Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Love ... Wie viele in diesem Wort! Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Любовь... Love ... Как много в этом слове! Wie viele in diesem Wort!

Любовь – это не только чувство, это ещё и искусство. Love - ist nicht nur ein Gefühl, es ist auch eine Kunst.
(Оноре де Бальзак) (Honore de Balzac)

Хочу рассказать Вам красивую легенду о любви. Ich möchte Ihnen eine schöne Legende über die Liebe. На берегу бурного Геллеспонта, в городе Сесте жила Геро, юная и прекрасная жрица богини Афродиты. Am Ufer des stürmischen Hellespont, in der Gemeinde Sexten lebte Hero, die junge und schöne Priesterin der Göttin Aphrodite. Свое нежное сердце она отдала Леандру, юноше, жившему на другом берегу пролива, в Абидосе. Sein weiches Herz gab sie Leandro, ein junger Mann, der auf der anderen Seite der Meerenge lebte, in Abydos. Чтобы увидеть свою возлюбленную, Леандр каждую ночь входил в холодные воды Геллеспонта и плыл на мерцающий во тьме свет огня, зажженного Герой на башне. Um zu sehen, seine Geliebte, Leandre jede Nacht eine kalte Wasser und schwamm den Hellespont auf das flackernde Licht in der Dunkelheit des Feuers durch den Helden des Turms entzündet. В предрассветный час он пускался в обратный путь. In der Morgendämmerung Stunden, erging er sich in eine umgekehrte Weg.

RORER Werbe-Netzwerk
Леандр : Геро, слушай! Leandre: Hero, hör zu! Слышишь Геро! Hören Sie ein Held!
Рядом в лад стучат сердца . In der Nähe von Bund Hämmern Herzen.

Геро: Милый, нет! Hero: Mein Gott, nein! У башни серой Der Turm grau
Ярость волн бьет без конца… . Fury der Wellen zu schlagen, ohne Ende ....

Леандр: Геро! Leandre: Hero! Грудью грудь согрета, руки слиты, дрожь в устах… . Brüste Brüste wärmte seine Hände zusammengelegt, das Zittern seiner Lippen ....

Геро: Милый! Heroes: Mein Lieber! Стужей млеет Лета, мчит в зыбях холодный прах . Chill mleet Sommer, stürzt in zybyah kalten Staub.

Однажды в бурю порыв ветра загасил спасительный огонь, и отважный Леандр погиб в волнах. Einmal bei einem Gewitter Windstoß das Feuer der Erlösung gebracht, und die tapferen Leander starb in den Wellen. Найдя на следующее утро дорогое тело выброшенным штормом на берег, Геро омыла его слезами. Finden am nächsten Morgen teuer Körper geworfen Sturm an Land gespült Gero es mit Tränen. Тщетно молила она богов вернуть любовь. Vergebens bat die Götter, die Liebe zurückzugeben. Взойдя на башню, Геро бросилась в море. Gestützt auf den Turm hinauf, warf Hero sich ins Meer.

Любовь Леандро и Геро воспета Овиднием, Вергилием. Leandro Love and Hero verherrlicht Ovidniem, Vergil. Образы возлюбленных запечатлены на картинах Рубенса, А. ван Дейка, Рембрандта. Bilder Liebhaber in Gemälden von Rubens, A. van Dyck, Rembrandt dargestellt. И всё не было бы так романтично, если б не было так грустно! Und wäre es nicht so romantisch, wenn es nicht so traurig!

Как ни странно, в основном, все легенды о самом светлом и прекрасном чувстве на Земле заканчиваются именно так. Seltsam genug, im Grunde alle Legenden über die sehr hell und schönes Gefühl auf der Erde zu einem Ende kommen auf diese Weise. А как мы, современные люди, относимся к любви? Und wie wir modernen Menschen, über die Liebe? Почему возникает это чувство? Warum gibt es dieses Gefühl? Куда оно уходит? Wo ist es gelaufen?

Когда мы влюблены, наш организм вырабатывает так называемые "гормоны счастья ". Wenn wir lieben, produziert unser Körper so genannte "Hormon der Freude." Именно они дарят нам чувство влюбленности, наполняют опьяняющим ощущением эйфории. Sie geben uns ein Gefühl der Liebe, mit berauschenden Gefühl der Euphorie gefüllt. А вот угасание этого чувства, ученые объясняют следующим образом. Aber das Erlöschen dieses Gefühl, erklärte der Wissenschaftler wie folgt. Если мы не видим партнера, уровень гормона снижается. Wenn wir sehen nicht ein Partner, Hormonspiegel sinken. Выработка гормонов усиливается, когда мы разговариваем с любимым человеком по телефону, пишем ему письма или рассматриваем его фотографию. Hormone wird verstärkt, wenn wir mit einer bevorzugten Person am Telefon zu sprechen, schreiben Briefe an ihn oder sein Bild zu sehen. Однако после нескольких недель или месяцев выработка гормонов неизбежно прекращается. Doch nach einigen Wochen oder Monaten nicht mehr zwangsläufig von Hormonen. Мы теряем розовые очки и начинаем смотреть на партнера трезвым взглядом, обнаруживая в нем многочисленные недостатки. Wir verlieren die rosarote Brille und starten Sie suchen einen Partner nüchternen Blick, offenbart seine zahlreichen Mängel.

Всё чаще вы замечаете, что ваш избранник с большей охотой общается со своими приятелями, а не с вами; что исчезли из вашей жизни традиционные задушевные разговоры за чашечкой вечернего чая, и вот уже он забыл подарить цветы на годовщину свадьбы. Zunehmend beachten Sie, dass Ihre gewählten Vertreter mit ihren Freunden leichter zu kommunizieren, aber nicht mit Ihnen, dass aus deinem Leben das traditionelle gemütliche Gespräche bei einer Tasse Tee am Abend verschwunden, und jetzt hat er vergessen, Blumen am Hochzeitstag zu geben. Это вовсе не значит, что любовь ушла, просто она стала иной, более приемлемой для повседневной жизни. Dies bedeutet nicht, dass die Liebe weg ist, es wurde nur eine andere, besser geeignet für den Alltag.

Со временем чувства становятся более спокойными, стабильными. Über Zeit, sich die Gefühle mehr ruhig und stabil. Да и вообще - не стоит жить жизнью своего мужа, помните, что у вас есть свои работа , дети, подруги, любимые занятия. Und überhaupt - nicht leben, das Leben ihres Mannes, denken Sie daran, dass Sie Ihre Arbeit, Kinder, Freunde und Hobbys haben.

Любовь может погибнуть, если её предают, ранят жесткостью или равнодушием. Liebe kann sterben, wenn sie verraten wird, verletzt Grausamkeit oder Gleichgültigkeit. Как это ни странно, прекрасно зная о некоторых «граблях» для любви, мы продолжаем упорно наступать на них. Ironischerweise Wissenswertes über einige der "Rake" für die Liebe, wir weiterhin beharrlich auf sie zu treten. Хотя бы раз в жизни каждая из нас говорила любимому следующее: « Если я тебе не безразлична…, если ты мною дорожишь…, если ты меня любишь, то ты сделаешь то, что прошу…» Mindestens einmal in ihrem Leben, jeder von uns bevorzugten sprach: "Wenn ich kümmere mich nicht um Sie, wenn Sie ... mein Schatz ... wenn du mich liebst sind, wissen Sie, was ich fragen ..."

Выходит, благоверный должен постоянно демонстрировать и доказывать, что живет исключительно для вас, любимой. Es stellt sich heraus frommen muss ständig zeigen und zu beweisen, dass sie nur für Sie, liebe leben. Не предъявляйте мужчине высокие требования, не злоупотребляйте условиями, которые одна только любовь не в состоянии выполнить! Nicht zu einem männlichen hohen Standards, nicht missbrauchen den Bedingungen, die Liebe allein kann es nicht! И не мечтайте перевоспитать своего избранника: бесконечные поучения и замечания сделают совместную жизнь невыносимой. Und träume nicht von ihm, wieder zu wählen: endlose Belehrungen und Beobachtungen zu machen ein gemeinsames Leben unerträglich.

Ещё древними было подмечено, что в мире существует два типа любви, которые условно обозначить можно как собственническая и бескорыстная. Älter, wurde festgestellt, dass es zwei Arten von Liebe, die willkürlich bezeichnen kann als proprietäre und selbstlos.

Чувство ревности обычно характерно для собственнической любви – ведь кому нравится, когда посягают на то, что принадлежит только тебе?! Das Gefühl der Eifersucht ist der Regel mit einer proprietären Liebe - in der Tat jeder, der will, wenn sie auf, was dir gehört, allein eingegriffen? То есть в этом случае любимый человек вводится в ранг некоей вещи. Das ist in diesem Fall hat das eine ist in den Rang eines gewisse Dinge eingeführt. С ним часто очень хорошо обращаются, могут заботиться о нем, холить и лелеять, но его никогда не отпускают на волю. Da es oft sehr gut behandelt wird, kann Pflege von ihm, gepflegt und verwöhnt zu, aber er hat nie losgelassen kostenlos.

Бескорыстная любовь – это та, где главный интерес сосредоточен на благополучии любимого, а не на своем собственном. Selbstlose Liebe - das ist, wo das Hauptinteresse konzentrierte sich auf das Wohl des Geliebten, und nicht auf seine eigene. Человеку хорошо, когда его партнер испытывает радость и, наоборот, плохо, кода тому больно. Ein guter Mensch, wenn sein Partner erleben, ist Freude, und umgekehrt, schlechte Code, der weh tut. То есть эта любовь абсолютно не эгоцентрична. Das ist, diese Liebe ist absolut nicht egozentrisch.

Если понаблюдать за человеком в различных ситуациях, то всегда можно понять, какой тип любви для него приемлем, чьи интересы – свои собственные или любимого – стоят у него на первом месте. Wenn Sie die Person zu beobachten, in verschiedenen Situationen, dann können Sie, welche Art von Liebe zu erzählen akzeptabel war ihm, deren Interessen - eigene oder Geliebte - kostete ihn den ersten Platz. И если первый тип, как правило, ведет к конфликтам, страданию, то второй – к радости и гармонии. Und wenn die erste Art, führt meist zu Konflikten, Leiden, die zweite - zur Freude und Harmonie.

Давно замечена прямая связь: тот человек, который искренне себя не любит и не принимает таким, каков он есть, не может любить и других. Es ist seit langem gesehen eine direkte Beziehung: die eine Person, die wirklich nicht, wie er selbst und nicht für das, was es ist, kann nicht lieben, und andere zu akzeptieren.

«Любовь – дитя свободы» , - говорится в одной французской песне. "Die Liebe - ein Kind der Freiheit" - sagte in einer Französisch song. Человеку всегда нужно немного свободы и особенно в семейной жизни. Man will immer ein wenig Freiheit, und vor allem im Familienleben. По мнению психологов, она укрепляет семейные узы. Laut Psychologen, stärkt er familiäre Bindungen. Речь идет о свободе в хорошем смысле этого слова. Es geht um die Freiheit im besten Sinne des Wortes. Каждому необходимо великодушие и терпение другого, его готовность относиться к потребностям любимого человека с уважением. Jeder muss Großzügigkeit und Geduld der anderen, seine Bereitschaft, die Bedürfnisse eines geliebten Menschen mit Respekt behandeln.

И ещё – никогда не говорите супругу, что сомневаетесь в его любви к вам, а то, чего доброго, внушите ему эти мысли. Und doch - Teilen eines Ehegatten, dass er seine Liebe für Sie bezweifelt, aber was, ihm diese Gedanken zu machen.

PS По утверждению зарубежных ученых, самопожертвование в любви является «заболеванием» психики. PS Nach ausländische Wissenschaftler, Selbstaufopferung in der Liebe ist eine "Krankheit" der Psyche. Данный тест может определить степень «любовного рабства». Dieser Test kann bestimmen den Grad der "Liebe Knechtschaft".

Положительный ответ на вопрос равен одному баллу. Eine positive Antwort auf die Frage gleich eins der Gäste.

- Тяготит ли вас одиночество? - Wiegt, ob Sie einsam?

- Хотите ли вы, чтобы ваш любимый человек был всегда рядом? - Wollen Sie Ihre Liebsten immer da war?

- Возникает ли у вас чувство собственника? - Haben Sie jemals ein Gefühl der Mitverantwortung?

- Являются ли для вас главными желания любимого человека? - Sind Sie die wichtigsten Wunsch eines geliebten Menschen?

- Есть ли у вас сексуальные проблемы? - Haben Sie sexuelle Probleme?

- Есть ли у вас чувство страха, что вашим отношениям может наступить конец? - Haben Sie Angst, dass Ihre Beziehung zu Ende gehen könnte?

- Зависите ли вы эмоционально от своего партнёра? - Abhängig davon, ob Sie sich emotional von ihrem Partner?

Подсчитайте баллы. Berechnen Punkte.

2 или менее баллов: проблем нет, ваши отношения носят здоровый характер. 2 oder weniger Punkte: keine Probleme, Ihre Beziehungen sind in der Natur gesund.

3 балла : вполне возможно, что у вас есть проблемы. 3 Punkte: es ist durchaus möglich, dass Sie ein Problem haben.

4 и более баллов: вы сильно зависите от партнёра, даже если это вас не беспокоит. 4 oder mehr Punkte: Sie sind stark abhängig von einem Partner, auch wenn sie nicht stören.
Автор: Галина Булюхина Autor: Galina Bulyuhina


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Hormonspiegel|перевод wie ist es gelaufen|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact