Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Сонник : Dream Interpretation:

НЕСЧАСТЬЕ, БЕДСТВИЕ Unglück

Видеть во сне, что Вы в тисках бедствия, означает, что Вас ждут неудачи и долговременные плохие перспективы. Zu träumen, dass Sie im Griff der Katastrophe sind, bedeutet, dass Sie warten auf Fehler und schlechte langfristige Perspektiven.

Видеть других в беде - предвещает мрачные обстоятельства, Ваша болезнь во сне вызовет наяву очень сильные опасения за успешное осуществление задуманного. Für andere in Schwierigkeiten zu sehen - deutet schwierigen Lage Ihre Krankheit wird wach in einem Traum ist sehr stark betrifft die für die erfolgreiche Umsetzung seines Plans.

В старых сонниках этот сон считается знаком грядущего процветания. In den alten Traum Buch dieser Traum ein Zeichen für den künftigen Wohlstand. Я считаю, что это определение неправильно. Ich glaube, dass diese Definition falsch ist. В человеке действуют две силы - одна внутренняя, другая внешняя. In ein Mann, gibt es zwei Kräfte - eine interne und externe anderen. Они исходят из двух далеких друг от друга сфер; мозг, на который оказывают воздействия чувственные потребности человека, и духовный ум оказывают противоположные воздействия на содержание снов. Sie kommen aus zwei weit voneinander entfernten Gebieten, des Gehirns, die Auswirkungen auf die sensiblen Bedürfnisse der Menschen und den geistigen Sinn haben den gegenteiligen Effekt haben auf den Inhalt der Träume. Если бы эти две силы были в гармонии, духовная картина сна нашла бы буквальное воплощение в жизни того, кто этот сон видит. Wenn diese beiden Kräfte in Harmonie, würden die spirituellen Muster des Schlafes eine wörtliche Verkörperung in das Leben von jemandem, der den Traum sieht, gefunden zu haben. Приятные ощущения тела вызывают духовные муки. Angenehme Empfindungen des Körpers verursacht Seelenqual. Первенствующая роль телесной жизни обедняет духовные воздействия на душу человека. Primäre Aufgabe des leiblichen Lebens verarmen die geistige Auswirkungen auf die menschliche Seele. Испытания несчастьями часто заставляют душу радоваться, а плоть - скорбеть. Tests des Unglücks verursachen oft die Seele zu erfreuen, aber das Fleisch - zu trauern. Если плач скорбящего духа падает на спящий ум, это может обещать тому, кто видит сон, мирские успехи. Wenn Trauer zu weinen Geist fällt auf einen schlafenden Geist, kann sie versprechen jedem, der Traum, die weltlichen Erfolg sieht.

Толкование этого сна взято: сонник Миллера Die Auslegung dieser Traum war ergriffen: Miller's Dream Book
Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: ситуации , разное Dieser Traum gehört zur Kategorie (n) ñîííèêè: Lage, verschiedene


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
So ein unglück|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact