Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Possessed Warenkorb Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Одержимые шопингом Possessed Warenkorb

В России по-прежнему встречают по одежке. Da Russland sich weiterhin auf der Kleidung zu erfüllen. Не даром российская уличная толпа - одна из самых нарядных в мире. Nicht umsonst Russland Straße Menge - eine der elegantesten der Welt. Если в Европе большинство граждан выглядят одинаково, предпочитая джинсы и ветровки, то у нас женщины готовы потратить всю свою зарплату на очередное пополнение гардероба. Wenn in Europa, sehen die meisten Menschen die gleichen, lieber Jeans und Jacken, dann unsere Frauen sind bereit, sein gesamtes Gehalt für die nächsten Auffüllung der Garderobe verbringen.

RORER Werbe-Netzwerk
В последнее время многие представительницы прекрасного пола стали жертвами шопинг-мании - страсть к покупкам становится просто маниакальной. In den letzten Jahren viele Frauen wurden Opfer von Shopping-Manie - eine Leidenschaft für den Einkauf ist nur ein Verrückter. Излечима ли эта болезнь? Ist diese Krankheit heilbar?

Моя подруга Женька позвонила мне уже в первом часу ночи: "Понимаешь, никак не могу заснуть , сегодня утром видела обалденные сапоги, и они никак не идут у меня из головы! - Услышала я в трубке жалобный голос. - Представляешь, они стоят 800 долларов, и я готова на все, чтобы их купить!". Mein Freund Shenja rief mich in den ersten Stunden der Nacht: "Ich meine, man kann nicht schlafen, heute morgen обалденные Stiefel sah, und sie nie aus dem Kopf! - Ich habe eine klagende Stimme in der Röhre gehört. - Können Sie sich vorstellen, kosten sie $ 800 und ich bin bereit, etwas zu tun, sie zu kaufen! ".

То, что Женька неравнодушна к шмоткам никогда не было для меня секретом. Die Tatsache, dass Zhenya gleichgültig Lumpen mir nie ein Geheimnis gewesen. Помню, еще в школьные годы она, единственная из класса, продала свой ваучер и купила на него новую кофточку. Ich erinnere mich, wieder in der Schule Jahre war sie die einzige Klasse, verkauften ihre Gutscheine und kaufte ihm einen neuen Pullover. Тогда ее мама еще корила за легкомыслие - мол, как можно таким образом поступать с ценными бумагами. Da ihre Mutter noch für Leichtsinn vorgeworfen wurde - eine Mole, wie kann ein Weg, um mit Wertpapieren handeln. Правда, жизнь показала, что Женька оказалась права! Aber das Leben zeigt, dass Zhenya hatte Recht!

В общем, Женька уже в юности убедила себя в том, что нет ничего плохого в том, чтобы тратить деньги на вещи. Im Allgemeinen, Genia bereits in seiner Jugend hatte sich überzeugt, dass es nicht falsch, Geld für Dinge. Имея на руках диплом журналиста, она неожиданно для всех устроилась работать продавцом в дорогой бутик - так можно было приобретать модные вещи со значительной скидкой. Mit einem Abschluss in Journalismus in den Armen, sie plötzlich einen Job für alle Arbeiten durch den Verkäufer in einer teuren Boutique - so können Sie fancy stuff mit einem erheblichen Preisnachlass kaufen können. Кроме того, она регулярно обходит магазины одежды и обуви, вещевые рынки, выписывает вещи по красочному каталогу и через Интернет, регулярно бывает на распродажах. Darüber hinaus führt sie regelmäßig Boutiquen, Flohmärkte, schreibt die Dinge auf der bunten Katalog und über das Internet regelmäßig zum Kauf angeboten wird. Подруги удивляются, откуда у нее деньги, если нет ни друга-спонсора, ни заоблачной зарплаты. Ihre Freunde fragen, wo sie ihr Geld bekommt, wenn keine anderen Sponsor oder transzendentalen Gehalt. Секрет прост - в то время, как шкаф полон одежды, в холодильнике - вызывающая пустота. Das Geheimnis ist einfach - zu der Zeit, wie einen Schrank voller Kleider, die in den Kühlschrank - genannt Leere. Женькин гардероб пополняется в ущерб желудку, которому приходится довольствоваться йогуртами и сухим печеньем. Genia Kleiderschrank aufgefüllt auf Kosten des Magens, die mit dem zufrieden sein Joghurt und trockene Kekse müssen.

Я ничуть не сомневаюсь в том, что Женька купит свои заветные сапоги за 800 баксов, ведь только в этом случае она сможет обрести душевный покой. Ich habe keinen Zweifel daran, dass seine geliebte Zhenya Stiefel für 800 Dollar kaufen wird, weil nur in diesem Fall wird es in der Lage, Ruhe zu finden. Другое дело, что шопинг со временем приобрел для нее уже маниакальный характер. Eine andere Sache ist, dass Shopping in der Zeit es hat jetzt bereits eine manische Charakter. "Даже если я иду просто куда-нибудь погулять, то обязательно оказываюсь в модном бутике и не могу удержаться, чтобы что-нибудь не купить, - говорит Женька. - Ты не поверишь, каждый новый сезон я открываю шкаф с мыслью, что мне нечего надеть!" "Auch wenn ich werde einfach irgendwo spazieren gehen, werden Sie sicherlich finden sich in einer Modeboutique und ich kann mir nicht helfen, dass etwas nicht kaufen - sagt Genia. - Sie würden nicht glauben, dass jeder neue Saison Ich öffne den Schrank mit dem Gedanken, dass ich nichts tragen! "

Я лично склонна полагать, что Женька безнадежно больна ониоманией. Ich persönlich bin geneigt, dass Zhenya hoffnungslos krank oniomania glauben. Это такое навязчивое влечение делать покупки в неимоверных количествах, не сообразуясь с их необходимостью и последствиями. Dies ist oniomania in ungeheuren Mengen, steht nicht im Einklang mit ihren Bedürfnissen und Auswirkungen. В 90% случаев ониоманы - женщины. In 90% der Fälle oniomany - Frauen. Есть целый ряд причин, которые приводят людей к этому заболеванию. Es gibt eine Reihe von Gründen bewirken, dass Menschen zu dieser Krankheit. Исследования специалистов выявили, что низкая самооценка , особенно у женщин, заставляет их покупать, покупать и покупать, чтобы стать более уверенными в себе. Research-Experten darauf hingewiesen, dass niedrige Selbstwertgefühl, insbesondere von Frauen, sie zu zwingen, kaufen, verkaufen und kaufen, zu mehr Zuversicht. Эти несчастные "шопоголики" тратят подчас невероятные суммы. Diese unglücklichen "Shopaholic" verbringen manchmal eine unglaubliche Menge. Однако серьезные траты не становятся преградой для пагубной привычки... Allerdings ernsthaften Abfällen, die nicht zu einem Hindernis für Sucht ...

С некоторых пор я тоже начала замечать в себе признаки ониомании. Seit einiger Zeit habe ich auch angefangen, Zeichen an sich bemerken oniomania. Во-первых, не могу не зайти в магазин, если вижу, что там крупными буквами написано "Распродажа". Erstens, ich kann nicht mehr in den Laden, wenn ich sehe, dass dort in großen Buchstaben geschrieben wird, "SALE". Если зайду и найду вещь по приемлемой цене и нужного размера - уже не могу ее не купить. Wenn Sie kommen und finden Sie etwas zu einem vernünftigen Preis und Größe die Sie wollen - nicht mehr kann man nicht kaufen. Проносив свитер неделю, чувствую, что вроде бы уже хочется что-нибудь новенького. Trägt einen Pullover in der Woche, Ich mag das Gefühl hätte etwas Neues wollte. Между тем, шкаф полон практически новыми вещами. Inzwischen, ein Schrank voller kleiner neue Dinge. "Что это со мной?" "Was ist los mit mir?" - пугаюсь я и начинаю судорожно искать в себе зарождающиеся признаки страшной болезни. - Ich hatte Angst und begann zu hektisch für die Suche in den Schwellenländern Anzeichen einer schrecklichen Krankheit. «Может быть, у меня заниженная самооценка? "Vielleicht habe ich niedrigen Selbstwertgefühl? Или мне не хватает внимания, восхищенных взглядов со стороны окружающих?» Но вот мой благоверный, увидев на мне сногсшибательный, по моим представлениям костюм, ничуть на это не среагировал. Oder habe ich nicht genug Aufmerksamkeit, bewundernde Blicke von den anderen? "Aber mein frommer er mich sah, taumelnd auf meine Ideen anzupassen, nicht darauf reagieren. Он вообще не замечает, когда на мне надето что-то новое. Er bemerkt nicht, wenn ich etwas Neues zu tragen. Так для кого же я стараюсь? Also, für die ich versuchen? Ну не для мужа же в самом деле... Nun, nicht für ihren Mann, in Wirklichkeit ...

И вот мы сидим с подругами на кухне - я, Женька и Марина - и думаем, как нам жить дальше. Und hier sitzen wir mit Freunden in der Küche - ich bin, Genia und Marina - und überlegen, wie wir zu leben.

Марина - специалист в области рекламы, вообще тщательно скрывает от мужа, какую сумму она ежемесячно тратит на обновление своего гардероба. Marina - ein Spezialist auf dem Gebiet der Werbung, in der Regel sorgfältig von ihrem Mann verborgen, wie viel sie pro Monat ausgibt, um ihre Garderobe zu aktualisieren.

«Девочки, я просто обожаю ходить по магазинам в поисках новых нарядов и аксессуаров, - признается Марина. "Girls, I just love auf der Suche nach neuen Kleidern und Accessoires - erkannte die Marina. - Честно говоря, я и сама боюсь думать о том, сколько денег трачу на обновки, но не думаю, что когда-нибудь откажусь от своей привычки заниматься шопингом». - Ehrlich gesagt, ich fürchte, über wie viel Geld ich Geld für neue Kleidung zu denken, aber glaube nicht, dass jemals geben, ihre Gewohnheit zu Geschäft. "

Марина утверждает, что поход по магазинам для нее - что-то вроде ритуала, хороший способ снять стресс - очередная покупка поднимает настроение, и вот уже кажется, что день прожит не зря. Marina macht geltend, dass Shopping-Trip für sie - so etwas wie ein Ritual, ein guter Weg, um Stress zu lindern - die nächste Akquisition hebt Stimmung, und jetzt scheint es an diesem Tag hat nicht umsonst gelebt.

Марина хорошо помнит те времена, когда еще училась, жила в общежитии и из скромной студенческой стипендии с трудом выкраивала деньги на джинсы, а китайский пуховик в те времена вообще был недостижимой мечтой. Marina erinnert sich noch gut die Zeiten, als die besser Ausgebildeten, in einem Studentenwohnheim gelebt und eine bescheidene Stipendiatin mit Mühe, um Geld für die Jeans geschnitten, und eine chinesische Jacke war zu der Zeit in der Regel ein unerreichbarer Traum. И хотя денег было в обрез, Марина гордилась тем, что одевалась не хуже многих студенток своего курса. Und obwohl Geld knapp war, Marina stolz, dass ich angezogen war besser als viele Schüler in seiner Klasse. Но все же позволить покупать качественные фирменные вещи Марина себе не могла, поэтому ее сегодняшняя «шопинг-мания» - своеобразная компенсация за то, чего она были лишена в юности. Dennoch lassen die Qualität kaufen branded Produkte, Marina selbst nicht, daher seinen heutigen "Shopping-Manie" - eine Art Entschädigung für das, was sie hatte in seiner Jugend beraubt.

Почти всю свою зарплату и часть денег, который дает ей муж, Марина тратит на обновление гардероба. Fast alle von seinem Gehalt und einen Teil des Geldes, das ihr Mann gibt, verbringt Marina auf einem Schrank zu aktualisieren. Сегодня у нее в квартире уже несколько шкафов забито вещами. Heute, in ihrer Wohnung für mehrere Schränke gefüllt Dinge. Она не может остановиться, и даже высокая цена покупки ее не останавливает, хотя это часто приводит к прорехам в семейном бюджете, а муж постоянно просит жить по средствам. Sie können nicht stillstehen, und auch der hohe Preis ist noch nicht alles, aber es führt oft zu Lücken im Haushalt der Familie, und der Mann ist immer betteln, im Rahmen unserer Möglichkeiten zu leben.

Увы, приходится признать - средняя российская женщина тратит больше денег на свой внешний вид, чем мужчина. Ach, müssen wir zugeben - Russland die durchschnittliche Frau mehr Geld für ihr Aussehen als Männer. Кто из нас не знаком с ситуацией, когда шкаф забит, а одеть нечего? Wer von uns kennt nicht die Situation, in einen Schrank gepackt, aber nichts zum Anziehen? Вот и приходится каждый сезон подыскивать себе что-нибудь новенькое. So muss jeder Jahreszeit zu suchen nach etwas Neuem. Да, у вас есть черные туфли, но дело в том, что сегодня такую модель каблуков уже не носят, и чтобы не отстать от моды, нужно срочно бежать в магазин и приобретать новые. Ja, Sie haben schwarze Schuhe, aber die Tatsache ist, dass heute ein solches Modell High Heels nicht mehr, und auf dem Laufenden bleiben mit der Mode sind, sollten Sie sich umgehend ausführen, um die Speicherung und neue zu kaufen. А косметика ? Und die Kosmetik? Все эти кремы, средства для укладки волос, тени, помады, духи. Alle diese Cremes, Produkte für Haare, Schatten, Lippenstifte, Parfüms. На все восхитительные тюбики и коробочки некоторые дамы тратят едва ли не половину своей зарплаты, в то время как мужчины часто ограничиваются покупкой пены для бритья и недорогого одеколона. Alle Rohre und leckeren Schachteln, einige Damen verbringen fast die Hälfte ihrer Gehälter, während die Männer sind oft auf meinen Rasierschaum und günstigen Köln beschränkt.

Специалисты заметили, что во время экономических кризисов, когда покупательная способность населения падает, увеличивается количество продажи губной помады. Experten haben festgestellt, dass in Zeiten der wirtschaftlichen Krise, die Kaufkraft sinkt, die Erhöhung der Zahl der Verkäufe von Lippenstift. Просто женщины, даже не имея достаточно денег в кошельке, продолжают ходить по магазинам и не в силах уйти без покупки, приобретают самое недорогое - помаду. Nur eine Frau, nicht einmal genug Geld im Portemonnaie, weiter einkaufen und kann nicht ohne meinen lassen, nutzen Sie die preiswerteste - Lippenstift.

Женщина-шопоголик идет тратить деньги, потому что нуждается в новых эмоциях. Woman-Confessions of a Shopaholic ist, Geld auszugeben, weil sie neue Emotionen. К сожалению, впоследствии она испытывает ужасное чувство вины и даже злость на саму себя, что может привести к депрессии. Leider, so fühlt sie sich ein schreckliches Gefühl der Schuld und auch Wut auf sich selbst, was zu Depressionen können. В итоге получается замкнутый круг. Als ein Ergebnis, ein Teufelskreis. В то же время, очередная покупка все равно не сможет удовлетворить ее истинных потребностей в общении, человеческом тепле, признании заслуг. Zur gleichen Zeit würden die nächsten Einkauf nicht in der Lage, seinen Bedarf in der Kommunikation gerecht zu werden, menschliche Wärme, Anerkennung von Verdiensten.

Итак, как же сделать так, чтобы шопинг не разорил вас окончательно? Wie stellen Sie sicher, dass Einkaufen nicht ruiniert ist, dass Sie vollständig?

• Ни для кого не секрет, что приобрести модную вещь можно на распродажах. • Es ist kein Geheimnis, dass die Mode, was Sie zum Verkauf kaufen können. Цены снижаются, как правило, за месяц до окончания сезона. Die Preise sinken, in der Regel einen Monat vor dem Ende der Saison. Акция в магазине может начаться со скидок в 15-20%, а спустя некоторое время, они могут увеличиться и до 50%. Action in der Filiale kann mit Rabatten von 15-20% zu beginnen, und nach einer Weile, können sie wachsen bis zu 50%. Крупные торговые дома устраивают предпраздничные распродажи, например, накануне Нового года. Die wichtigsten Handelspartner Häuser ordnen Pre-Sales, zum Beispiel am Vorabend des neuen Jahres. Но бывает и так, что покупателей просто надувают, пытаясь под видом скидки сбыть залежавшийся товар. Aber es kommt auch vor, dass der Kunde einfach täuschen und versucht, unter dem Deckmantel der Spezialangebote Aufkleber zu verkaufen. Тут уж все зависит от того, сможете ли вы отличить настоящую распродажу от ложной. An diesem Punkt hängt alles davon ab, ob man kann den echten von den falschen Verkauf zu unterscheiden. Кстати, выгоднее всего зимние вещи покупать летом, а летние, наоборот, зимой. Übrigens ist es sehr vorteilhaft, Winterkleidung im Sommer kaufen, und im Sommer, im Gegenteil, im Winter.

• Отправляясь в магазин, имейте точное представление о том, что вам надо купить. • Going to the store, halten Sie eine genaue Vorstellung von dem, was Sie brauchen, um zu kaufen. Например, вам срочно необходимы джинсы , а вместо этого вы идете смотреть обувь и, конечно же, не можете удержаться от искушения, чтобы не потратить все деньги на новые туфли. Zum Beispiel, Sie brauchen dringend der Jeans, sondern du gehst, ihre Schuhe zu sehen, und natürlich kann der Versuchung nicht widerstehen, nicht ganzes Geld für neue Schuhe. Итог - главная цель похода в магазин так и осталась нереализованной и без действительно необходимой вещи вам придется обходиться еще вплоть до следующей зарплаты. Ergebnis - das Hauptziel von einer Wanderung in den Laden und blieb unverkauft, und ohne wirklich notwendigen Dinge müssen Sie mehr bis zum nächsten Gehalt zu tun. А самое главное - вы же не планировали покупать эти туфли, просто это как-то само собой получилось. Und vor allem - Sie nicht vorhaben, diese Schuhe zu kaufen, nur dieses selbst einmal passiert. Поэтому еще одно главное правило - постарайтесь контролировать себя. Aus diesem Grund eine weitere wichtige Regel - versuchen, mich zu beherrschen.

• Не покупайте вещи меньшего размера. • Kaufen Sie keine Dinge kleiner. Одежду, которая вам велика, можно ушить, а где гарантия, что вы обязательно похудеете , и деньги не будут выброшены на ветер? Kleidung, die Sie hoch, können Sie in, aber wo ist die Garantie, dass Sie Gewicht verlieren wird, und das Geld wird nicht verschwendet werden?

• Собственно говоря, а почему надо тратить все лишние деньги на вещи? • Streng genommen, warum sollten Sie all Ihre extra Geld für Dinge? Не лучше ли их потратить на себя? Ist es nicht besser, das Geld für sich selbst? Например, вместо новых сапог можно оплатить семестр занятий на курсах иностранного языка или совершить небольшое путешествие. Beispielsweise können anstelle von neuen Stiefel zu zahlen, für ein Semester Ausbildung Kurse, Fremdsprache oder eine kurze Reise.

Помните, что женщине ее гардероб обходится ровно во столько, сколько она готова на него потратить. Denken Sie daran, dass eine Frau ihre Garderobe verwaltet gleichmäßig in dem Maße, wie sie ist bereit, es auszugeben. А личный успех зависит только от вас, а не от вашего гардероба. Ein persönlicher Erfolg hängt von Ihnen ab, und nicht aus Ihrem Kleiderschrank. Если по одежке встречают, то провожают все-таки по уму. Wenn die Kleidung erfüllt sind, dann noch auf den Geist begleitet.
Автор: Анна Фернандес Autor: Anna Fernandez


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Das internet das geschäft die kleidung|das internet das geschäft kämpgen|das internet das geschäft der kleidung|das internet-geschäft der kleidung|internet geschäft|das geschäft der kleidung|kinder kleidung er лайн das geschäft|die kosmetik zu kaufen puma|die kosmetik zu kaufen|das internet das geschäft.de|lien kleidung|das internet das geschäft|der schmuck das internet das geschäft zu kaufen|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact