Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Magic Farbe Библиотека : Чудеса своими руками Bibliothek: Die Wunder seiner Hände

Магия цвета Magic Farbe

На сегодняшний день никто уже не пытается отрицать тот факт, что такие нетрадиционные методы, как аромотерапия имеют свои эффекты при лечении некоторых заболеваний. Zum Zeitpunkt ist, niemand will auf die Tatsache leugnen, dass diese nicht-traditionellen Methoden, wie Aromatherapie haben ihre Wirksamkeit bei der Behandlung bestimmter Krankheiten. Доказано, что запахи, которые мы вдыхаем, по-разному влияют на нас. Bewiesen, dass die Gerüche, die wir atmen, haben unterschiedliche Auswirkungen auf uns. Это касается не только запахов, но и цвета. Dies gilt nicht nur Gerüche, sondern auch Farbe. Ведь целый день нас окружают самые различные цвета. Nach einem Tag sind wir mit einer Vielzahl von Farben umgeben. Одни для нас любимы, другие - нет. Einige von uns geliebt, andere - nein. Оказывается, воздействие цвета на человека очень сильно. Es stellt sich heraus, dass die Wirkung von Farben auf den Menschen sehr viel. Еще в древности считалось, что оно не только способно восстановить душевное равновесие, но и является серьезным лечебным фактором при многочисленных физических недугах. Die Alten glaubten, dass es nicht nur in der Lage für das emotionale Gleichgewicht wiederherstellen, sondern auch ein wichtiger Faktor in vielen heilenden körperlichen Beschwerden.

RORER Werbe-Netzwerk
Психоневролог Бехтерев считал, что правильно подобранная цветовая гамма может оказывать не меньшее воздействие, чем лекарства. Neuropsychiater Bechterew glaubte, dass richtig ausgewählte Farben nicht weniger Wirkung als Arzneimittel haben kann. Проводимые им опыты показали, что голубой цвет тормозит возбуждение (поэтому так редко встречается голубое нижнее белье), а розовый активирует эмоции, если человек находится в состоянии психической подавленности, так что большой розовый слон - великолепный подарок при депрессии. Seine laufenden Versuche haben gezeigt, dass blaue hemmt die Stimulation (weshalb so selten blaue Unterwäsche) und rosa Emotionen aktiviert, wenn eine Person in einem Zustand der Depression, so eine große rosa Elefant - das perfekte Geschenk für Depressionen ist.

Надо отметить, что цвета не только действуют на психику и настроение, но и могут вызывать некоторые физиологические сдвиги в организме. Es sei darauf hingewiesen, dass die Farben nicht nur auf den Geist und die Stimmung wirken, können aber physiologischen Veränderungen im Körper führen. К примеру, в помещении с красными и оранжевыми стенами учащается пульс, повышается температура. Zum Beispiel, in einem Raum mit roten und orangen Wänden wird immer häufiger Puls, Temperatur steigt. Выбор цвета при покраске помещений может дать совершенно неожиданный эффект. Wählen Sie eine Farbe für die Malerei Zimmer kann eine völlig unerwartete Wirkung. Известен случай, когда желавший улучшить аппетит посетителей хозяин бара выкрасил стены в красный цвет - аппетит гостей улучшился, но вместе с тем увеличилось число драк и количество разбитой посуды. Ein Fall, wenn Sie den Appetit der Besucher Barkeeper bemalt die Wände rot zu verbessern - Gäste Appetit hat sich verbessert, aber zur gleichen Zeit stieg die Zahl der Kämpfe und zerbrochenes Geschirr.

Каждому из нас нравится какой-то определенный набор цветов. Jeder von uns will eine bestimmte Menge von Farben. Цветовые предпочтения в одежде многое могут сказать о человеке. Farbeinstellungen in der Kleidung kann viel erzählen über eine Person.

Голубой : Люди, которые часто носят одежду светло-голубых оттенков, креативны, чувствительны и полны воображения. Blue: Menschen, die oft zu tragen Kleider aus hellblauen Farbtönen, kreativ, sensibel und voller Phantasie. Им необходима атмосфера умиротворения. Sie brauchen eine Atmosphäre der Beschwichtigung.

Синий : Те, кто предпочитает темно-синюю одежду, слывут людьми независимыми и умными. Blau: Wer lieber eine dunkelblaue Kleidung, sind die Menschen als unabhängig angesehen werden und intelligent. У них сильно развито чувство ответственности. Sie haben einen starken Sinn für Verantwortung. Они стремятся к спокойствию и предпочитают быть окруженными вниманием и лаской. Sie neigen dazu, ruhig zu bleiben und lieber mit viel Aufmerksamkeit und Zuneigung umgeben sein.

Желтый : Предпочитающие желтую одежду - очень интересные личности. Gelb: Bevorzugte gelbe Kleidung - eine sehr interessante Person. Среди них мало ведомых, в основном это ведущие. Unter ihnen kleine Sklavin, vor allem zu führen. Им присущ активный образ жизни, они часто бросают вызов жизни. Sie sind in einer aktiven Art und Weise des Lebens inhärent, sie oft trotzen Leben. Эти люди ищут счастья. Diese Menschen sind auf der Suche nach Glück.

Оранжевый : Те, кто часто одевают оранжевую одежду, являются людьми действия, они компетентны и сведущи во многих сферах. Orange: Diejenigen, die oft orange Kleidung zu tragen, sind Menschen der Tat, sie sind kompetent und versiert in vielen Bereichen. Но, вместе с тем, такие персоны часто нетерпеливы. Aber zur gleichen Zeit, sind diese Personen oft ungeduldig. Это независимые, хорошо организованные, целеустремленные люди. Diese unabhängige, gut organisierte, hoch motivierte Menschen. Это также креативные и практичные личности, у них много энергии и они не могут стоять на одном месте. Es ist auch kreativ und praktisch veranlagt, haben sie eine Menge Energie, und sie können nicht an einem Ort stehen.

Красный : Предпочитающие красный цвет в одежде - фигуры амбициозные, импульсивные, легко возбудимые и энергичные. Rot: Preferred rote Farbe der Kleidung - eine Zahl, ehrgeizig, impulsiv, leicht erregbar und energisch. Они часто бывают смелыми, их деятельность весьма продуктивна. Sie sind oft ehrgeizig, ihre Aktivitäten sind sehr produktiv. Это экстраверты. Diese extrovertiert. Такие качества могут сформировать лидера. Diese Eigenschaften bilden kann einen Führer.

Зеленый : Предпочитающие зеленый цвет в одежде - люди осторожные, им свойственно наблюдать, а не действовать. Grün: lieber grüne Farbe der Kleidung - eine vorsichtige Menschen, neigen sie zu beobachten, anstatt zu handeln. Но с другой стороны, это гуманисты, готовые прийти на помощь и оказать услугу. Aber auf der anderen Seite die Humanisten, bereit zu helfen und den Service zu machen. Они чувствительны. Sie sind sensibel. Часто замечают то, что скрыто от глаз других людей. Oft merken, was vor den Augen der anderen Menschen verborgen.

Фиолетовый : Людей, которые любят фиолетовый цвет в одежде, можно охарактеризовать как обладающих хорошей интуицией, милосердных и тонко чувствующих. Lila: Leute, die violette Farbe in der Kleidung Liebe, wie man mit intuitiv, mitfühlend und zarte Gefühle charakterisiert werden. Их чувственная природа может сделать их уязвимыми, поэтому часто цветотерапевты рекомендуют таким людям носить одежду цвета маджента - цвета, который помимо фиолетового содержит красный и может помочь им укрепить веру в себя. Ihre sinnliche Natur kann machen sie anfällig, so oft chromotherapist empfehlen diese Leute tragen, um die Farbe Magenta - Farbe, die neben enthält in Rot und Violett können ihnen helfen, ihren Glauben an sich selbst zu stärken.

Черный : Если вы носите одежду черного цвета от случая к случаю, то такой выбор означает, что вы хотите контролировать себя и создаете имидж авторитетного и дисциплинированного человека, обладающего сильной волей и сложившимся мнением. Schwarz: Wenn Sie schwarze Kleidung von Fall zu Fall zu tragen, bedeutet eine solche Entscheidung, die Sie steuern möchten Sie sich und erstellen Sie das Bild einer glaubwürdigen und disziplinierter Mensch mit starkem Willen und die vorherrschende Meinung. Люди же, которые практически всегда носят черную одежду, часто являются противоречивыми натурами. Aber die Männer, die fast immer tragen schwarze Kleidung, oft widersprüchlichen Naturen. Такой выбор может говорить о том, что человек хочет убежать от окружающих, закрыться. Eine solche Entscheidung kann darauf hindeuten, dass eine Person will von anderen zu entkommen, zu schließen.

Белый : Означает начало. Weiß: Zeigt den Anfang. Люди, предпочитающие белый цвет в одежде, часто наделены чувством справедливости, они стремятся к согласию и миру с другими людьми. Menschen, die die weiße Farbe in der Kleidung bevorzugen, haben oft einen Sinn für Gerechtigkeit, suchen sie eine Vereinbarung und Frieden mit anderen Menschen. Часто хотят нравиться и даже очаровывать. Oft möchten sie zu gefallen und auch Charme. Но если белого в одежде слишком много, можно говорить о чувстве превосходства, собственной неполноценности или о болезни. Aber wenn das weiße Kleid zu viel, können Sie sprechen über das Gefühl der Überlegenheit oder Unterlegenheit ihrer eigenen Krankheit.

Бывает так, что человеку не нравится красный цвет, а он, в свою очередь, придает уверенность, дает силы постоять за себя. Es kommt vor, dass die Leute nicht, wie die Farbe rot, und er wiederum erhöht das Vertrauen, die Kraft gibt, sich für sich. В таком случае можно надевать нижнее белье красного цвета. In diesem Fall kann, tragen Sie Unterwäsche rot. Цвет воздействует не только через зрение, но и через кожу. Farbe wirkt sich nicht nur durch Sehen, sondern auch durch die Haut.

Что касается профессиональной одежды, то цвет одежды, как правило, зависит от того, к какому роду деятельности принадлежит человек. Als professionelle Kleidung, die Farbe der Kleidung, in der Regel hängt davon ab, welche Art von Tätigkeit gehört zu den Menschen. К примеру, красный - цвет отваги, действия и агрессии - любили носить главным образом военные, особенно на парадах. Zum Beispiel, rot - die Farbe der Mut, Action und Aggression - gern getragen vor allem Militärs, vor allem in den Paraden. Цвет моря - голубой , синий - часто является цветом морской формы. Серую или серо-голубую форму носят летчики. Farbe des Meeres - blau, blau - ist oft die Farbe des Meeres Formen. Grau oder grau-blaue Uniform sind die Piloten. Это цвет самолетов и порой цвет неба. Черный - цвет власти и силы, носят люди профессии, в которой необходимо обладать этими качествами. Es ist die Farbe Flugzeuge und manchmal auch die Farbe des Himmels. Schwarz - die Farbe der Autorität und Macht, die Menschen sind Berufe, in denen Sie diese Qualitäten haben. Например, руководители. Zum Beispiel, Manager. Однако этот цвет может производить и устрашающее воздействие, поэтому его следует разбавлять каким-либо другим цветом. Красный цвет (галстук) позволит подчиненным доверять начальнику и помогать, а оранжевый даст понять, что руководитель молод душой и даже обладает веселым характером. Allerdings kann diese Farbe zu produzieren und die abschreckende Wirkung, so sollte es mit jeder anderen Farbe verdünnt werden. Red (tie) ermöglichen Untergebenen zu vertrauen und zu unterstützen, der Chef, und Orange wird es klar, dass der Kopf des jungen am Herzen, und hat sogar einen Homosexuell Charakter. Также с помощью черного цвета можно сосредоточиться на духовных идеалах. Auch mithilfe der schwarzen können Sie sich auf geistige Ideale zu konzentrieren. Неудивительно, что деловые люди часто предпочитают носить серые или голубые костюмы. Kein Wunder, dass Unternehmer häufig vor, grauen oder blauen Anzüge tragen. Эти цвета создают впечатление мягкости, они внушают доверие к людям, одетым подобным образом. Diese Farben vermitteln den Eindruck von Weichheit, begeistern sie das Vertrauen in die Menschen, ähnlich gekleidet.

Если ваша профессия связана с общением с людьми, то лучше носит одежду мягких пастельных тонов . Ist Ihr Beruf, um die Kommunikation mit den Menschen verbunden ist, ist es besser, das Tragen eines sanften Pastelltönen. Особенно хорошо помогает бирюзовый цвет тем, кто сильно нервничает в присутствии незнакомых людей. Besonders gut zu helfen türkis diejenigen, die sehr nervös in Anwesenheit von Fremden. Такое сочетание голубого и зеленого помогает поддерживать общение, одаривает умением находить нужные слова. Diese Kombination aus Blau und Grün hilft bei der Kommunikation aufrechtzuerhalten, blinkt die Fähigkeit, die richtigen Worte zu finden.

Цветом можно вылечить даже болезни. Farben können auch zur Heilung von Krankheiten. Сейчас в некоторых саунах или банях благодаря специальному оборудованию есть возможность принимать целебные цветовые ванны. Nun einige der Saunen oder Bäder mit speziellen Geräten kann die Heilung Farbbad.

Организм человека – тонкий механизм, на который можно с успехом воздействовать такими, казалось бы, незначительным методами, как цвет, музыка, ароматы. Der menschliche Körper - eine subtile Mechanismen, die erfolgreich Auswirkungen dieser scheinbar unbedeutende Praktiken, wie Farbe, Musik, Düften.

При подготовке статьи использовались материалы сайта www.colorzone.ru Bei der Ausarbeitung der Artikel verwendeten Materialien copyright www.colorzone.ru
Автор: Богданова Юлия Autor: Bogdanova, Julia


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Чудеса своими руками Kategorie Wunder mit den Händen Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Чудеса своими руками»: Все в твоих руках , Жизнь по звездам , Неделя любви , Как выбрать консультанта фэн шуй , Личные талисманы Фен Шуй , Фен Шуй. Fresh Artikel in der Kategorie "Wunder mit eigenen Händen": Alle in Ihren Händen, das Leben in den Sternen, Week of Love, Wie man eine Feng-Shui-Berater zu wählen, Feng Shui Personal Talismane, Feng Shui. Искать консультанта или пробовать свои силы? , Стань волшебницей , Увидеть Париж - и выжить. Finden Sie einen Berater oder versuchen, ihre Stärke?, Werden Assistenten, siehe Paris - und zu überleben. Романтическая история о любви , Миллион подарков в брачной корзине , Мужской подарок (женский взгляд) Eine romantische Geschichte über Liebe, Millionen Geschenk zur Hochzeit Shopping, Men's Gift (weibliche Sichtweise)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Macht der farben|kleidung macht leute рассказ|kleidung macht leute|die wirkung der kleidung|kleidung machen leute|ваше мнение. kleidung machen leute|die kleidung macht die leute|kleidung macht leute сочинение|wirkung der farben|kleidung machen leute hfccrfp|die malerei der wände|kieidung machen leute|kleidung machen leute сочинение|die kleidung der leute|kleidung macht die leute|die psychologie der farben|kleidung macht leute dw|kleidung macht menschen|die kleidung macht die menschen|kleidung macht die menschen|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact