Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ Bibliothek: Geschichten aus dem Leben

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]


[06.12.2013 8:00:03] Лакомый кусочек [06.12.2013 8:00:03] Leckerbissen

Leckerbissen Маша рассталась с Вовой. Masha schieden mit Vova. Она была уверена, что это в последний раз. Sie war sicher, dass dies das letzte Mal ist. Окончательно и бесповоротно. Endgültig und unwiderruflich. Навсегда. Für immer. Жестокое слово карябало сознание, рождая вселенскую грусть в душе, раздражая горло и вызывая слезы. Читать далее >> Ill karyabalo Bewusstsein rufen, die Schaffung eines universellen Traurigkeit in meinem Herzen, Reizung der Kehle und Tränen verursachen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 21 ) Leave Antwort (Kommentare: 21)


[04.12.2013 8:00:03] Замужем за козлом, или Женатики [04.12.2013 8:00:03] Verheiratet mit der Ziege oder Zhenatiki

Verheiratet mit der Ziege oder Zhenatiki Таня считает себя умной девушкой. Tanya fühlt intelligentes Mädchen. Более того, считает себя девушкой. Darüber hinaus hält sich für ein Mädchen. Хотя возраст уже не «девичий». Auch wenn das Alter nicht "mädchenhaft". Но для кого-то и тридцать три – только начало. Aber für jemanden und dreiunddreißig - nur der Anfang. И я знаю женщин, в свои тридцать три способных дать фору восемнадцатилетним. Und ich weiß, Frauen in ihren dreiunddreißig kann ein Handicap von achtzehn geben. В общем, не о том речь. Читать далее >> In der Regel nicht über die Rede. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 32 ) Leave Antwort (Kommentare: 32)


[01.12.2013 8:00:04] Ночная ссора, или Сильное плечо [01.12.2013 8:00:04] Night Streit oder eine starke Schulterpartie

In der Nacht einen Streit oder eine starke Schulterpartie Маленькая девочка прислонилась к дверному косяку и затаила дыхание. Das Mädchen lehnte sich gegen den Türrahmen und hielt den Atem an. На кухне происходил разговор. In der Küche, nahm das Gespräch statt. Ей нельзя было стоять вот так и слушать. Sie konnte es nicht dort stehen und lauschen. Ей давно нужно было быть в постели. Sie hat schon lange im Bett. Но она проснулась от голосов. Aber sie war von Stimmen geweckt. Злых и громких. Mittlere und laut. И стояла возле кухни, вжимаясь в стену. Читать далее >> Ich stand in der Nähe der Küche, in die Wand drücken. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 47 ) Leave Antwort (Kommentare: 47)


[29.11.2013 8:00:02] Немотивированность [29.11.2013 8:00:02] unmotiviert

Unmotiviert Сергей вышел из квартиры. Sergei aus der Wohnung. Он на секунду задержался на лестничной клетке, как бы взвешивая все «за» и «против», прикидывая возможные последствия своего поступка. Er schwieg einen Augenblick auf der Treppe, als ob unter Abwägung aller Vor-und Nachteile, Abwägung der möglichen Folgen seines Handelns. Сергей очень хотел устроиться на работу в фирму «S...». Читать далее >> Sergej wollte wirklich einen Job in der Gesellschaft «S. ..» zu erhalten. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 33 ) Leave Antwort (Kommentare: 33)


[27.11.2013 8:00:03] Собачья история [27.11.2013 8:00:03] Hund Geschichte

Dog Geschichte Я выгуливал пса. Ich gehe ihr Hund. Дул холодный ветер, моросил дождик. Ein kalter Wind, der Regen nieselte. Тот надоедливый, утомительный дождик, который колет тебя холодными микроскопическими иголочками, заглядывает в лицо, лезет за воротник куртки. Das ist ärgerlich, langweilig Regen, der Ihren kalten mikroskopische Nadeln spaltet und sah ihm ins Gesicht, klettert über seine Jacke Kragen. Хотелось поскорее вернуться домой, в теплую квартиру, сесть за компьютер, включить музончик, поработать, расслабиться… Читать далее >> Ich wollte nach Hause zu kommen, in einer warmen Wohnung, am Computer sitzen, legen Sie muzonchik, arbeiten, entspannen ... Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 109 ) Leave Antwort (Kommentare: 109)


[24.11.2013 8:00:03] Не отпускайте свое счастье [24.11.2013 8:00:03] freigeben Ihr Glück

Achten Sie darauf, Ihr Glück zu halten Дима не находил себе места. Dima nicht einen Platz finden. Он бродил, чернее тучи, по коридорам офиса. Er wanderte, dunkle Wolken, durch die Gänge des Büros. Натыкался на сослуживцев, бормотал извинения под нос. Kollidierte mit Kollegen, Entschuldigungen murmelnd vor sich hin. Сослуживцы оборачивались на него, с недоумением переглядываясь и перешептываясь. Co-workers wandte sich an ihn staunen Austausch von Blicken und flüstert. Дима был явно не в себе последние два дня. Dima war eindeutig nicht an sich in den letzten zwei Tagen. Он заговаривался, он забывал здороваться, он курил каждые десять минут. Читать далее >> Er sprach, vergaß er zu sagen, hallo, er alle zehn Minuten geräuchert. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 54 ) Leave Antwort (Kommentare: 54)


[22.11.2013 8:00:02] Проклятие. [22.11.2013 8:00:02] Curse. Часть 2 Teil 2

Curse. Teil 2 Я поехал на «инкаутер». Ich ging zu "inkauter. Я не хотел расставаться с девушкой, которую любил всем сердцем. Ich wollte nicht, einen Teil mit dem Mädchen, das er liebte, mit ganzem Herzen. Но знал – расстанусь обязательно. Aber er wußte - lassen Sie unbedingt. Если не пойму, почему? Wenn Sie verstehen nicht, warum? Что заставляет меня совершать вещи, ведущие к нашему разрыву? Читать далее >> Was zwingt mich, Dinge, die dazu führen, dass unsere brechen? Lesen Sie mehr> make>
Оставить отзыв ( Комментариев : 132 ) Leave Antwort (Kommentare: 132)


[20.11.2013 8:00:03] Проклятие. [20.11.2013 8:00:03] Curse. Часть 1 Teil 1

Curse. Teil 1 Пару лет назад со мной произошло нечто необычное. Ein paar Jahre vor mir passiert etwas Ungewöhnliches. Я очень долго не решался написать об этом. Ich habe eine sehr lange Zeit nicht wagen, darüber zu schreiben. Я не знал, как об этом можно написать. Ich weiß nicht, wie diese geschrieben werden können. Как лягут на бумагу или экран компьютера чувства? Es wird entweder in Papierform oder Computerbildschirm Gefühl? Какого цвета будут эмоции? Welche Farbe haben Emotionen? А какими на вкус окажутся мертвые страхи? Und was den Geschmack wäre tot Ängste? Но вчера я решился. Читать далее >> Aber gestern habe ich beschlossen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 91 ) Leave Antwort (Kommentare: 91)


[17.11.2013 8:00:03] Растоптанное счастье. [17.11.2013 8:00:03] Glück mit Füßen getreten. Часть 2 Teil 2

Glück mit Füßen getreten. Teil 2 Главным аргументом обвинения на суде будет письмо на имя Андропова от «украинских советских писателей». Читать далее >> Das Hauptargument der Anklage in der Hauptverhandlung wird ein Brief an Andropow auf der "Ukrainischen Sowjetrepublik Schriftsteller." Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 20 ) Leave Antwort (Kommentare: 20)


[15.11.2013 8:00:02] Растоптанное счастье. [15.11.2013 8:00:02] Glück mit Füßen getreten. Часть 1 Teil 1

Glück mit Füßen getreten. Teil 1 Валентина села с мужем в машину, прижалась к его плечу. Valentine setzte sich mit ihrem Mann im Auto, klammerte sich an seine Schulter. Машина тронулась, оставив позади помпезное здание ЗАГСа. Der Wagen fuhr ab und hinterließ die grandiose Gebäude des Kanzlers. Василий обнял жену (все, теперь – жена!), прикоснулся губами к щеке любимой, прошептал: - Ну, вот видишь, Валюша, все так, как мы мечтали. - Я люблю тебя, Васенька… - Я тебя сильнее, - улыбнулся он в ответ… Читать далее >> Basil umarmte seine Frau (alle jetzt - die Frau!), Und berührte ihre Lippen auf seine Wange, seine Geliebte, und flüsterte: - Also, Sie sehen, Valyusha, alle in der Art, wie wir wollten. - Ich liebe dich, Vasenka ... - Ich liebe dich mehr, - er lächelte als Reaktion ... Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 19 ) Leave Antwort (Kommentare: 19)

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Разделы библиотеки Teile der Bibliothek

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Fashion | Beauty & Style | Parfüms und Kosmetik | Karriere | Gesundheit | Schwangerschaft, Geburt, Erziehung | Yoga | Psychologie | Geschichten aus dem Leben | Adult | My Home & Interior | Autos Stilettos | Men's Tips | Aktivitäten | Dolls | In Welt der Blumen | Cottage, Garten, Gemüsegarten | Feiertage. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Geschichte, Tradition, Grüße | Wunder eigenen Händen | Magie, Divination, paranormale | In einem Land der Träume | Horoskop | Astrologische Prognose für die Woche |

Специальные разделы Sonderbereiche

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Literary Zimmer | Sprüche und Geschichten | Spalte Filmkritiker |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2019
Кружевоплетение-простые узоры|кружевоплетение-серебряные узоры|шнурковое кружевоплетение узоры|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact