Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Resort Romance Библиотека : Истории из жизни Library: Stories from the life

Курортный роман Resort Romance

Наступило лето. It was summer. Для такого человека, как я, лето – это время, когда на три недели можно разорвать замкнутый круг офис-дом-офис. For someone like me, summer - this time for three weeks you can break the cycle of office-home office. Я не последний человек в фирме, но все–таки еще и не первый. I'm not the last person in the firm, but still have not the first. Поэтому жду лета, как бегун ждет на старте выстрела стартового пистолета, с той лишь разницей, что моя дистанция – длиною в 21 день, и бежал бы я ее как можно медленнее… Therefore, waiting for the summer as a runner waiting on the starting pistol shot, with the only difference is that my distance - the length of 21 days, and I ran it as slowly as possible ...

RORER advertising network
И вот этот день настал – отпуск . And now the day has come - leave. Я отложил в сторону ноутбук и отключил рабочий безлимитный телефон. I put aside the laptop and disabled workers unlimited phone. Моя девушка, с которой мы вместе уже два года, отличается от меня многим - интересы, пристрастия к сериалам, физиология, наконец. My girlfriend, with whom we have been together for two years, many different from me - interests, preferences for serials, physiology, finally. Но есть одна вещь, которая однозначно заставляет мою подругу нервничать и которая стоит мне пары дней испорченного настроения: ее отпуск не совпадает с моим . But there is one thing that definitely makes my girlfriend to worry and that cost me a couple of days spoiled the mood: it does not leave the same with mine.

Не скажу, что меня это несовпадение заставляет так же волноваться. Do not tell me that this lack makes the same worry. Нет, я люблю свою девушку, но бывают такие моменты, когда хочется побыть одному. No, I love my girl, but there are times when you want to be alone. Наедине с собой, так сказать. Alone with him, so to speak. Предложения, типа «на даче так хорошо сейчас», были отметены мною как несерьезные. Suggestions such as "in the country so well now," were swept away by me as frivolous. «Да что мне надо? Море , солнце и песок! "But what do I need? Sea, sun and sand! Да я уже стар (32 года) для всяких штучек–дрючек! Yes, I am old (32 years) for all sorts of stuff-dryuchek! Звонить буду каждые полчаса…» В общем, поцеловал подругу, залил бак бензина и вперед – к морю… Call will be every half hour ... "In general, kissed her friend, poured gasoline tank and forward - to the sea ...

На подъезде к Туапсе вместе с горячим воздухом, напоенным ни с чем не сравнимым ароматом моря, голову мою стали посещать мысли, от которых я отмахивался в городе. At the entrance to Tuapse, along with hot air, saturated with either incomparable scent of the sea, my head began to visit the thought of which I dismissed in the city. Воспоминания о веселых деньках, проведенных в бытность мою студентом на море, о ночном пляже, жарком дыхании и горячем теле. Memories of the fun day or conducted while I was a student at sea, on the night beach, hot breath and a hot body. О мужской полигамии. On the male polygamy. О разном… On a different ...

Я не любитель пансионатов и санаториев, надоедливых соседей и любопытных глазастых коридорных. I do not like boarding houses and sanatoria, annoying neighbors and curious big-eyed corridor. Я ценю свободу и предпочел снять полдома у частника . I appreciate the freedom and chose to remove half of a house by private traders. Меня ему порекомендовали мои друзья, из года в год у него останавливающиеся. I recommend him to my friends, from year to year he stopped. Порекомендовали как человека не скупого и аккуратного. Recommended as a person not stingy and accurate.

В общем, я поселился с комфортом в двух комнатах дома с видом на прекрасный сад, поставил машину в гараж, переоделся и быстрым шагом преодолел расстояние в 200 метров, отделяющее меня от соленой воды, к которой летела в мыслях моя душа в пыльном городе, рвалась из пластикового офиса , из душных пробок. In general, I settled comfortably in two rooms of the house overlooking the beautiful garden, parked in the garage, changed his clothes and quickly covered the distance of 200 feet separating me from the salt water, which was flying in my thoughts, my soul in a dusty town, tearing a plastic office, from the stuffy congestion. Я и море. I and the sea. Море и я. The sea and me.

И она… Она появилась на второй день. And she ... She appeared on the second day. Не в виде какой-то там «богини, из моря выходящей». Not in the form of some ' "goddess of the sea overlooking. Не было «очарования линиями» и «удара молнии». There was "charming lines" and "lightning strike". Была тень, упавшая на мое лицо, и вопрос: «У вас зажигалки не будет?» Я нащупал левой рукой зажигалку, правой прикрыл глаза и взглянул на нее. There was a shadow fell on my face, and the question: "You will not lighters?" I felt lighter with his left hand, right-closed his eyes and looked at her. И понял, что «попал»… And I realized that "hit" ...

Светлые волосы до плеч, золотистый ровный загар, ямочки на щеках, чуть вздернутый симпатичный носик, по–детски полные губки. Blonde hair to his shoulders, a smooth golden tan, dimples, cute little upturned nose, a child's full lips. Я сел на покрывало и уставился на нее. I sat on the blanket and stared at her. Стройное изящное тело, длинные ножки, полная грудь , слегка прикрытая полосками купальника. The slim elegant body, long legs, full breasts, lightly veiled stripes swimsuit. Она улыбнулась (меня как током ударило от этой улыбки!) и спросила: «Так зажигалку можно?» Я протянул свой позолоченный «BOSS», подаренный на день рождения коллегами. She smiled (I like an electric shock that smile!) And asked: "So the lighter you can?" I handed her a gold-plated «BOSS», a gift for my birthday colleagues.

Миниатюрные пальчики с аккуратным маникюром поднесли зажигалку к тонкой сигарете. Miniature fingers with neat manicures brought the lighter to a thin cigarette. Щелчок – язык пламени лизнул кончик сигареты. Click - a tongue of flame licked the tip of the cigarette. Пухлые губки выпустили облачко ароматного дыма. Plump lips released a cloud of fragrant smoke. Все, что она делала, было наполнено изяществом, грацией, но делалось «без напряга», было видно, что по–другому она не умеет. Грация и утонченность – стиль ее жизни. От мысли, что сейчас эта девочка уйдет, стало тоскливо. All she did was full of elegance, grace, but it was done "without tension, it was evident that different, she does not know how. Grace and elegance - a style of her life. The thought that this girl is now gone, was dismal. Вы знаете, что мозг человека в тысячи раз совершеннее самого современного компьютера? You know that the human brain is a thousand times more perfect than the most modern computer?

Так вот, мозг мужчины при взгляде на любую особу противоположного пола просчитывает «комбинации» на несколько десятков шагов вперед. So, the brain male by looking at any person of the opposite sex calculates the "combination" a few dozen steps forward. И не важно, кто перед глазами: Наоми Кемпбел или симпатичная продавщица мороженого. It does not matter who before his eyes: Naomi Campbell, or a nice ice-cream seller. Дело в том, что мой мозг помимо моей воли выдает мне сразу несколько картинок, моделирующих возможное развитие ситуации именно с этой особой. The fact that my brain against my will gives me several pictures, simulating the possible development of the situation is with this special.

Моментально автоматически следует комбинация образов – «ужин при свечах», «постельные сцены», «алтарь», «совместная старость». Instantly automatically be a combination of images - "candlelight dinner", "bed scenes", "altar", "joint retirement." Посмотрел – и готово. He looked - and ready. Так вот, при взгляде на девчонку, попросившую у меня прикурить, мозг дал сбой и выдал длинную череду «постельных сцен». So, when looking at the girl, ask me a light, the brain fail gave and gave a long series of "sex scenes". Был бы я престарелым развратником – облизнулся бы. If I were elderly libertine - smacked be. Очень уж привлекательные картинки… It is really attractive pictures ...

Девушка протянула зажигалку. The girl stretched out her cigarette lighter. «Сейчас уйдет…» Но вдруг – о чудо! "Now go away ..." But suddenly - a miracle! – она спросила у меня: «Вы, судя по загару , здесь недавно?» «Нет. - She asked me: "You seem to tan, here recently?" "None. То есть да, недавно», - я улыбнулся, - «два дня». So yes, recently "- I smiled, -" two days ". «Понятненько…» - вздернутый носик смешно поморщился, - «а я уже неделю, скучно так, домой хочу…» "Ponyatnenko ..." - an upturned nose funny wince - "and I have a week, so bored, want to go home ..."

Все - я хотел эту девчонку. Я не был бабником, не волочился за каждой юбкой, в Киеве меня ждала будущая жена, но я хотел эту девчонку. All - I like this girl. I was not a womanizer, not trailing behind every skirt in Kiev, I was waiting for his future wife, but I like this girl. Разум, совесть – все это было лишь шепотом на фоне громогласного трубного крика плоти – Я ЕЕ ХОЧУ!!! Reason, conscience - all this was only a whisper in the background of loud honking of the flesh - I WANT IT!

Вечером мы поджигали «Самбуку» в лучшем кабаке на побережье. In the evening we set fire to "Sambuco" in the best pub on the coast. Новая знакомая (Тамила – и имя какое–то необычное, грациозное) обвивала руками мою шею, прикасалась своей щекой к моей, заливаясь смехом, била меня ладошкой по колену. A new friend (Tamil - and the name of some unusual, graceful) twined his hands around my neck, touched her cheek to me, laughing, beat my palm on the knee.

Скажу честно, при каждом ее прикосновении я испытывал то, что, вероятно, испытывает искатель кладов, обнаружив первую золотую монету – радостно-волнующе-нервно-нетерпеливое возбуждение. Frankly, every time it is touched, I felt that probably feels the treasure seekers, found the first gold coin - a joyously thrilling, nerve-impatient excitement. Когда мы на нетвердых ногах подошли к моему дому, и я, не попадая в замочную скважину, царапал ключом дверь, Тамила сзади поднесла свои губки к моему уху и прошептала: «Давай скорей…» When we are on unsteady legs came to my house, and I'm not getting into the keyhole, scratching at the door key, Tamil rear raised his lips to my ear and whispered: "Come quick ..."

Это была та еще ночка… Первый раз был резким, на выдохе, и очень быстрым. It was the more Nochka ... The first time was sharp, on exhalation, and very fast. Второй – подлиннее. Second - the original. Третий – до утра. The third - until the morning. Это было безумием похоти, демонстрацией техники и отсутствием границ. It was madness of lust, a demonstration of technology and lack of boundaries. От мысли, что завтра будет то же, и послезавтра, и неделю (дальше воображение и не шло), становилось очень легко и радостно. From the thought that tomorrow will be the same, and the day after, and a week (more imagination and did not go), it became very easy and happy.

Мы колесили по барам, «зажигали» по вечерам в клубах, денег я не считал и не жалел. We traveled to bars, "lit" in the evenings in the clubs, the money I did not count and did not regret. На третью ночь мы сломали кровать . On the third night we broke the bed. Судя по возрасту хозяев дома, на ней последние лет двадцать только спали. Judging by the age of the house owners, on her last twenty years only sleeping. Не выдержало ложе наших скачек. There stood the bed of our races. Я надеялся, что пол в доме покрепче кровати… I was hoping that the floor in the house stronger bed ...

Тамила оказалась любительницей безделушек, изящных и дорогих. Tamil was an amateur baubles, slick and expensive. Я, не задумываясь, дарил ей эту радость, и когда ее глазки загорались в очередной раз неподдельным счастьем, казался себе богатым очаровашкой. I thought nothing of giving her that joy, and when her eyes lit up once again a genuine happiness, felt like a rich очаровашкой.

На четвертый день я вспомнил про мобильный телефон. Он лежал в сумке и мне было страшно к ней приблизиться. On the fourth day, I remembered the cell phone. He was lying in a bag and I was afraid for her to approach. Поборов страх, я вытащил из–под плавок и футболок средство связи, опрометчиво забытое мною на столь долгий срок. Requisitions fear, I pulled out from under the swimming trunks and T-shirts means of communication, hastily forgotten by me for such a long time.

Батарея была на нуле. The battery was at zero. На экране высвечивалась нереальная цифра пропущенных звонков – 73. On the screen highlighting the unrealistic number of missed calls - 73. Руки дрожали, на душе было такое чувство, как будто студентом прогулял госэкзамен. His hands were trembling, my heart was feeling as if the student had missed state examinations. Набрав номер, надеялся, что длинные гудки вызова не трансформируются в знакомый голос. Dialing number, hoping that the dial tone call can not be transformed into the familiar voice. Зря надеялся. Vain hope.

Разговор был краток и безапелляционен. На мой лепет про потерянный и найденный телефон мне ответили, чтобы я шел подальше. The conversation was brief and without appeal. In my babbling about the lost and found phone told me that I walked away. Я еще вслушивался в гудки отбоя, когда в окно постучали. I have listened to the all-clear whistle, when a knock at the window. Тамила улыбалась своей детской улыбкой, помахивала тонкой сигаретой, зажатой изящными пальчиками с безупречным маникюром. Tamil smiled at his childish smile, waved a thin cigarette, sandwiched delicate fingers with a perfect manicure. «Сгорел сарай – гори и хата!» Киев далеко, а эта девочка близко. "Burned barn - Gori and Hata!" Kiev far, but this girl is near. И я ее опять хочу. And I want it back. Пол выдержал… Paul withstood ...

На десятый день Тамила пропала. Мы встречались на пляже , либо она заходила ко мне. On the tenth day of the Tamil vanished. We met on the beach, or she came to me. Не дождавшись ее прихода и не обнаружив ее на «нашем» месте, я вдруг понял, что даже не знаю, где она живет. Without waiting for her arrival and not finding it in "our" place, I suddenly realized that he did not know where she lives.

К вечеру следующего дня я на машине объехал все базы отдыха и пансионаты. By evening the next day I traveled by car all the recreation centers and resorts. Колесил по брусчатке, курил и смотрел по сторонам, выискивая знакомую изящную головку со светлыми волосами. Traveled on the pavement, smoking and looked around, searching for familiar graceful head with blond hair. Мое катание не принесло бы пользы, если бы не случай, который, как известно, играет немаловажную роль в нашей жизни. My skiing would not be of benefit if it were not the case, which is known to play an important role in our lives.

Остановившись на светофоре и тупо глядя перед собой в лобовое стекло, я увидел ее. Не одну. Тот, кто шел с ней под руку, был лыс, толст и кривоног. Stopping at a light and staring blankly at the windshield, I saw her. Not one. The one who walked with her arm, was bald, fat, and bow-legged. Весь покрыт растительностью, как обезьяна, а рот его улыбался золотыми зубами. The whole is covered with vegetation, like a monkey, and his mouth was smiling gold teeth.

Все, что в моем понимании должно вызывать антипатию у женского пола, было сосредоточено в нем. All that in my understanding should cause aversion in females were concentrated in it. Потом произошло самое удивительное – Тамила, увидев меня, улыбнулась, махнула ручкой и… пошла дальше со своим пришельцем с планеты обезьян. Then there was the most surprising - Tamil, he saw me, smiled, waved a pen and ... went on with his stranger from the planet of apes.

Сигарета , выпав изо рта, упала мне на шорты, сзади надрывались клаксоны автомобилей, водители которых не понимали, чего это я «залип» на светофоре. Cigarette after falling from his mouth, dropped my shorts, back burst horns of cars, whose drivers did not understand why I "zalip" at the traffic light. А я был в шоке. I was shocked.

Мозг–компьютер выдал мерзкую картинку – ночь, кривоногий золотозуб и Тамила, она скачет на нем, он испускает утробные звуки и облизывается, трогает липкими пальцами изящную шейку… В машине лежала бейсбольная бита. Brain-computer gives a nasty picture - the night, bowlegged zolotozub and Tamil, she jumps on it, it emits uterine sounds and licks his lips, touched by sticky fingers graceful neck ... In the car lay a baseball bat. Захотелось догнать парочку и раскроить кривоногому череп. I wanted to overtake a couple of crooked-legged, and cut out the skull. С моей девчонкой! With my girl! Стоп… Stop ...

А с чего это я взял, что она «моя»? And from what I took it that it was "my"? Кто я ей? Лопух, выбросивший на нее тысячу долларов за девять дней? Накупивший ей безделушек по «небезделушной» цене? Who am I to her? Burdock, threw her a thousand dollars for nine days? "He bought her trinkets for" nebezdelushnoy "price? На что я рассчитывал? What do I expect? Что отпуск будет длиться вечно, что Тамила поедет со мной, потом мы поженимся, она родит мне четверых детей, мы будем жить долго и счастливо и умрем в один день? What holiday will last forever, that Tamil will go with me, then we get married, she will give birth to my four children, we will live happily and die in one day? Я нарисовал нереальную картинку и сам в нее поверил. I painted an unrealistic picture and he will believe it.

Я упустил момент, когда сексуальное влечение, желание затащить в постель сменилось привязанностью. I missed the moment when sexual desire, the desire to drag the bed was replaced by affection. И поэтому мне было больно и неприятно. And so it was painful and unpleasant. Ощущаешь себя обманутым ребенком, который с радостью принял конфету и, развернув красочный фантик, обнаружил внутри пластилин. One can feel betrayed child, who gladly accepted the candy and deploying a colorful candy wrappers, found inside the clay. И еще, остро понимаешь чувства тех, кого когда-то так же бросил. And yet, acutely understand the feelings of those who once just threw it away. Не задумываясь, не размениваясь на такие «пустяки», как объяснения… Without hesitation, not razmenivayas to such "nonsense" as an explanation ...

В Киев уехал раньше срока. In Kiev went ahead of schedule. Пересчитав наличность, обнаружил, что денег осталось в аккурат на бензин. В Киеве ждала непривычно пустая квартира и записка на столе. Записку, не читая, сжег в пепельнице. Recast as after calculating the cash, found that the money is left in exactly on gasoline. In Kiev waited unusually empty apartment and a note on the table. Note without reading it, burned in the ashtray. Чего там читать? What's there to read? И так все ясно. And so everything is clear. На душе скребли безжалостные кошки, бутылка пива эволюционировала в бутылку коньяка. At the heart scraped ruthless cat, a bottle of beer, evolved into a bottle of cognac. Сидел на кухне и глушил коньяк, смотрел на дождь за окном… Sat in the kitchen and downed cognac, watching the rain outside the window ...

Вот, в принципе, и все. Here, in principle, and all. Вот такой вот «курортный роман» . Here is such a "holiday romance". Быстро вспыхнувший, ярко разгоревшийся и опять-таки быстро потухший. Quickly flared brightly blazing, and again quickly extinguished. Оставивший незнакомое ранее ощущение, что меня поимели. Left a previously unknown feeling that I poimeli.

С подружкой помирился. With girlfriend reconciled. Рассказал ей все, как есть. I told her everything, as it is. Сдался на милость победителю. Surrendered unconditionally. Простила. Forgiven. На следующий год отдыхать едем вместе… The next year, rest go together ...
Автор: Анатолий Шарий Author: Anatoly Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Истории из жизни Category Stories from life Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Fresh Articles in category "Stories of Life": a tasty morsel, Married to the goat, or Zhenatiki, night quarrel, or a strong shoulder, unmotivated, dog story, sure to keep their luck, a curse. Часть 2 , Проклятие. Part 2, The Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, trampled happiness. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, trampled happiness. Часть 1 Part 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact