к тому, что мир станет открывать свои тайны. Einzige Abwechslung in ihrem Fachgebiet führt uns auf die Tatsache, dass die Welt ihre Geheimnisse zu entdecken. Не обязательно ехать в Тибет или еще куда-то к "черту на кулички", чтобы стать более чутким и внимательным к окружающей нас действительности. Keine Notwendigkeit, nach Tibet oder etwas anderes gehen Sie auf "die boonies" zu mehr reagieren und aufmerksam auf unsere Umgebung. Все новое, это то, что мы уже знали, знали на другом, глубинном уровне. Alle neuen, das ist was wir schon kannten, wussten die anderen, Grundstufe. Нужно только обратить на это внимание и научиться пользоваться. Brauchen Sie nur darauf achten, um es zu lernen und zu benutzen.

И именно в этот смысл будем вкладывать утверждение о том, что нам надо научиться учиться. Es ist in diesem Sinne investieren wir die Behauptung, dass wir lernen, lernen müssen. А это означает - стать более чуткими и внимательными, увидеть в себе то, что вы раньше не замечали, увидеть в других людях то, на что вы раньше не обращали внимания, поставить себя на чужое место, и понять... Und es bedeutet - bis zu sensibilisieren und aufmerksam in sich selbst sehen, dass Sie vorher nicht bemerkt hatte, die in anderen, auf die Sie bisher nicht darauf geachtet zu sehen, versetzen Sie sich in einem fremden Ort und zu verstehen ...

Если рассмотреть доверие еще шире, то и здесь мы обнаружим массу "подводных камней". Wenn wir die Glaubwürdigkeit prüfen, sogar noch weiter, hier finden wir eine Vielzahl von "Fallen". Недоверие политическим партиям, политическим лидерам, зачастую приводит к еще худшим результатам. Das Misstrauen gegenüber politischen Parteien, Politiker, führt oft zu noch schlechteren Ergebnissen. Часто люди попадают на "удочку" к конкретным проходимцам. Oft Menschen lernen "Köder", um spezifische Gauner. В результате недоверие (доверие) не приводит к улучшению нашей жизни. Als Folge des mangelnden Vertrauens (Vertrauen) nicht dazu führen, dass unser Leben besser. Еще худшие результаты происходят, когда личность испытывает определенное недоверие к религиозной системе. Selbst die schlechtesten Ergebnisse auftreten, wenn eine Person, ein gewisses Misstrauen gegenüber dem religiösen System fühlt. Часто это приводит к большим неприятностям: выяснение религиозных отношений, и в итоге часто, к краху личности. Dies führt oft zu großen Schwierigkeiten: die Aufklärung der religiösen Beziehungen und letztlich in vielen Fällen zum Zusammenbruch des Individuums.

Тема доверия очень обширная, продолжать ее можно до бесконечности хотя бы потому, что она вечная. Thema Vertrauen ist sehr umfangreich, kann es unbegrenzt fortgesetzt werden, wenn nur, weil es ewig ist. Здесь и психология, и этика, и магия, и много других разнообразных наук. Hier und Psychologie und Ethik, und Magie, und viele andere verschiedene Wissenschaften. Но если вернутся к доверию в более простых вещах, то... Aber wenn Sie wieder das Vertrauen in die einfachen Dinge mehr, dann ... Доверие это сумма знаний и опыта в нашей жизни и не только. Vertrauen ist die Summe an Wissen und Erfahrung in unserem Leben und nicht nur dort. Это наше ощущение мира, можно сказать - наша степень оптимизма. Es ist unser Verständnis von der Welt, könnte man sagen - unser Maß an Optimismus.

Когда нет доверия - это трагедия для человека. Wenn es kein Vertrauen - es ist eine Tragödie für die Menschen. Жизнь практически прекращается, чем меньше доверия к своему окружению, тем хуже для данной личности. Life hält fast, desto weniger Vertrauen in ihre Umgebung, um so schlimmer, dass diese Person. Я видел таких людей. Ich sah diese Menschen. Их сплошное недоверие доходит до ужаса. Ihr Vertrauen kommt blanke Horror. Недоверие ко всем и всему приводит к паническому страху перед жизнью. Mißtrauen gegen alle und alle Ursachen panische Angst vor dem Leben. А все что нам нужно - любовь, счастье, дружба, вера, надежда... Und alles, was wir brauchen - Liebe, Glück, Freundschaft, Glaube, Hoffnung ...

Все это можно получить, когда степень доверия к окружающему нас миру высока. All dies kann erreicht werden, wenn der Grad des Vertrauens in die Welt um uns herum hoch ist. Именно поэтому мы создаем разнообразные: "Служба доверия", "Телефон доверия" и т.д. Deshalb haben wir eine Vielzahl schaffen: "Der Service vertrauen", "Hotline", etc. которые становятся, когда нам совсем плохо, самыми внимательными слушателями, которые нам так необходимы. die, wenn geworden, wir sind wirklich schlecht, die aufmerksame Zuhörer, die so notwendig sind. А самое главное - это оптимистический взгляд на мир, доверие ему, и "он прогнется под нас". Und was am wichtigsten ist - es ist eine optimistische Sicht der Welt, die ihm vertrauen, und es wird unter uns sag. "
Автор: Кравчук Т.Б. Autor: Kravchuk TB


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Internet im unsere leben|telefon in unserem leben|internet in unseren leben перевод|vertrauen|internet in leben|bildung in unserem leben|internet in unserem leben|das internet in unserem leben|топ nternet in unserem leben|die art, die wir leben слова|einfluss des computer unserem leben|das vertrauer|des internet in unserem leben|das vertrauen in unser leben.|internet im unserem leben|das telefon in unserem leben|das thema internet in unserem leben|internet im heutigen leben|!перевод текста internet in unserem leben|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact