Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Kochen Kuchen und Ostern Библиотека : Праздники. Bibliothek: Feiertage. История, традиции, поздравления Geschichte, Tradition, Grüße

Готовим куличи и пасхи Kochen Kuchen und Ostern

Праздник Пасхи – самый большой православный праздник, имеющий свои глубинные традиции. Ostern - die größte orthodoxe Feiertag, der seine tiefe Tradition hat. Одной из таких традиций является приготовление куличей и пасхи. Eine solche Tradition ist die Herstellung von Kuchen und Ostern Ostern.

RORER Werbe-Netzwerk
Кулич пасхальный Ostern Kulich

12 стаканов муки, три стакана молока (лучше парного), 50 г дрожжей, два стакана сахара, семь яиц, полстакана масла, полтора стакана изюма, чайная ложка соли, душистые приправы. 12 Tassen Mehl, drei Tassen Milch (bestes Duo), 50 g Hefe, zwei Tassen Zucker, sieben Eier, eine halbe Tasse Butter, halbe Tasse Rosinen, einem Teelöffel Salz, duftenden Gewürzen.

Развести опару на трех стаканах молока, шести стаканах муки и дрожжах. Verdünnen Sie brauen für drei Gläser Milch, sechs Tassen Mehl und Hefe. Поставить ее в тепло. Schicken Sie es in Wärme um. Растереть пять желтков с двумя стаканами сахара, одной чайной ложкой соли и душистыми приправами (одна палочка ванили, десять орешков кардамона или же две капли розового масла ). Rub fünf Eigelb mit zwei Tassen Zucker, stieg ein Teelöffel Salz und duftenden Gewürzen (Ein Stick von Vanille, Nüssen, Kardamom Jahrzehnt oder zwei Tropfen des Öls). Когда опара подойдет, добавить в нее растертые желтки, вбить в нее еще два яйца, влить полстакана чуть разогретого топленого сливочного масла, всыпать шесть стаканов муки, но чтобы тесто не было слишком густое. Wenn der Teig Anzug, einige schlugen Eigelb hinzufügen, fahren sie zwei Eier, fügen Sie eine halbe Tasse leicht erwärmt zerlassener Butter, fügen Sie die sechs Tassen Mehl, sondern auf den Teig zu dick wird.

Хорошенько замесить тесто, всыпать в него полтора стакана изюма и дать подойти до утра. Gut Teig, fügen Sie die halbe Tasse in die Rosinen und lassen Sie kommen in den Morgen. Утром еще раз побить и дать полежать. Morgen wieder zu schlagen und zu liegen. Затем поместить половину сделанного теста в форму, дать ему подняться до трех четвертей высоты формы и поставить в духовку. Dann legen Sie die Hälfte der Prüfung in Form gemacht, ihm bis zu drei Viertel der Höhe der Form und legte in den Ofen. Из предложенного количества ингридиентов получается два кулича. Von den vorgeschlagenen Menge der Zutaten haben wir zwei Kuchen.

Кулич заварной Kulich Vanillesoße

12 стаканов муки, полстакана растопленного сливочного масла, два яйца, три четверти стакана сахара, один стакан молока, 50 г дрожжей, два стакана жидкого чая, три четверти стакана очищенного изюма, соль. 12 Tassen Mehl, eine halbe Tasse geschmolzene Butter, zwei Eier, drei Viertel Tasse Zucker, eine Tasse Milch, 50 g Hefe, zwei Tassen Tee schwach, drei Viertel Tasse Rosinen gereinigt, Salz.

С вечера залить дрожжи половиной стакана тепловатой воды, дать дрожжам подняться. Am Abend pour Hefe halbe Tasse lauwarmes Wasser, Hefe lassen sich zu erheben. Полстакана муки заварить полстаканом кипящего молока, хорошенько размешать. Tasse Mehl brauen polstakanom kochende Milch, gut umrühren. Если плохо заварилось, то прогреть немного, постоянно помешивая. Wenn ein schlechtes brauen, dann ein wenig aufwärmen, dabei ständig rühren.

Когда дрожжи подойдут, смешать их с тестом, добавить остывшего кипяченого молока, две чайных ложки соли и два яйца (от них немного оставить для подмазки), подсыпать муки, чтобы получилось густое тесто, размешать его до гладкости и поставить до утра в теплое место подходить, хорошенько укрыв. Wenn die Hefe geeignet ist, mischen Sie sie mit dem Teig und fügte hinzu: Kalt gekochte Milch, zwei Teelöffel Salz und zwei Eier (lassen Sie sie ein wenig für Bettwäsche), gespickt mit Mehl, wandte sich zu einer dicken Paste, rühren, bis sie glatt und über Nacht an einem warmen Ort zu nähern , ein gutes Versteck.

На следующий день утром влить в тесто полстакана подогретого, но не горячего масла и добавить понемногу два стакана некрепкого теплого чая , размешанного с тремя четвертями стакана сахара. Am nächsten Morgen, gießen Sie den Teig auf ein halbes Glas erwärmt, aber nicht heißer Butter und nach und nach zwei Tassen schwachen heißen Tee, mit drei Viertel Tasse Zucker vermischt. Всыпать, непрерывно помешивая, почти всю оставшуюся муку. Pour, unter ständigem Rühren, die fast alle das restliche Mehl. Вывалить тесто на стол или доску и вымешать хорошенько до тех пор, пока в нем не появятся пузыри. Dump den Teig auf einem Tisch oder dem Board und gut umrühren, bis, während es scheint nicht Blasen.

После этого выложить тесто в заранее вымытую и обмазанную изнутри маслом посуду, накрыть посуду чем-нибудь теплым и оставить тесто подходить. Dann legen Sie den Teig in eine vorgereinigt und mit Butter von innen verschmiert Schüssel, Deckel Schale mit etwas Warmes und lassen Sie den Teig zu nähern. Через час тесто выложить на доску, вмесить в него изюм, еще побить, но осторожно, и дать подойти в той же посуде еще полчаса. Eine Stunde später den Teig auf ein Board, ein Paar in seiner Rosinen, noch schlagen, aber vorsichtig, und in den gleichen Topf eine halbe Stunde ist gekommen. Теперь тесто можно разложить в одну или две обмазанные маслом формы, дать подойти, смазать верх кулича яйцом и ставить в печь. Nun den Teig kann in ein oder zwei Formen mit Butter bestrichen, geben Sie ein zu gehen, zum Einfetten der Spitze der Kuchen mit Eiern und im Ofen geschoben zerlegt werden.

Кулич царский Kulich royal

Развести 50 г дрожжей в стакане сливок . Verdünnt 50 g Hefe in einer Tasse Sahne. Смешать 600 г пшеничной муки, два стакана сливок, толченый кардамон (10 зерен), 1 толченый мускатный орех, шинкованный миндаль (50 г), 100 г мелко нарезанных цукатов, промытый и высушенный изюм . Mix 600 Gramm Mehl, zwei Becher Sahne, gemahlen Kardamom (10 Körner), 1 Muskatnuss gemahlen, gehackt Mandeln (50 g), 100 g gehackte kandierte Früchte, gewaschen und getrocknet Rosinen.

Добавить разведенные дрожжи. Add geschieden Hefe. Хорошо вымешать тесто и оставить подниматься на полтора-два часа. Gut umrühren und lassen Sie den Teig eine halbe bis zwei Stunden. Повторно вымесив, выложить в смазанную маслом и толчеными сухарями высокую форму. Re-kneten, in eine gefettete und Pulver Kekse lag höhere Form. Наполнить форму до половины, дать тесту снова подняться до 3/4 высоты формы и поставить в духовку с несильным жаром. Füllen Sie das Formular bis zur Hälfte, um den Test noch einmal geben Anlass zu 3 / 4 der Höhe der Form und legte in den Ofen mit der Hitze der schlaff.

Куличи из такого сдобного теста лучше выпекать в небольших формах. Kuchen auf ein besseres Teig gebackene Kekse in kleinen Dingen.

Пасха вареная Ostern gekocht

1,2 кг творога, три стакана сливок, 100 г сливочного масла, четыре-пять сырых яиц, 100 г изюма, сахар по вкусу. 1,2 kg Käse, drei Tassen Sahne, 100 g Butter, vier oder fünf rohe Eier, 100 g Rosinen, Zucker abschmecken.

Все ингредиенты смешать, вылить в кастрюлю (лучше с толстым дном), поставить на плиту, довести до горячего состояния, непрерывно помешивая. Mischen Sie alle Zutaten in einen Topf gießen (am besten mit einem dicken unten), auf den Herd gestellt, bringen Sie zu einem heißen, ständig rühren. Убрав кастрюлю с жара, продолжать мешать пасху, пока не остынет. Nach dem Entfernen der Pfanne von der Hitze, weiterhin Ostern bis cool stören. Затем переложить массу в деревянную форму, накрыть сверху гнетом и оставить на сутки в прохладном месте. Dann Verlagerung des Gewichts der hölzerne Form, bedeckt der Gabelbrücke und lassen Sie für einen Tag an einem kühlen Ort.

Пасха с шоколадом Oster-Schokolade

два килограмма свежего творога, 200 г шоколада, 200 г сахарной пудры, 200 г сливочного масла, два стакана сметаны, один стакан цукатов. Zwei Kilogramm Frischkäse, 200 g Schokolade, 200 g Puderzucker, 200 g Butter, zwei Tassen saurer Sahne, eine Tasse kandierte Früchte.

Шоколад натереть на терке или наскоблить ножом, смешать с сахарной пудрой. Schokolade reiben oder kratzen mit einem Messer, mischen sich mit Puderzucker bestäuben. Взять творог, протереть через решето, смешать со сливочным маслом и сметаной, хорошо размешать, всыпать в творог стакан нарезанных цукатов, шоколад с сахарной пудрой, перемешать массу до равномерного цвета. Nutzen Sie den Quark und durch ein Sieb reiben, mischen mit Butter und saurer Sahne, gut umrühren, der Käse in der Tasse gewürfelten kandierten Früchten, Schokolade mit Puderzucker, rühren die Masse, bis eine einheitliche Farbe. Все сложить в форму, застланную тонкой тканью (кисеей, марлей), вынести на холод и положить под гнет. Alle verbinden sich zu bilden, mit einem dünnen Tuch Spread (Musselin, Gaze), stellen die Kälte und unter dem Joch stellen.

Ванильная пасха Vanilla Ostern

600 г творога, три стакана сливок, один стакан сахара и полпалочки ванили. 600 g Quark, drei Tassen Sahne, eine Tasse Zucker und Vanille polpalochki.

Хорошо спрессованный творог протереть, постепенно влить в него сливки, все тщательно перемешать. Nun drückte Quark wischen, nach und nach die Sahne gießen hinein, alle sorgfältig gemischt. Завернуть всю массу в салфетку на 12 часов. Wickeln Sie die gesamte Masse des Gewebes bei 12 Stunden. Салфетку связать узлами и подвесить, чтобы дать стечь образующейся в результате заквашивания сыворотке. Serviette Knoten binden und hängen zu lassen Drain als Folge der Impfung Serum gebildet. Затем всыпать в творог стакан сахара, ваниль (толченую) и все перемешать еще раз. Dann Pour im Käse Tasse Zucker, Vanille (Schotter) und mischen. После этого творог положить в пасочницу, выстланную тонкой тканью, накрыть дощечкой и оставить на полчаса под гнетом. Dann legen Sie Käse in pasochnitsu, mit einem dünnen Tuch ausgekleidet, Deckel mit einem Teller und lassen Sie eine halbe Stunde lang unter dem Joch. Через полчаса пасху осторожно вынуть из пасочницы, освободить от ткани. Eine halbe Stunde später Ostern pasochnitsy sorgfältig zu entfernen, die Freisetzung von Gewebe.

Греческий пасхальный пирог Griechische Ostern Kuchen

60 г дрожжей, 120 г молока, 100 г сахара, 1 кг муки, щепотка соли, натертая цедра от апельсина, стакан теплой воды, 200 г кунжутного семени, 5 сваренных вкрутую и окрашенных яркой красной краской яиц, белок, масло растительное и кунжутное семя для противня. 60 g Hefe, 120 g Milch 100 g Zucker, 1 kg Mehl, eine Prise Salz, die geriebene Schale einer Orange, ein Glas warmes Wasser, 200 g Sesam, 5 hart gekochte und gefärbte Eier helle rote Farbe, Eiweiß, Pflanzenöl und Sesam auf die Pfanne.

Развести дрожжи с молоком и сахаром и дать подойти 10 минут. Verdünnen Sie die Hefe mit Milch und Zucker und ließ 10 Minuten. Добавить 125 г муки, размешать, поставить в теплое место и дать постоять до следующего дня. Fügen Sie 125 Gramm Mehl, rühren, an einem warmen Ort ruhen lassen legte bis zum nächsten Tag. Смешать опару с оставшейся мукой, добавить соль, цедру, воду и месить полчаса. Rühren Sie brauen mit dem restlichen Mehl, Salz, Würze, Wasser, kneten und eine halbe Stunde. Из двух третей теста сформировать длинный гладкий батон толщиной пять сантиметров. Von den zwei Dritteln der Teig zu einem langen Laib plain fünf Zentimeter dick. Противень смазать маслом и посыпать семенем кунжута. Sheet gefettete Pfanne nehmen und mit Sesam bestreut. Уложить тесто на противень. Den Teig auf Backblech legen. Из остального теста скатать два тонких валика такой же длины, как батон на противне. Von den restlichen Teig rollen zwei dünne Wulst der die gleiche Länge wie das Brot aus der Pfanne. Обвалять валики в кунжутном семени и уложить вокруг батона, прижимая, чтобы тесто скрепилось. Roll in Sesam Brötchen und lag um das Brot, und drücken den Teig Grundnahrungsmittel zu machen. Яйца наклонно вложить в тесто, смазать батон яичным желтком и посыпать кунжутом. Eier sind geneigt, in den Teig zu investieren, Fett einen Laib Eigelb bestreichen und mit Sesam. Дать пирогу подойти три часа в теплом месте. Schreibe eine Kanu näherte sich drei Stunden an einem warmen Ort. Выпекать в духовке около часа при температуре 200 градусов. Backen im Ofen für etwa eine Stunde lang bei einer Temperatur von 200 Grad.

Что еще приготовить к празднику? Was für den Urlaub vorbereiten?

Куличи и пасхи могут быть не единственным украшением праздничного стола. Ostern Ostern Kuchen und darf nicht die einzige Auszeichnung festlich gedeckten Tisch. Существует еще ряд блюд, считающихся традиционными для пасхального обеда. Es gibt eine Reihe von Gerichten, die als traditionell zu Ostern Abendessen werden.

Студень Studen

Субпродукты - 1 кг, морковь - 60 г, лук репчатый - 60 г, петрушка, лавровый лист, перец, чеснок, соль по вкусу. Innereien - 1 kg Karotten - 60 g Zwiebeln - 60 g, Petersilie, Lorbeer, Pfeffer, Knoblauch, Salz abschmecken.

Говяжьи, свиные, бараньи ноги или головы опалить, разрезать на части, кости разрубить, вымочить в холодной воде в течение 3-4 часов, хорошенько вымыть, залить холодной водой (на 1 кг субпродуктов 2 л воды) и варить при слабом кипении в течение 6-8 часов, периодически снимая жир. Rind, Schwein, Lamm Bein oder Kopf singe, in Stücke geschnitten mit Knochen geschnitten, in kaltem Wasser einweichen für 3-4 Stunden, gründlich waschen, mit kaltem Wasser bedecken (für 1 kg Innereien 2 Liter Wasser) und Koch bei niedrigen überkochen 6-8 Stunden, gelegentlich das Fett entfernen. Затем отделить мякоть от костей, мелко порубить, соединить с бульоном, посолить и дать прокипеть. Weiter, separate das Fleisch von den Knochen, schneiden, verbinden sich mit Brühe, Salz und ermöglichen rollenden kochen. Добавить морковь, специи, при желании чеснок . Karotten, Zutaten, auf Wunsch der Knoblauch. Охладить и разлить в тарелки или формы. Cool und gießen Sie in die Schüssel oder Form. Подавать с хреном. Servieren mit Meerrettich. Перед подачей окунуть форму в горячую воду, выложить студень на блюдо. Vor dem Servieren dip Form von heißem Wasser, legen Sie die Gelee auf einen Teller.

Буженина Buzhenina

Окорок или его небольшая часть, соль из расчета 20 г на 1 кг мяса, перец, чеснок из расчета 1 долька на 1 кг мяса. Bein oder einen kleinen Teil der Salz 20 g pro 1 kg Fleisch, Pfeffer, Knoblauch, 1 Zehe Berechnung pro 1 kg Fleisch.

Окорок желательно посолить и оставить на одни сутки. Leg bevorzugt Salz und lassen Sie für einen Tag. Небольшие куски мяса на буженину посолить за час до жаренья. Kleine Stücke von Fleisch an kalten gekochtes Schweinefleisch mit Salz eine Stunde vor dem Rösten. Кожу окорока надрезать острым ножом клетками, натереть солью и перцем, нашпиговать дольками чеснока, положить на противень, налить 1/2 стакана воды и поставить в прогретую духовку. Leg Hautschnitt mit einem scharfen Messer Zellen, Salz und Pfeffer einreiben, vollgestopft mit Knoblauchzehen, auf Backblech setzen, pour 1 / 2 Tasse Wasser und legte im vorgeheizten Ofen. Когда верхняя часть окорока хорошо зарумянится, перевернуть его и, периодически поливая выделившимся соком, довести до полной готовности. Wird der obere Teil des Schinkens und bündig, schalten Sie ihn und regelmäßig gießen getrennt Saft, bringen die volle Bereitschaft. Важно не пересушить верхнюю корочку, для этого мясо необходимо прикрыть плотной бумагой или фольгой. Es ist wichtig, nicht übertrocknen oberen Kruste, das Fleisch muss schweres Papier oder Folie abdecken. Подавать как в горячем, так и в холодном виде с маслинами, моченой брусникой, огурцами, свежими салатами, зеленью. Dienen als heiße und kalte Form mit Oliven, eingelegte Preiselbeeren, Gurken, frische Salate, Gemüse. Отдельно подать хрен, кетчуп, горчицу. Servieren Meerrettich, Ketchup, Senf.

Гусь (утка) с яблоками Gans (Ente) mit Äpfeln

1 тушка птицы, 40 г сливочного масла или маргарина, 500 г яблок, майоран, соль. 1 Tierkörper von Geflügel, 40 g Butter oder Margarine, 500 g Äpfel, Oregano und Salz.

Предварительно обработанную тушку натереть солью и майораном. Vorbehandelt Karkasse reiben Salz und Majoran. Оставить на один час. Lassen Sie auf eine Stunde. Яблоки помыть, удалить семенное гнездо, разрезать пополам. Die Äpfel werden gewaschen, entfernen Sie die Samen-Steckplatz, um die Hälfte reduziert. Начинить ими тушку, зашить, положить на противень или в жаровню, смазанную растительным маслом. Dump ihr Aas, Nähen, auf einem Tablett oder in eine Pfanne legen, gefettet. Полить сверху маслом, сбрызнуть водой и поставить в хорошо прогретую духовку. Pour Butter auf die Oberseite, mit Wasser befeuchten und in einen gut vorgeheizten Ofen. Жарить, постоянно поливая сверху выделившимся жиром и сбрызгивая водой. Fry, ständig auf der getrennten Fett und Beregnung mit Wasser gegossen. Готового гуся (утку) порезать на порции, положить на овальное блюдо, по краям выложить яблоки. Ready Gans (Ente), in Stücke geschnitten, auf einem ovalen Teller legen, lag an den Rändern der Äpfel. Украсить зеленью (салат, петрушка, сельдерей). Beilage mit Gemüse (grüner Salat, Petersilie, Sellerie). Подавать с тушеной капустой или свеклой. Servieren mit gedünstetem Kraut und Rüben.

Источник - Православное чтение http://www.zavet.ru/ Quelle - Orthodoxe Lesung http://www.zavet.ru/
Автор: Кириллова Елена Autor: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Праздники. Kategorie Feiertage. История, традиции, поздравления Geschichte, Tradition, Grüße Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Fresh Artikeln in der Kategorie "Feiertage. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас Geschichte, Tradition, Grüße: Tag der nationalen Einheit - eine Rückkehr zu alten Traditionen, bietet der Tag der alle Zauberer, Indien: Die Lichter des Neuen Jahres, 30. September - Tag des Internet, eine nationale frühen Kindheit Bildung, könnten die russischen immer aus der Liste der wichtigsten Sprachen der Welt, Oktoberfest verschwinden - die meisten große Fest der Bier, ist "in der Schule gelehrt werden in der Schule gelehrt werden in der Schule ...", aller Künste gelehrt, ist das wichtigste Kino!, Apple gerettet


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Ostern поздравления|der feiertag deutschlands|fullen sie die shale mit etvas schokolade/|gebackenes für ostern|ostern gerichten|ostern kuchen|ostern поздровление|teig mischen|остерн кухен|frischkäse|zutaten die äpfel in der prüfung|ostern привітання|ostern shule|tradition feiertag|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact