Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Die Zeit der Wunder. Библиотека : Чудеса своими руками Bibliothek: Die Wunder seiner Hände

Время чудес. Die Zeit der Wunder.

Сегодня пришло смс-сообщение: «Откуда в человеке такая любовь верить в сказки?». Heute ist der SMS-Nachricht: "Wenn eine Person, die Liebe zu glauben, im Märchen ist?".
Что мне было ответить на это? Was antworten konnte ich das?
Над этим бьются веками историки, философы, теологи и просто люди, которым приходит в голову этот вопрос. Über diesen Kampf über die Jahrhunderte, Historiker, Philosophen, Theologen, und nur die Menschen, die kommen, Geist auf diese Frage. Что я могла знать об этом? Was kann ich wissen? Это надо было всего-навсего почувствовать. Es war nur fühlen.


RORER Werbe-Netzwerk
Я верила… в новый год, в то, что мои детские игрушки живые. Ich glaube, ... in das neue Jahr, das ist mein Spielzeug noch am Leben waren. Бережно укутывая их от холода, оставляя им, кусочки тортов… смотрела, потом, стали ли эти кусочки меньше. Sorgfältig ukutyvaya sie vor der Kälte, so dass sie, Stück Kuchen ... suchen, dann sind, ob diese Stücke kleiner.

Верила в то, что можно летать. Ich glaubte, was Sie können fliegen. Когда в семилетнем возрасте я рассказывала историю про фотографирующий магнитофон, многие из моих друзей одногодок не верили мне, меня это очень обижало… Но я - то твердо знала, что он есть. Wenn im Alter von sieben ich eine Geschichte über die Bilder von einem Tonbandgerät erzählte, odnogodok viele meiner Freunde mir nicht glauben, ich war sehr verletzt ... Aber ich - Sie wußte sehr wohl, was er ist. Я - верила. - Ich glaube es.

Потом кто-то подарил мне детскую библию. Dann gab mir jemand Bibel für Kinder. Мне было 9 лет. Ich war 9 Jahre alt. И, конечно же, я поверила. Und natürlich habe ich geglaubt. Это было немного иначе, чем с игрушками. Es war ein wenig anders als mit Spielzeug. Я думала, что сама книжка обладает некими силами. Ich dachte, dass sie ein Buch durch einige Kräfte hat. Применяла же я это книжное волшебство только тогда, когда случалось ЧП: мама с папой ссорились. Ich bewarb mich den gleichen Zauber in diesem Buch nur, wenn der Notfall: Mama und Papa streiten. Сейчас и не вспомнишь, помогало или нет. Jetzt kann ich mich nicht erinnern, geholfen hat oder nicht. Вера была сильна. Der Glaube war stark.

Я делала живыми свои фантазии. Ich lebte seine Phantasien. Я придумывала без конца истории, людей. Ich erfand kein Ende der Geschichte, Leute. Придумывала жизнь и ситуации себе, друзьям, родителям. Phantasie-Leben und die Situationen selbst, Freunde und Eltern. Я могла все, что угодно. Ich hätte alles, was Sie wollen. Меня не надо было ни в чем убеждать. Ich habe nichts zu überzeugen. Как только я что-то придумывала, сразу же и безоговорочно начинала в это верить. Sobald ich etwas ausgedacht, unverzüglich und bedingungslos begann es zu glauben.

Как-то с братом в подмосковных лесах мы нашли убитого хищником ежа. Ein Bruder in den Wäldern um Moskau, fanden wir eine tote Seeigel Raubtier. Мое сердце разрывалось от горя и жалости. Mein Herz war voller Trauer und Mitleid zerrissen. Эмоции передались и брату, мы стали реветь оба. Emotion übertragen wurden und Bruder, wir beide fing an zu heulen. И тут я вспоминаю, что лесные зверушки, когда болеют, едят мухоморы. Und dann habe ich daran erinnern, dass wilde kleine Tiere, kranke, wenn Fliegenpilze essen. Откуда я это взяла? Wie bekomme ich das? Правда это или нет… Не важно. Wahr oder nicht ... Es spielt keine Rolle. Мы начали искать мухомор. Wir suchte Pilz. Странно, конечно…, но нашли. Strange, natürlich ... aber ich habe gefunden. Положили под нос ежику и стали ждать, когда он очнется, съест гриб и оживет. War unter der Nase des Igels gebracht und wartete, als er aufwacht, isst ein Pilz und beschleunigt. Хм, последовательность действий тогда была не важна. Hmm, die Reihenfolge der Maßnahmen war damals nicht wichtig. Мы очень ждали этого чуда. Wir erwarten für dieses Wunder. А спустя некоторое время мы ушли, но вера в то, что еж снова будет жить…, да что говорить, она и сейчас есть. Und nach einiger Zeit verließen wir, sondern die Überzeugung, dass der Igel leben wieder ... aber was ich sagen soll, sie jetzt ist.

Но… Там, где вера в чудеса, сказки… всегда присутствует "но". Aber ... Wo der Glaube an Wunder, Märchen ... immer ein "aber". Всегда. Jemals. Вы же сами знаете… Всегда бывают разочарования. Du weißt ... es gibt immer einige Enttäuschungen. Когда в твою жизнь вмешиваются другие люди. Wenn in Ihrem Leben einzumischen mit anderen Menschen. Миры, придуманные и сказочные, разлетаются в пух и прах. Myra erfunden und fabelhafte, bis Sie die Neunen. Никому не нужны чужие мечты. Aber niemand muss jemand anders Träume. Никто не хочет жить в твоей сказке. Niemand will in Ihrem Märchen zu leben. У каждого они должны быть свои. Jede dieser sollte sein. Только детство делает всех девочек золушками, объединяет мальчишек под флаги "наших - не наших"….Только детство дает ощущения могущества. Nur Kindheit macht den Mädchen Cinderella, bringt Jugendliche unter der Flagge von "unserer - nicht unsere" .... Nur Kindheit macht Gefühl von Macht.

А потом, проходит время, и ты уже не замечаешь, как втягиваешься в какие то уже совсем не сказки, с какими-то, по сути, чужими людьми. Und dann, die Zeit vergeht, und Sie werden nicht merken, wie, was es ist kein Märchen gezogen, mit einigen in der Tat, Fremden. Кто-то из них, в свою очередь, вламывается в твой мир, забирает все то, что бережно копится в твоей душе, выдает за свое и идет ломать дальше. Einige von ihnen, die wiederum bricht in Deine Welt, nimmt alles, was sammelt sorgfältig in deiner Seele, gab ihr und geht weiter zu brechen. Не обольщайтесь. Haben Sie sich nicht zu schmeicheln. Вы делаете точно так же. Sie sind genau das Gleiche tun. "Альтернативы этому миру нет" (с) Брегбедер. Alternativen zu dieser Welt keine (n) Bregbeder.

Самое прибыльное дело - продавать мечты. Die profitables Geschäft - Verkauf von Träumen. Вся индустрия развлечений приближает человека к взрослому миру сказок. Alle Unterhaltung bringt die Menschen zur Welt der Erwachsenen von Märchen. О-о-о-о это отдельный мир. Oh-oh-oh-oh ist eine eigene Welt. Это игры и ставки, пешки и указатели. Dieses Spiel und die Einsätze, Bauern und Verweise. Действие становится насыщенным, участвуют не только воображение и несформированные мечты из песочницы. Die Aktion ist intensiv, die nicht nur die Phantasie und Träume abgebrochen, der Sandbox. Участвуют все и всё. Jeder nimmt und alles. Нужно просто подобрать клише для себя, исходя из стартовых возможностей. Suchen Sie sich einfach ein Klischee für sich selbst, indem Sie Chancen. И начинать THE GAME. Und das Spiel starten.

Дальше не хочу. Dann wollen nicht. Пробел. Space. Об этом много пишут те, кто подошел к своему краю слишком близко. Dies wird viel von denen, die auf seine Seite ging zu nahe geschrieben. Хорошо пишут. Gut geschrieben. Пережили. Erfahrene. На определенном этапе и у тех и у других остается только один страх - не остаться на прежнем уровне, не дать себе "стоп". An manchen Punkt, und diese und andere haben nur eine Angst - nicht die gleichen bleiben, lassen Sie sich nicht zu stoppen. И только одна мечта – все-таки суметь вовремя остановиться, что бы вернуться к тому, от чего они когда-то отталкивались. Und nur ein Traum - noch in der Lage, rechtzeitig anhalten, wäre dies für das, aus dem sie einst wieder abgestoßen. Ради чего, в общем- то и затевали свой крестовый поход. Nun, im Allgemeinen und durchgeführt mehr seinen Kreuzzug. Бег по кругу за своими клозетными мечтами и доминиканскими сказками. Laufen im Kreis über ihre klozetnymi Dominikanische Träume und Märchen. Искаженные инсультами лица, изувеченные разочарованием пустые глаза, загнанные девочки с гипертоническими кризами, мальчики а ля «ты только верь, я рядом», стареющие донжуаны, продающие номера своих мобильных за 100 баксов, на которых они написаны, прощальные живые бабочки в конвертах, восемнадцатилетний чивас в бокалах и как насмешка, банальный простатит в больничный картах в клинике в Швейцарии. Verzerrte Schlaganfall Gesicht verstümmelt durch eine Enttäuschung leeren Augen, angetrieben Mädchen mit hypertensiven Krise, die Jungen "ein la" Sie nur glaube ich, eine Reihe von "Altern philanderers Verkauf ihrer Handy-Nummern für 100 Dollar, die sie geschrieben sind Abschied leben Schmetterlinge in Umschlägen, achtzehn haben Chivas in Gläsern und eine Verhöhnung, banal Prostatitis im Krankenhaus Charts in der Klinik in der Schweiz. ...

И мечты…., бесконечная вера в сказку. Und die Träume ...., Infinite Glauben an die Märchen.

Центр города. Downtown. Москва. Moskau. Такая свободная и раскованная почти в 12 и такая живая. Eine solche frei und ungezwungen in fast 12 und so lebendig. Нет ничего лучше Москвы зимой ночью, возможно только Москва ранним утром летом. Es gibt nichts besseres, als Moskau in der Winternacht, vielleicht nur in Moskau am frühen Morgen im Sommer.

Сейчас снег. Nun den Schnee. Не холодно. Nicht kalt. От привычного мира и грязи отделяет наличие машины. Aus der bekannten Welt und das Vorhandensein von Verunreinigungen zu trennen Maschine. До другого мира …. Bis zu einer anderen Welt .... недостает "их" марки. Mangel an "ihrer" Marke. Как и следовало… - моя сломалась. Wie wäre ... - my broken down. Щелчок тебе по носу. Klicken Sie auf die Nase. Вот ты уже на одной ступени с большинством… до тех, других - всего лишь сломанная сигнализация и как следствие - бесконечность. Hier haben Sie auf einer Stufe mit den meisten ... mit denen anderer - nur ein gebrochenes Alarmsystem und die als Folge - unendlich.

Стою возле машины, мерзну и по всем правилам, не знаю что делать. Ich stehe in der Nähe der Maschine, einzufrieren und alle Regeln, ich weiß nicht, was zu tun ist.

Пошел снег. Es schneite. Мягкий, сверкающий. Soft, prickelnd. Ловлю и этот момент, совпадение предчувствия настроения и места. Catching und dieses Mal die Koinzidenz von Ahnung Stimmung und Ort. Так начинаются сказки. So beginnt ein Märchen.

Главное придумать образ. Main erfinden Bild. Немного взъерошенный, обязательно кареглазый и улыбающийся. Ein wenig zerzaust, immer mit braunen Augen und lächelte. Высокий. Hoch. Непонятный. Unverständlich. Смущающийся и смешной. Verlegen und lächerlich. Заставляет девчонку- официантку из ближайшего кафе вынести на улицу глинтвейн. Macht ein Mädchen, eine Kellnerin aus einem nahe gelegenen Café auf die Straße zu machen Glühwein. И вот оно… Und hier ist es ...

Плевала я на машину и на все ваши ступени в такие моменты. Ich spucke auf das Auto und alle Ihre Schritte in solchen Momenten. Мне ничего не надо сейчас, кроме этих снежинок, обжигающего вина и кареглазой улыбки. Ich brauche jetzt nichts, mit Ausnahme der Schneeflocken, Brennen Wein und braunen Augen lächeln. Я впитываю в себя цунами. Ich nahm dem Tsunami. Пульс бешеный. Pulse verrückt. Я опять поверила в "летающий велосипед" (с). Auch ich glaube an "fliegenden Fahrrad" (c).

Вспомните, когда вы ловили моменты, подобные этим? Denken Sie daran, wenn Sie fangen Momente wie diese? Когда смех был искренним без алкоголя или наркотиков? Wenn das Lachen war echt, ohne Alkohol oder Drogen? Когда вера в вашу сказку стала для вас отягощающим мешком, вызывающим только стыд перед окружающими? Wenn der Glaube in der Geschichte für Sie ein erschwerender Tasche, so dass nur Scham vor anderen? Я могу ответить только на последний вопрос: это происходит СЕЙЧАС. Kann ich nur antworten die letzte Frage: Was geschieht jetzt.

Так что же я могла ответить на вопрос о вере в сказки? Was konnte ich also die Frage beantworten, über den Glauben an Märchen? Я же и сейчас верю… Aber ich glaube, jetzt ...
Автор: Евгения Л. Autor: Eugene L.


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Чудеса своими руками Kategorie Wunder mit den Händen Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Чудеса своими руками»: Все в твоих руках , Жизнь по звездам , Неделя любви , Как выбрать консультанта фэн шуй , Личные талисманы Фен Шуй , Фен Шуй. Fresh Artikel in der Kategorie "Wunder mit eigenen Händen": Alle in Ihren Händen, das Leben in den Sternen, Week of Love, Wie man eine Feng-Shui-Berater zu wählen, Feng Shui Personal Talismane, Feng Shui. Искать консультанта или пробовать свои силы? , Стань волшебницей , Магия цвета , Увидеть Париж - и выжить. Finden Sie einen Berater oder versuchen, ihre Stärke?, Werden Zauberer, magische Farben, siehe Paris - und zu überleben. Романтическая история о любви , Миллион подарков в брачной корзине Romantische Märchen der Liebe, eine Hochzeit Million Geschenkkorb


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Zaubermärchen|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact