Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Warum finden wir so viel Glück? Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Почему мы находим счастье так далеко? Warum finden wir so viel Glück?

Я - классический случай (или клинический?) познания такой любви: разрывы, приходы, уходы, обещаниям поверила – простила. I - ein klassischer Fall (oder klinischen?) Das Wissen dieser Liebe: Tränen kommen und gehen, Versprechungen zu glauben, vergib -. Терять надежду? Hoffnung verlieren? Никогда! Nie! Все плохие – он хороший! Alle schlecht - er ist gut! Подлость? Gemeinheit? Но он же любит!.. Aber er liebt! .. Говорит, что любит... Er sagt, er liebt ... Он – неудачливый бизнесмен, скатывающийся в алкоголизм, с грандиозными планами и полным отсутствием силы воли для их реализации, в свои 25 живущий с родителями. Er - ein erfolgloser Geschäftsmann Abstieg in den Alkoholismus, mit grandiosen Plänen und völlige Fehlen von Willenskraft, um sie in ihrer 25 bei ihren Eltern leben umzusetzen. Она – сначала успешная студентка, потом удачливая карьеристка, успев за полгода между окончанием университета и выходом на работу родить ребенка. Sie - auf den ersten ein erfolgreicher Student, dann Glück, Karrierist, der letzten sechs Monate zwischen dem Ende der Universität und zur Arbeit gehen, um ein Baby zu bekommen. Потом пришла независимость, сначала финансовая, потом и психологическая. Dann kam die Unabhängigkeit, erste finanzielle, psychologische dann. А вместе с ней и появился вопрос: почему я терплю все это? Und mit ihr kam die Frage: warum habe ich das alles ertragen? Потому что люблю, жалею или просто боюсь остаться одна? Weil ich dich liebe, Bedauern, oder einfach Angst, allein zu sein?

RORER Werbe-Netzwerk
Жалость – это многовековая традиция прощения в православии «Бог терпел и нам велел». Schade - eine Jahrhunderte alte Tradition der Vergebung in der Orthodoxie "Gott gelitten, und wir bestellten. Добавьте к этому матриархальные по сути ценности, культивируемые советским обществом, основанные на философии «суперженщины» - она, мол, и умница, и красавица, и дом – полная чаша, и на работе – ведущий специалист. Hinzu kommt im Wesentlichen matriarchalen Werte, die kultivierten sowjetischen Gesellschaft, über die Philosophie der "Superwoman Basis" - sie, sagen sie, und klug und schön, und das Haus - volle Tasse, und bei der Arbeit - einer der führenden Spezialisten. Да комплекс отличницы. Ja komplexen exzellente Studierende. Да ломку стереотипов, когда отовсюду советуют, рекомендуют, нашептывают и призывают стать феминистически ориентированной личностью. Ja, zu durchbrechen das Klischee, dass alle Seiten zu beraten, zu empfehlen, und flüstern ein feministisch-orientierte Person. Вот вам и ответ на вопрос: почему счастье так далеко. Dies ist die Antwort auf die Frage: Warum ist das Glück so weit.

Российские мужчины, находящиеся сейчас в брачном возрасте (20-30 лет), выросли именно в таких советских семьях, на их глазах происходили все вышеописанные феномены. Russland Männer sind jetzt in der heiratsfähigen Alter (20-30 Jahre), aufgewachsen in einem solchen sowjetischen Familien, ihre Augen waren da all die oben genannten Erscheinungen. И собственно с какой стати они должны думать, что в их семье все будет по-другому? Und tatsächlich, warum sollten sie das denken, dass ihre Familie alles anders sein wird? А женщины, как известно, в большей степени мобильны и лучше приспосабливаются и усваивают новую ситуацию. Eine Frau bekannt, dass mehr Mobilität und eine bessere Anpassung und Assimilation der neuen Situation. Кроме того, известно, что чем выше уровень образования женщины, чем выше ее профессиональная квалификация, чем шире круг ее личных и общественных связей, чем более самостоятельна и независима женщина, тем выше ее требования к браку, а значит и к потенциальному партнеру по браку тоже. Darüber hinaus ist bekannt, dass je höher das Bildungsniveau der Frauen, desto höher ihre berufliche Qualifikation, desto größer der Kreis der persönlichen und Öffentlichkeitsarbeit, desto mehr selbständig die Frau, desto höher die Anforderungen an die Ehe, und damit ein potentieller Partner in der Ehe zu .

Что получается: лучшая половина россиян уже не хочет жить по-старому, а сильнейшая половина еще не может отказаться от привычных отношений. Was geschieht: Die bessere Hälfte der Russen wollen nicht in den alten leben, und die obere Hälfte immer noch nicht im Stich lassen die üblichen Beziehungen. Как быть? Was ist zu tun? Сценарии общеизвестны: либо «я тебя слепила из того, что было, а потом, что было, то и полюбила», либо «... Die Szenarien sind bekannt: entweder "Ich liebe dich geblendet von der Tatsache, dass es also, dass damals und verliebte sich in" oder "... и отправилась за тридевять земель, искать свое счастье». und ging in ferne Länder, um das Glück zu suchen. И в нашем случае, сценарии сменяют друг друга (статистика инициации разводов женщинами в 7 случаях из 10 - преобладание субъективных причин расторжения брака: отсутствие общих взглядов и интересов, несоответствие характеров). Und in unserem Fall Szenario gegenseitig ersetzen (Statistik von Frauen initiiert Scheidung in 7 Fällen aus 10 - die Prävalenz der subjektiven Gründe für die Scheidung: das Fehlen einer gemeinsamen Auffassungen und Interessen, die Diskrepanz Zeichen).

А мужчина за границей – это же совсем другое дело. Ein Mann aus dem Ausland - es ist etwas ganz anderes. Они тут ломку стереотипов уже пережили. Sie befinden sich hier "Breaking Stereotypes" bereits erlebt. И даже если наш соотечественник попадает сюда, он быстренько перевоспитывается под давлением большинства. Und selbst wenn unser Landsmann Hier bekommt er schnell umerzogen Druck der Mehrheit. В том смысле, что если на тебя каждая женщина смотрит как на человека в лучшем случае равного, а в худшем – низшего, и эгоистично преследует в первую очередь свои корыстные интересы (какая тут жалость или даже намек на сострадание?), то мужчине ничего не остается как признать ее право быть такой, какой она хочет, в качестве консенсуса в вечном вопросе взаимоотношения полов. In dem Sinne, dass, wenn Sie sieht jede Frau wie ein Mann, um die besten, gleich, und im schlimmsten Fall - den niedrigsten und egoistisch verfolgt in erster Linie ihre eigenen egoistischen Interessen (wie schade, daß es sogar einen Hauch von Mitleid?), Hat der Mann nicht bleibt als sein Recht zu sein wie sie will, zu erkennen, wie ein Konsens in die ewige Frage des Geschlechts.

А что такое быть такой, какой хочешь? Und was soll das sein, was Sie wollen? Это значит, пользуясь терминологией противника, быть стервой. Dies bedeutet in der Terminologie des Gegners, um eine Hündin. Потому что, почему-то идеальное представление о женщине у мужчин исключительно находится в континиумме между крайним представлением слабой женственности «босая, беременная и на кухне» и сильной женщины, на которой дом, дети, ухоженная внешность и приличный заработок, «я и лошадь, я и бык, я и баба, и мужик». Denn aus irgendeinem Grund, eine Vision von einer Frau nur für Männer liegt zwischen der extrem Armen Darstellung der Weiblichkeit "barfuß, Schwangere und in der Küche kontiniumme und eine starke Frau, die den Kindern Haus, gepflegtes Äußeres und ein angemessenes Gehalt," Ich und das Pferd Ich bin ein Stier, Ich bin eine Frau, und der Mensch. Очень забавно присутствовать при попытках русских ребят завести знакомство с местными жительницами, используя традиционно русские приемы, от которых у русских девочек появился бы блеск в глазах и румянец на щеках, и видеть выражение их лиц после того, как их откровенно «отшивают». Es ist wirklich toll, anwesend sein, wenn sie versuchen die russischen Jungs machen einige Bekanntschaft mit einem ortsansässigen, mit traditionellen russischen Methoden, von denen die russische Mädchen kamen in die Augen und rosigen Wangen Licht und Sehen Sie den Ausdruck auf ihren Gesichtern, nachdem sie offen "otshivayut. На лице написана единственная мысль: ууууу, стерва!... Auf dem Gesicht, schreiben einen einzigen Gedanken: uuuu, bitch! ...

Вот и получается, что подавляющее большинство русских ребят женятся на русских же девушках, а еще лучше – привозят невест из России, потому что получают от них те семейные отношения, представления о которых укоренились еще в детстве. So stellt sich heraus, dass die überwiegende Mehrheit der russischen Kinder sind auf dem gleichen russische Mädchen, oder besser noch zu heiraten - bringen Frauen aus Russland, weil sie von ihnen zu erhalten sind familiäre Bindungen, Darstellungen von denen in der Kindheit verwurzelt. Только немногие из них осознают, что женятся на «пороховой бочке»... Nur wenige von ihnen wissen, dass immer auf dem "Pulverfass verheiratet" ... Ведь женщины, как мы помним, существа адаптивные, и зерна феминизации, упавшие на русскую почву матриархата и многовековой неудовлетворенности противоположным полом, быстро всходят и приносят потрясающие по степени стервозности результаты, в сравнении с коими иностранки – сама невинность. Für Frauen, wie wir uns erinnern, dass die adaptive, und die Feminisierung der Korn, das auf russischem Boden und der matriarchalen uralte Frustration des anderen Geschlechts gefallen war, schnell keimen und zu produzieren erstaunlichen Ergebnissen über den Grad der Gemeinheit, verglichen mit denen ein Ausländer - die Unschuld.
Автор: Maria Autor: Maria
Источник: www.russianwomenmagazine.com Quelle: www.russianwomenmagazine.com


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact