News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
ИЗБЫТОК ЧЕГО-ЛИБО ÜBERSCHUSS nichtsИзбыток чего-то (пусть даже хорошего) тоже досаждает: и хорошее утомляет. Der Überschuss von etwas (auch gut) zu lästig und gute Reifen. Бывает, мы чувствуем, как наша жизнь пошла наперекосяк. Manchmal möchten wir unser Leben fühlen ging schief. И если во сне вас преследует какой-то человек или вы видите навязчивые образы предметов, насекомых или животных - это метафорическое отображение чувства усталости от мирской суеты. Und wenn in einem Traum verfolgen Sie ein Mann oder sehen Sie die obsessive Bilder von Objekten, Insekten oder Tiere - es ist eine metaphorische Zuordnung von Gefühlen der Müdigkeit von der Hektik des Alltags.Если ваши сны заполоняют события позитивного характера, возможно, таким образом ваше подсознание подсказывает, что вы игнорируете другие существенные обязанности, зацикливаясь на какой-то одной деятельности или жизненном аспекте. Wenn Sie Ihre Träume eindringen positiven Entwicklungen, die vielleicht in einer Weise Ihr Unterbewusstsein sagt Ihnen, auf andere wichtige Aufgaben zu ignorieren, zatsiklivayas auf jeder Tätigkeit oder ein Aspekt des Lebens. Если вас осаждают негативные образы (крысы или комары), то это предзнаменование неприятностей или проблем. Wenn Sie negative Bilder (Ratten und Moskitos) belagern, ist es ein Zeichen von Ärger oder Probleme. Где происходит наваждение - в доме, машине или ином месте? Wo ist eine Täuschung - im Haus, Auto oder anderswo? Присутствуют ли при этом другие? Gibt es andere? Толкование этого сна взято: cонник Дэвида Лоффа Die Auslegung dieser Traum war ergriffen: Connik David Lofa Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: ситуации , разное Dieser Traum gehört zur Kategorie (n) ñîííèêè: Lage, verschiedene |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |