Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Bring back my love, Doctor! Библиотека : Здоровье Library: Health

Верните мою любовь, доктор! Bring back my love, Doctor!

Причиной развода может оказаться… щитовидная железа. The reason for the divorce may be ... the thyroid gland.

Что заставляет уже лысеющих женихов примерять в ЗАГСе новые кольца? What makes the already balding husbands in the registry office to try new ring? На этот вопрос существуют крайне противоречивые ответы. On this issue there are very contradictory answers. Психологи говорят о критических временных периодах в совместной жизни, которые трудно преодолеть. Psychologists speak of the critical time periods in their life together, which are difficult to overcome. Биологи «винят» в нестойкости супружеских отношений природную мужскую полигамность. Biologists "blame" in marital instability natural male polygamous. А в клинике Московского института кибернетической медицины считают, что в уходе мужа из семьи не последнюю роль играет больная щитовидка... And in the clinic of the Moscow Institute of Cybernetic Medicine believe that the care of her husband's family plays an important role sick thyroid gland ... его жены. his wife.

RORER advertising network
СУПРУЖЕСКАЯ ЗАМЕНА… CONJUGAL REPLACEMENT ...

- Не перебивай меня!.. - Do not interrupt me! .. Вечно ты везде свой нос суешь, - с этими словами женщина выставила из кабинета покрасневшего от досады супруга. You're always everywhere thrusting his nose - with these words the woman kicked out of cabinet flushed with anger spouse. – Сиди в коридоре и не раздражай меня!.. - Sit in the corridor and do not irritate me ..

- Это, на первый взгляд, рядовая житейская драма – прямое указание на необходимость прицельно исследовать функцию печени, желчного пузыря и, конечно же, щитовидной железы, - прокомментировала сцену эндокринолог Елена Синицына , когда дверь за пациенткой закрылась. - This, at first glance, an ordinary worldly drama - a direct reference to the need for aiming to investigate the function of the liver, gall bladder and, of course, the thyroid gland - commented on the scene endocrinologist Yelena Sinitsyn, when the door was closed the patient. – Дело в том, что дисфункция щитовидки способствует возникновению немотивированных эмоциональных всплесков. - The fact that thyroid dysfunction contributes to unmotivated emotional outbursts. Причем нередко перепады настроения и раздражительность бывают у таких пациенток единственными жалобами… Often with mood swings and irritability are in such patients only complaint ...

- Именно у женщин?.. - That women? ..

- По статистике, проблемы с «щитовидкой» встречается у них в восемь раз чаще, чем у мужчин. - According to statistics, the problem with "thyroid" they have found eight times more frequently than men. Но мне думается, что это соотношение будет еще больше, обследуй мы всех «здоровых». But I think that this relationship will be even greater, inspect, we all "healthy". Например, у нас в клинике дисфункция щитовидки – рядовая «находка» у людей, приходящих с другими диагнозами. For example, in our clinic thyroid dysfunction - an ordinary "discovery" of people coming from other diagnoses.

- Пациентка, которая здесь была – тоже с «находкой»? - The patient, who was here - also with a "discovery"?

- Да. - Yes. Основной жалобой была мигрень… The main complaint was headache ...

- Тяжело ей приходится. - It's hard to have. Да и с ней, наверное, тоже жить нелегко. Yes, and it is probably too hard to live.

- Мужчине надо отдать должное, он ведет себя как истинный джентльмен. - Men must pay tribute, he behaves like a true gentleman. Никогда не реагирует на ее выпады, не прекословит и во всем бережет свою вторую половину. Never respond to her attacks, do not stand up to and throughout the second half of his saves. В нашей жизни, к сожалению, подобное встречается все реже и реже. In our lives, unfortunately, such is found less and less. Мужья не понимают или не хотят понимать простой истины, что многие «капризные» жены просто-напросто нуждаются в медицинской помощи. Husbands do not understand or do not want to understand the simple truth that many of the "capricious" wife simply in need of medical assistance. И что женский характер часто портится не вдруг, а по причине «гормональных сбоев», которые, кстати, бывают легко устранимы... And that female character is often not suddenly go bad, but due to "hormonal disruption, which, incidentally, are easily removable ... Как говорится, было бы желание. As they say, would wish. Но для современного мужчины куда проще не заниматься здоровьем супруги, а просто поменять надоевшую за годы «истеричку» на молодую пассию… But for the modern man is much easier not to engage in health-wife, but just change the boring over the years of "hysterical" at the young passive ...

«ПРОФИЦИТ» ЙОДА "SURPLUS" YODA

В государственном бюро статистики Англии проанализировали судьбу ста тысяч семейных пар с 1990 по 1992 год, установили, что в «идеальном браке» возрастной разрыв должен составлять от 3 до 15 лет. In the State Statistics Bureau analyzed the fate of England a hundred thousand couples from 1990 to 1992, found that the "ideal marriage" age gap should be from 3 to 15 years. Во-первых, оказывается, в таких семьях люди дольше живут. First, it turns out, in such families, people live longer. Во-вторых, эти браки реже распадаются… хотя бы уже потому, что женщине легче выглядеть моложе своего супруга… Secondly, these marriages rarely break ... if only because the woman is easier to look younger than her husband ...

Но молодость – это не паспортный возраст, а, прежде всего, свежая кожа, отсутствие морщин на лице, озорные глаза, сексуальность, наконец. But the youth - this is not a passport age, and, above all, fresh skin, lack of wrinkles on face, naughty eyes, sexy, finally. И это опять-таки возвращает нас к теме щитовидки. And this again brings us back to the topic of thyroid. Нарушение функции этой железы приводит к преждевременному старению, раннему климаксу и появлению лишних килограммов на теле… Прибавьте сюда проблемы с пищеварением, утренние отеки, анемию, постоянную усталость… и вы получите еще один повод для развода: дефицит семейного бюджета. Violation of the function of this gland leads to premature aging, early climax, and the appearance of extra pounds on his body ... Add to this digestive problems, mornings edema, anemia, constant fatigue ... and you have another reason for divorce: lack of family income.



- Не совсем понял… - I do not quite understand ...

- На что тратят деньги эти женщины? - That spending money on these women? На горы косметики, чтобы разгладить морщины и нанести на лицо «свежесть». In the mountains of cosmetics to smooth wrinkles and apply on face "freshness". На биологически активные добавки к пище, на чаи для похудания, на диетические продукты, на одежду, скрывающую недостатки фигуры, и прочее и прочее. In the biologically active food additives on teas for weight loss on dietary products, clothing, hides figure flaws, and so on and so forth. Это же огромные средства! It's huge amounts of money! Но парадокс заключается в том, что деньги уходят не на устранение проблем, а на их ретуширование, на создание видимости благополучия. But the paradox is that the money goes not to eliminate the problems, and their retouching, to create visibility welfare. По этой же причине у нас такая любовь ко всякого рода «панацеям». For the same reason we have such a love for all kinds of "Panacea". Просто сметаем с прилавков товары, которые обещают нам быстро и эффективно «возвратить» молодость и красоту. Just sweep away the shelves products that promise us to quickly and effectively "return" youth and beauty. Но разве это возможно, если не заниматься своим здоровьем регулярно?.. But is it possible, if not to engage in their health on a regular basis? ..

ОПЕРАЦИЯ «Щ»… ОТМЕНЯЕТСЯ! Operation "Y" ... CANCELED!

В одном из модных женских журналов была опубликована статья «51 способ стать легче и тоньше». In one of the fashionable woman's magazine published an article "51 ways to be lighter and thinner". Сто способов похудения я видел на компьютерном диске. One hundred ways to lose weight I have seen on a computer disk. И хорошо, что не купил, потому что рядом в палатке нашел книгу, где предлагалось уже 300 способов сделать это без лекарств… And well, do not buy it, because next to the tent, found the book, which has already offered 300 ways to do it without drugs ...

- Часто приходится слышать: «У меня нарушен обмен веществ. - We often hear: "I am disturbed metabolism. Я могу ничего не есть, а все равно полнею. I can eat nothing, but still full. А моя знакомая уплетает все подряд за обе щеки и при этом остается стройной…» В чем причина такой несправедливости? A friend of mine ate everything in both cheeks, and thus remains slim ... "Why this injustice?

- Причин гораздо больше трехсот. - The reasons for more than three hundred. Правильнее сказать, что у каждого человека – своя, индивидуальная, полнота. Correct to say that every person - their own, individual, completeness. «Нарушенный обмен веществ», или «у меня такая конституция», только общее понятие, а не клинический диагноз, который должен определять лечение. "Impaired metabolism" or "I have such a constitution, only a general concept, rather than clinical diagnosis, which should determine the cure. Когда обследование покажет, как нарушен обмен, в чем именно он нарушен, и как он связан с конституциональными особенностями человека, только тогда можно надеяться на успех от терапии. When the survey will show how broken the exchange, what exactly he is disturbed, and how it relates to the constitutional peculiarities of person, only then can we hope for the success of therapy.

- Какое исследование имеется в виду? - What research have in mind?

- Чаще всего мы предлагаем программы «Золотой стандарт диагностики» и «Здоровье женщины» . - Most often, we offer the program "Gold standard diagnosis" and "Women's Health". На сегодняшний день ЗСД это наиболее емкий комплекс исследований, который дает докторам возможность увидеть и оценить степень происходящих в организме нарушений. Today link road is the most capacious set of studies, which gives doctors an opportunity to see and assess the degree of violations occurring in the body. В него входят анализы крови на гормоны, вирусные гепатиты и половые инфекции. It includes blood tests for hormones, viral hepatitis and sexual infections. Оцениваются биохимические показатели крови и мочи, баланс микроэлементов, данные термометрии молочных желез и УЗИ «проблемных» органов. We estimate the biochemical indices of blood and urine, the balance of trace elements, data thermometry breast and ultrasound "problem" officers. А главное, степень их функциональной активности и качество их «взаимоотношений». And most importantly, the degree of their functional activity and quality of their "relationship".

- Как это? - How is it?

- Между органами, как между супругами, тоже может произойти разлад. - Between the bodies, such as between spouses, the same can happen disorder. Как это часто бывает, причиной служит неправильное распределение обязанностей. As often happens, the cause is the improper distribution of responsibilities. Она стирает, убирает, готовит, воспитывает детей и еще деньги зарабатывает. It washes, cleans, prepares and educates children and still earn money. А он мучается от неустроенности и не знает, куда приложить силы. And he suffers from the disorder and not know where to apply force. В такой ситуации чтобы восстановить мир и взаимопонимание, нужно переложить часть неотложных дел с «больного» на «здорового». In such a situation, to restore peace and understanding, it is necessary to shift part of the urgent state of the "sick" to "healthy". Как это сделать, подскажет диагностика клеточного метаболизма. How to do it, will prompt diagnosis of cellular metabolism.

ДКМ - это сложнейшая методика, разработанная директором Московского института кибернетической медицины Александром Авшалумовым и не имеющая сегодня мировых аналогов. DCM - is a sophisticated methodology developed by the Director of the Moscow Institute of Cybernetic Medicine Alexander Avshalumovym and has no analogues in the world today. Она позволяет оценить функцию органов человека, не вторгаясь в их работу. It allows you to evaluate the function of human organs without interfering in their work. Именно с ее помощью мы и «раскрываем» не только явную, но и скрытую патологию. With its help we "reveal" is not only obvious, but hidden pathology.

- Допустим, вы нашли ту же дисфункцию щитовидки. - Suppose you have found the same thyroid dysfunction. Что потом? What then?

- Анализируем выраженность заболевания, его причины, степень вовлеченности в процесс других органов-сотрудников: поджелудочной железы, надпочечников и т.д. - Analyze the severity of the disease, its causes, the degree of involvement in the process of other bodies, staff: pancreas, adrenal, etc. А затем рекомендуем больному схему комплексного лечения. And then recommend a comprehensive treatment of the patient chart. Или предлагаем лечиться у нас. Or offer a cure with us. Ведь скрытая патология все равно станет явной, если ею не заниматься. Because latent pathology still be evident, if not addressed. А в наше время таковой можно считать гипотиреоз (недостаточность щитовидки). And in our time itself can be regarded as hypothyroidism (thyroid deficiency). У современных женщин это просто эпидемия… In modern women, this is just an epidemic ...

Наше лечение возвращает силы, нормализует гормональный фон и менструальный цикл. Our treatment of the restoring force, normalize hormones and menstrual cycle. Улучшает настроение, работоспособность. It improves mood and performance. На этом фоне борьба с самой массовой жалобой наших женщин - целлюлитом и проблемной кожей - не представляет для нас никакой трудности… Against this background, the struggle with the most massive complaint of our women - cellulite and problem skin - does not pose any difficulties for us ...
Многим пациенткам клиники Московского института кибернетической медицины с выраженным узловым зобом мы помогли избежать операции, «рассосав» достаточно внушительных размеров опухоли. Many patients clinic of the Moscow Institute of Cybernetic Medicine with marked nodular goiter, we have helped to avoid surgery, "sucked up" quite impressive size of the tumor. Многим помогли «уйти» от раннего климакса. Many people have helped to "escape" from early menopause. Снизили сахар. Reduced sugar. «Убрали» гипертонию. "Remove" hypertension. Это если судить по врачебным выпискам.. This is judging by medical extracts .. А по сути, мы вернули нашим пациенткам внешнюю привлекательность, желанность и уверенность в себе… И тем самым помогли сохранить десятки, а может быть даже уже сотни семей… And in fact, we returned to our patients visual appeal, desirable and confident ... and thus helped to save tens, perhaps hundreds of families ...

- Часто встречаю рекламу: верну любимого без греха и вреда здоровью. - Frequently meet advertising: Is it true favorite is without sin and harm. Это не про вас? This is not about you?

- Нет, колдовством мы не занимаемся. - No, we do not do witchcraft. Хотя многие чудеса, как вы уже поняли, по нашей части. While many miracles, as you've seen on our part.


Получить консультацию или записаться на диагностические программы Вы можете по телефону (495) 101-40-50 (без выходных). Get a consultation or sign up for the diagnostic program you can call (495) 101-40-50 (excluding weekends).

Адрес клиники: Россия, 117871, г. Москва ул. Our address: Russia, 117871, Moscow ul. Миклухо-Маклая, дом 16/10 http://www.cybermed.ru Maclay House, 16/10 http://www.cybermed.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Здоровье Category Health Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Fresh articles in the category "Health": A new look at the nature of pain, sensitive facial skin. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. How to take care of it, little secrets great cooking - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Part 2, The Orange Beauty, How to choose the aromatic products, Secrets of Women's Health, Five Best "C", or How to survive the winter, little secrets great cooking, Kleptomania - Hobbies, illness or crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact