Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Blue lights, pink bullets. Part 2 Библиотека : Истории из жизни Library: Stories from the life

Голубые огни, розовые пули. Blue lights, pink bullets. Часть 2 Part 2

Ксюша чуть приоткрыла глаза. Ksyusha just opened her eyes.
- Девочка моя, кто сделал это? - My girl who did it? – Оралов удивился ровности звучания своего голоса. - Oral surprised at the evenness of sound of his voice.
Ксюша слабо покачала головой. Ksyusha weakly shook her head.
- Убьют, если я скажу, убьют. - They will kill him if I tell you, kill you.

RORER advertising network
«Значит, не просто грабители», - осознал он. "So it's not just thieves," - he realized.

- Мне ты можешь сказать, - Оралов наклонился к жене, спокойно, без ужаса посмотрел в ее лицо. - I can you say - Oral leaned over to his wife, calmly, without fear looked at her face. Это же я, Ксюша. - It's me, Ksyusha. Ты узнаешь меня? Do you recognize me?

- Да, - проговорила она, потеряв половину гласной «а». - Yes, - she said, losing half of the vowel "a".

- Скажи мне, что случилось, - ласково попросил Оралов. - Tell me what happened, - kindly asked screaming.

- В метро… документы… не было… сказали… шлюха… укол… - In the underground ... documents ... no ... say ... a whore ... a shot ...

Более подробно суть вышесказанного сводилась к следующему. More detailed above are summarized as follows. На одной из станций метро к Ксюше подошли двое… сотрудников милиции и попросили документы. At a subway station to Ksenya ... was approached by two police officers and asked for documents. Паспорта с собой у Ксюши не было. Passports with them at Ksenia was not. Ее забрали в отделение, ограбили и избили. She was taken to the office, was robbed and beaten. Объяснив ей, что она шлюха, пьяница, проститутка и многое другое. Explaining that she was a whore, a drunk, a prostitute, and much more. Затем. Then. Ей сделали укол. She made a shot. С того момента Ксюша вовсе ничего не помнит. Since Ksyusha does not remember anything.

Но! But! Дяди… милиционеры подробнейшим образом объяснили девочке. Uncle ... policemen exhaustively explained the girl. Что. What. Если она кому-нибудь расскажет… Кто. If it is someone who will tell .... Разъяснил ей «сущность ее личности». Explained to her "the essence of her personality." То. So. Одной девочкой в этом прекрасном мире станет меньше. One girl in this beautiful world will become smaller.

Оралов делал Ксюше компресс и думал. Oral did Ksenya compress and thought. Он думал. He thought. Мысль шла. Idea came. Шла злая. It was the wicked. Этой маленькой хрупкой девочке можно причинить зло?.. This little fragile girl could cause harm? .. Оралов такого представить не мог. Oral such could not imagine. Но кто-то мог. But someone could.

Эта девочка всегда так доверяла погонам и мигалкам. This girl always trust straps and flashing lights. Она бежала к ним с любой бедой. She ran to him with any trouble. Заблудилась. Lost. Нужно спросить дорогу – к милиционеру. Must ask for directions - to the militiaman. Нашла в вагоне метро забытую вещицу – к милиционеру. Found in a forgotten little piece of the subway car - the police. Пристал пьянчужка – позвать милиционера. Bailiff guzzler - to call the policeman. Если рядом дежурит некто в форме… с такой доброй-доброй улыбкой на плотно сжатых губах . If the number on duty in the form of a man ... with a good-good smile on his tightly compressed lips. Значит, ничего случиться не может. So anything could happen. Никто не посмеет обидеть маленькую девочку, бегущую по большой улице. Nobody will dare to offend the little girl running through the great outdoors.

Да. Yes. Никто не обидел. No one hurt. Только дядя в форме вдруг разомкнул свои плотно сжатые губы и показал… белые зубы. Only his uncle in the form of a sudden opened up its tightly compressed lips and showed his white teeth ....

Сегодня этот… с зубами. Today, this ... with his teeth. Войдет в свой дом и скажет… Он скажет: Come to his house and say ... He will say:

- Милая-ненаглядная, дорогая-единственная!.. - Sweetheart, darling, darling, only one! .. замечательная-великолепная!.. great-great! .. Я принес тебе эти сережки, это колечко, эти туфельки, правда, истоптанные маленько. I brought you these earrings, ring it, these shoes, though a little battered. Но это не беда. But it does not matter. Зато как ты будешь в них смотреться! But how will you look into them!

И если бы она, эта милая-ненаглядная, была подружкой вора в законе… Но воры в законе не ведут себя как падаль без понятий. And if it is, this sweet, darling, was a girlfriend kingpin ... But the thieves in the law does not behave like carrion without concepts. А эта милая-ненаглядная, что, может быть, наденет колечко, а, может быть, сережки - мила «менту». And this sweet, darling, that may be put on the ring, and, perhaps, earrings - sweet "ment".

- Ствол есть? – Оралов посмотрел на задремавшую под действием снотворного Ксюшу. - The trunk is? - Oral looked at dozing under the influence of sleeping pills Ksyusha.

Кирилл ответил ему сумрачным молчанием. Kirill replied gloomy silence.

«Ствол», то есть оружие, у него был. "Trunk", ie weapons, he was. И он умел им пользоваться. And he knew how to use it. Но Оралов. But the screaming. Чтобы Оралов, который всю жизнь спасал и лечил, вдруг взял «ствол» и пошел калечить и убивать?.. To Oral, who all his life saved and treated, suddenly took a "trunk" and went to maim and kill? .. Полчаса назад Кирилл в такое бы не поверил. Half an hour ago Kirill is not believed. Но это было полчаса назад. But it was half an hour ago.

- Есть, - произнес он. - Yes, - he said.

Оралов не знал, не понимал, как, почему, за что… это случилось с его женой . Oral did not know, do not understand how, why, why ... it happened to his wife. С безобидной, безвинной девочкой. From harmless, innocent girl. Почему это может случиться с торгашом, хулиганом, пьяницей, он хотя бы понимал. Why it can happen to a trader, a bully, a drunkard, he at least understood. Но тут. But. Это была только женщина. It was the only woman. Слабое существо, которое бить нельзя хотя бы потому, что это, черт подери, женщина! Poor creature that can not beat him, if only because it is, damn it, woman!

И было неважно, что есть люди, которые бьют своих жен. And it does not matter that there are people who beat their wives. Есть садисты, насильники… Убийцы, наконец. There are sadists, rapists murderers ... finally. Есть бандиты. There are bandits. Обычные отморозки, для которых женщина – ничто. The usual scumbags, for which a woman - nothing. Есть. Eat. Но его это не волновало. But he is not worried.

Сейчас. Now. В этой квартире. In this apartment. На этом столе есть она. On this table is it. А где-то есть они. And somewhere in there they are. Это звучит настолько сильно. It sounds so much. Что больше нет ничего. With nothing else.

Они чувствуют себя хорошо. They feel good. С чувством полного морального удовлетворения хлещут водку, а то и курят наркотики. With a sense of complete moral satisfaction whip vodka, and even smoke drugs. Гордятся собой. Proud. Гордятся. Proud. Как, наверное, гордилась немецкая фирма, платившая Ксюше семь с половиной копеек. As, perhaps, was proud of the German firm that paid Ksenya seven and a half cents.

А потом. And then. Они пойдут к своим женщинам… Ведь у такой падали может быть женщина. They go to their women ... You know, this fall may be a woman. И эта женщина может любить его ... And this woman could love him ... Кажется, невероятным. It seems incredible. Как можно жить с женщиной и делать такое?! How can we live with a woman and do this? Оралов не понимал. Oral not understand.

Злость множилась. Anger multiply. Желание уничтожить, раздавить, а потом размазать. The desire to destroy, crush, and then smudge. Давить, давить, давить, как поганого жирного таракана. Crush, crush, crush, like rotten fat cockroach. Это желание разрывало его. This desire to break it. Казалось, жажда крови прилипла к кончикам пальцев, пальцы затвердели, вытянулись, потом сжались от напряжения. It seemed as though the thirst for blood is stuck to the tips of the fingers, toes hardened, stretched, then tightened the tension. Они уже ощущали курок. They have already felt the trigger.

Хочу убить. I want to kill. Убить. Kill. Убить. Kill.

Видеть, как эти тараканы корчатся, извиваются гадюкой от боли и страха. To see how these cockroaches squirm, wiggle viper from pain and fear. Это даже не ненависть. It is not even hate. Просто желание убить. Just a desire to kill. Изничтожить. Exterminate. Жажда крови. The thirst for blood.

И ведь если эти… «менты» так поступили с Ксюшей. And in fact if these ... "cops" have done so with Ksenya. Вряд ли это был первый раз. It is unlikely that this was the first time. И уж, конечно, не последний. And, of course, not the last. Кто сделал это однажды. Who did it once. Сделает снова. Will make again. А если бы Оралов не увез Ксюшу во Францию. And if not carried off Oral Ksyusha France. Что было бы с ней?.. What would happen to her? .. Она осталась бы жить... She was left to live ... в страхе. fear. Ее пугал бы каждый человек в форме, каждый мужчина, каждый… It was frightening to every man in uniform, every man, every ...

«Жажда крови. "The thirst for blood. Я людоед». I am a cannibal.

Оралов успел лишь взглянуть на Кирилла. Oral had only to look at Kirill.

- Одни не поедем, - быстро среагировал тот. - Some people do not go - he quickly responded. Время еще есть. - Time still exists. Погоди. Wait. Пацанов своих соберу. Their kids gather. Ксеню к нам закинем. Xenia us let down. С вещами сразу. With things at once.

- Хэй, город, хэй! - Hey, city, hey! Бриллиантов не жалей! Diamond not be sorry! Сколько их в танце фонарей. How many of them in the dance of lights. Шепчет листва непонятные слова. Whispers foliage incomprehensible words. Это ты мой город Москва. That you are my Moscow.

Радио веселилось. Radio cheering. Сегодня это было воинственно агрессивное веселье. Today it was militantly aggressive fun.

Автомобиль скользил по московским льдам. The car slid on ice Moscow. Оралов молча сидел рядом с Кириллом и думал только об одном. Oral sat silently next to Cyril and thought only one thing. Лицо. Face. Я хочу увидеть их лица такими же, как ее. I want to see their faces, the same as her. Нет. No. Хуже. Worse. Много хуже. Much worse. Я хочу стереть их лица, как мел со школьной доски. I want to wipe their faces as chalk from the blackboard.

В отделение людей с автоматами впустили… без серьезного сопротивления. In the department of people with guns ... let without serious resistance. Небольшой разгром с применением грубой физической силы – этим бы все закончилось, если бы… Если бы этот рослый, белобрысый, коротко стриженый детина без определенного возраста не произнес одну фразу. Small defeat the use of brute force - this could have happened if ... If this tall, blond, short hair young man without a certain age did not utter a single phrase. Одну единственную фразу. A single phrase.

До этой секунды Оралов стоял в стороне и смотрел. Before this second Oral stood aside and watched. Смотрел безразлично, но жадно. He looked indifferent, but eagerly. Он запоминал все, что видел. He remembered all he saw. Да. Yes. Он хотел это помнить, потому что сегодняшнюю Ксюшу он не забудет никогда. He wanted to remember this, because today Ksyusha he would never forget. Он стоял, вложив пистолет в руку, а руку в карман пальто. He stood, putting a pistol in his hand and his hand in his coat pocket. Стоял неподвижно. He stood motionless. Вовсе не шевелясь. It is not moving.

Но этот человек, крепкий, сильный… Человек с лицом картофелины, выдолбленной из деревяшки, и носом дятла с вывихнутой шеей . But this man, strong, strong man with a face ... potatoes, hollowed out of wood, and the nose of a woodpecker with a sprained neck. Этот человек сказал фразу. This person said the words.

- Насиловал не я, - проронил он. - Not rape me, - he uttered.

Щелчок. Click. Он упал с простреленной грудью. He fell from the chest.

Это произошло невольно. It happened involuntarily. Механически. Mechanically. Оралов в тот миг даже не думал об убийстве. Shouted at the moment not even think about the murder. Он был здесь, но его здесь не было. He was here, but it was not there. Все видел, все понимал. All saw all understand. Но не ощущал себя частью ситуации. But do not feel a part of the situation.

- Уходим, - коротко бросил Кирилл. - Go away - briefly abandoned Kirill.

Они снова ехали молча. Again they rode in silence. Оралов смотрел прямо перед собой. Oral stared straight ahead. И ощущал усталость, опустошение… И более ничего. I felt tired, devastation ... and nothing more. Ведь он убил человека… Человек был жив - и его нет. After all, he killed a man ... The man was alive - and it is not. Должен же он, врач, спасавший человеческие жизни. Should he, a doctor, to save lives. Должен он что-нибудь ощутить. Should he feel anything. Ничего. Nothing. Он твердо осознавал, что никогда убитый сегодня человек не будет являться ему в ночных кошмарах. He firmly aware that never killed a man today would not be in his nightmares. Это ужасало. This is appalling. Он не запомнил лица, голоса… Только туман. He did not remember the faces, voices ... Only fog. И красная пелена в глазах. And the red veil in the eyes.

- Вот ее вещи, - сказал Кирилл, положив перед Ораловым колечко, сережки, пакет с туфлями. - Here is the thing, - said Kirill, putting before Oralovym ring, earrings, a package with shoes.

Оралов взглянул на них, как на тела пришельцев. Oral looked at them as a body of newcomers. Странно видеть трофеи своего поражения. It is strange to see the trophies of his defeat. Он взял в руки Ксюшино обручальное кольцо . He picked up Ksyushino wedding ring. Задумчиво повертел его меж пальцев. Thoughtfully turned it between his fingers.

- Только не говори, что собрался вместо Парижа отправиться на нары! - внезапно взорвался Кирилл. - Do not tell that met in Paris instead of going to prison! "- Suddenly exploded Cyril.

- Нет, - Оралов едва качнул головой. - No, - Oral barely shook his head. - Знаешь, я ведь врач. - You know, I'm a doctor. И как мне теперь к людям подходить ? And as I do now for people to approach?

- А если бы они ее убили, - бесновался Кирилл, – Ты бы нормально подходил!? - And if they killed her - raged Kirill - You would normally fit!? Тебе бы не хотелось каждого убить, будто это он виноват? You would not want to kill everyone, though it is his fault? Мне бы хотелось. I would like.

- Но они не убили… - But they are not killed ...

- Могли, - оборвал Кирилл. - Can - interrupted Cyril.

- Но теперь… каждый, кто это видел, ты думаешь, он не пойдет убивать… - Оралов вопросительно посмотрел на друга. - But now ... everyone who saw it, you think he will not kill ... - Oral looked inquiringly at each other.

Кирилл отвел взгляд. Cyril looked away.

- Витя, - выговорил он, покусывая нижнюю губу. - Victor, - he brought out, biting his lower lip. Ты пойми… Убивать , - он вздохнул. - You must understand ... you lose it, - he sighed. Убивать никто не пойдет . - Kill nobody will go.

Оралов смотрел на него как обычно. Oral looked at him as usual. Спокойно, внимательно, даже тепло. Calmly, carefully, even heat. Это был врач, а не убийца. It was a doctor, not a murderer. Выстрелил пистолет, а не Оралов. He fired the gun, but not screaming. Это, можно сказать, было самоубийство. It can be said to have been suicide. Заговорив, парень сам себя убил. In speaking, the guy killed himself.

- Витя, - вкрадчиво заговорил Кирилл. - Victor, - insinuatingly said Cyril. Поезжай во Францию. - Go to France. Не было никакого убийства. There was no murder. У тебя холостые были. You have been idle. Поезжай. Go.

- Как? – усомнился Оралов. - How? - Oral questioned. Я же видел. - But I have seen.

- Да показалось тебе. - Yes to show you. У тебя зрение плоховатое… тут еще состояние аффекта. You have a vision not so good ... here is of passion. Он упал, это не значит умер. He fell, it does not mean dead. Бери Ксеню и вези ее в Париж. Take Xenia and her take me to Paris. Пока… самолет не улетел. So far ... the plane did not fly away.

Таможенный контроль. Customs control. Кирилл наблюдал эту сцену издалека. Cyril watched this scene from afar. Ксюша смущенно сняла темные очки . Ksyusha awkwardly removed the dark glasses. Лицо таможенницы перекосилось. Person tamozhennitsy twisted. Она быстро вернула Ксюшины документы и отпустила. She quickly returned Ksyushiny documents and let him go. Во Францию с миром. In France with the world.

Они уходили. They left. Ксюша, прихрамывая. Ksenia, limping. Оралов, оглядываясь. Oral, looking around. Кирилл помахал им рукой. Cyril waved to them. Доктор угомонился и повел жену к платьям от Шанель. Doctor calmed down and took his wife to dresses from Chanel.

Кирилл набрал на сотовом нужную комбинацию цифр и хрипло бросил: Cyril scored on a cell a desired combination of numbers and a hoarse voice cast:

- Колян, все гладко у вас? - Kolyan, everything goes smoothly with you?

- Чисто. - Pure. Концы подрезали, - ответил голос на связи. The ends of the cut - said the voice on the connection.

- Что… всех? – зачем-то спросил Кирилл. - What ... all? - For some reason he asked Cyril. Он ведь знал ответ. He knew the answer.

- Все чисто, - настойчиво повторил голос. - All pure, - insisted the voice.

Кирилл отключил телефон, неторопливо вышел к автостоянке, закурил и взглянул на небо. Cyril turned off the phone, slowly went to the parking lot, lit a cigarette and glanced at the sky.

- Кажется, снег собирается, - рассеянно проговорил он. - It seems the snow is going to - he said absently. – Надо будет глянуть на цветы . - I'll have to glance at the flowers. Маринка любит розы во время снегопада. Marina loves roses during a snowfall.

Самолет оторвался от взлетной полосы и взмыл в ночное небо, держа курс на башню из голубых огней. The aircraft broke away from the runway and soared into the night sky, heading for the tower of blue lights.


Материал является оригинальным авторским произведением. Material is original works of authorship. Все права защищены. All rights reserved. All rights recerved. All rights recerved.
Автор: Блохина Светлана Author: Svetlana Blokhina


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Истории из жизни Category Stories from life Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Fresh Articles in category "Stories of Life": a tasty morsel, Married to the goat, or Zhenatiki, night quarrel, or a strong shoulder, unmotivated, dog story, sure to keep their luck, a curse. Часть 2 , Проклятие. Part 2, The Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, trampled happiness. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, trampled happiness. Часть 1 Part 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact