Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Treue und Verrat. Part One Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Верность и измена. Treue und Verrat. Часть первая Part One

Наш мир дуалистичен, и такие понятия, как верность и измена, идут бок о бок с каждым, кто испытывает любовь. Unsere Welt dualistichen und Begriffe wie Treue und Verrat, Seite an Seite mit jedem, der fühlt sich Liebe. Именно в этом аспекте мы будем рассматривать верность и, соответственно, вторую сторону медали - измену. Es ist in diesem Sinne betrachten wir die Treue und somit die zweite Seite der Medaille - Verrat.

RORER Werbe-Netzwerk
Измена существовала во все века и у всех народов. Verrat gab zu allen Zeiten und aller Völker. И всегда она считалась одним из самых больших грехов. Und immer war sie als eine der größten Sünden.

По этому поводу стоит вспомнить притчу о Соломоне, описанную Шри Раджнишем: «Большая толпа тихо ждала у подножия горы, Моисея не было уже несколько часов. In diesem Zusammenhang ist daran zu erinnern, das Gleichnis von Solomon, beschrieben Sri Rajneesh: "Eine große Menschenmenge wartete ruhig am Fuße des Berges, hat Moses nicht ein paar Stunden. Неожиданно они увидели его белую робу, развевающуюся на ветру, и теперь пророк стоял перед своей паствой: Plötzlich sahen sie, sein weißes Gewand, flatterten im Wind, und nun der Prophet stand vor seiner Herde:
- Народ Израиля! - Das Volk Israel! Я семь часов провел с Господом, и теперь у меня есть хорошие и плохие новости… Ich verbrachte sieben mit dem Herrn, und jetzt habe ich gute und schlechte Nachrichten ...
- Говори, о Моисей! - закричала толпа. - Erzählen Sie mir von Moses, - rief die Menge.
- Мне удалось сократить число заповедей до десяти! - Ich war in der Lage, die Anzahl der Gebote bis zehn zu reduzieren!
Люди повеселели. Die Menschen jubelten. Они закричали: Sie schrien:
- Моисей, в чем же плохая новость? - Moses, was ist die schlechte Nachricht?
Моисей печально ответил: Moses sprach traurig:
- Супружеская измена все еще включена в них". - Ehebruch ist immer noch in ihnen enthalten. "

Раньше все было по-другому. Früher war alles anders. В прошлом мире клятвы любви давались навечно, и случаи нарушения верности были редки. In der Vergangenheit, Welt Liebesschwüre wurden in alle Ewigkeit erhalten, sowie von Verletzungen der Loyalität waren selten. Но все же были! Aber es gab! А в нашем современном мире измена стала обыденным явлением. Und in unserer modernen Welt hat, Ehebruch alltäglich geworden. Такое впечатление, что для нового поколения она больше не включена в список грехов. Es scheint, dass für die nächste Generation ist es nicht mehr in der Liste der Sünden inbegriffen. Изменять - теперь означает быть взрослым и современным. Change - jetzt geht es bedeutet, erwachsen zu werden und anspruchsvoll.

Рассмотрим измену с биологической точки зрения. Betrachten wir ein Verrat aus biologischer Sicht.

Изучая иммунную систему обезьян, американские ученые сделали интересное открытие. Studieren das Immunsystem der Affen, haben US-Forscher eine interessante Entdeckung gemacht. Оказывается, чем больше лейкоцитов в крови, тем выше риск измены. Es stellt sich heraus, dass die mehr weiße Blutkörperchen, desto höher das Risiko des Verrats. Но для приматов это объяснимо (так иммунная система обезьян, ведущих распутный образ жизни, предохраняет их от многих заболеваний ). Aber für die Primaten ist verständlich (weil das Immunsystem der Affen, das führende ausschweifendes Leben, schützt sie vor vielen Krankheiten).

Если верить этой теории, то наиболее верны своему партнеру люди, которые живут ближе к северу. Nach dieser Theorie, die treu zu ihrem Partner, Menschen, die am nächsten live im Norden. У них уровень лейкоцитов в крови гораздо ниже. Der Grad der Leukozyten im Blut wesentlich geringer ist. Ну а самые ярые поклонники измен – южане. Aber die eifrigsten Fans von Verrat - Südländer. В принципе, похоже на правду. Im Prinzip scheint wahr zu sein. Ведь именно на востоке распространено многоженство! Denn es ist im Osten der Polygamie!

Теперь – о верности. Nun - über die Loyalität.

Если охарактеризовать ее просто и сухо, то это ни что иное, как выполнение обязательств по отношению к своему партнеру. Um sie zu beschreiben, einfach und kalt, es ist nichts, als die Erfüllung von Verpflichtungen gegenüber ihrem Partner. Это часть естественной справедливости. Dies ist Teil der natürlichen Gerechtigkeit. Невыполнение этих обязательств, если оно преднамеренно, - уже измена. Bei Nichterfüllung dieser Verpflichtungen zu erfüllen, wenn sie vorsätzlich - ist ein Verrat. И в этом кроется определенная опасность. Und darin liegt eine gewisse Gefahr.

В целом же, верность в значительной степени зависит от моральных устоев человека. Im Allgemeinen hängt die Treue zu einem großen Teil über die moralischen Grundlagen der Rechte. И если вы видите перед собой деградировавшего в личностном плане человека, он, это абсолютно точно, не в состоянии быть надежным и верным другом . Und wenn Sie sehen, bevor Sie sich in Bezug auf die persönlichen Rechte abgebaut, er ist ganz sicher nicht in der Lage sein, zuverlässige und treue Freundin.

Можно еще добавить, что счастье никогда не бывает чужим. Sie können auch das Glück ist noch nie ein Fremder. И до тех пор пока мы в другом видим свое отражение и, главное, дополнение, измена нам не страшна. Und bis wir ein anderes Nachdenken und vor allem, Ergänzung, Verrat, wir haben keine Angst. В таком случае верность не требует доказательств. In diesem Fall bedeutet, Treue nicht den Nachweis verlangen.

Сомнение возникает в тот момент, когда мы пытаемся самих себя убедить в верности партнера. Der Zweifel entsteht, wenn wir versuchen, sich davon zu überzeugen, Treue zu einem Partner. Это опасно. Das ist gefährlich. Это тот червь, который может разрушить все и привести к беде. Dies ist der Wurm, der alles zu vernichten und zu Problemen führen könnte. Ох, сколько таких случаев я видел. Oh, wie viele solcher Fälle, die ich gesehen habe. Видел, как разрушались, казалось бы, благополучные в отношениях «железобетонные» семьи . Ich sah, wie zerstört, scheinbar well-off in den Beziehungen "konkreten" der Familie. Верность никогда не знает сомнений, но приходит время… Treue nie sicher wissen, aber die Zeit kommt ...

Одно утешение - измены иногда приводят к положительным результатам. Ein Trost - Verrat manchmal zu positiven Ergebnissen führen. Вот вам один из реальных примеров того, как неверность изменила мир . Hier ist eine der wirklichen Beispiele dafür, wie Untreue hat die Welt verändert.

Одним осенним днем 1992 года еще неизвестный в то время сценарист Майкл Крайтон застал любимую жену в постели со своим агентом. Ein Tag im Herbst, im Jahr 1992 ist nicht bekannt, zu diesem Zeitpunkt Drehbuchautor Michael Crichton fand er seine geliebte Frau im Bett mit seinem Agenten. Дальше - у бедняги шок, он предпринимает попытку свести счеты с жизнью, наглотавшись изрядной дозы снотворного. Next - ein armer Kerl Schock, versucht er, ihr Leben zu übernehmen, Schlucken ziemlich Dosen von Schlaftabletten. И если бы не соседи, история могла бы иметь весьма печальный конец. Und wenn es nicht für den Nachbarn, könnte die Geschichte ein sehr trauriges Ende. Но «скорая», которую вызвали соседи, профессионально и быстро откачала Майкла. Aber einen Krankenwagen gerufen wurde, dass Nachbarn, professionell und schnell von Michael gepumpt. А когда бедолага находился в больнице, созрела идея сериала «Скорая помощь», которая, претворившись в жизнь, принесла и мне, и, надеюсь, вам, огромное удовольствие, а Майклу Крайтону - деньги и мировую известность. Und wenn das arme Kerl war im Krankenhaus, die Idee gereift Serie "ER", die in die Praxis, put, und brachte mir, und ich hoffe, dass Sie eine große Freude, und Michael Crichton - Geld und Weltruhm. Думаю, что теперь у него нет проблем с женским полом. Ich denke, dass er jetzt kein Problem mit einer Frau hat.

Список случаев, когда измена действительно привела к чему-то хорошему, можно продолжать достаточно долго. Liste der Fälle, in denen Ehebruch ist wirklich etwas Gutes führten, können Sie weiterhin lang genug.

В идеале мы должны научиться управлять тем, что является, по сути, нашей судьбой. Im Idealfall sollten wir lernen, zu managen, was ist in der Tat, unser Schicksal. Скажете, что это невозможно? Sie sagen, es ist unmöglich? Отвечу – возможно! Meine Antwort ist - wahrscheinlich! А вот как это правильно сделать, читайте в следующей статье. Hier ist, wie man es richtig macht, lesen Sie im folgenden Artikel.
Автор: Кравчук Т.Б. Autor: Kravchuk TB


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact