Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Years of crisis. Part 2 Библиотека : Психология Library: Psychology

Годы кризиса. Years of crisis. Часть 2 Part 2

Следующий кризис совпадает по времени с этапом, на который у каждого из нас приходится очередная перемена личности. The next crisis coincides with the point at which each of us has to change another person. Это возраст около тридцати лет. This is the age of about thirty years.

RORER advertising network
Человек, подходящий к этой черте, начинает анализировать прошедшие годы, свою жизнь и достижения. Man that is suitable for this line, begins to analyze the intervening years, his life and achievements. В принципе, если человек всем доволен (и самим собой в том числе), браку ничего не грозит. In principle, if a person in a satisfied (and myself included), the marriage was safe.

По идее, в тридцать лет человек должен иметь за плечами образование, частично сделанную карьеру, перспективы дальнейшего профессионального роста. Theoretically, in thirty years, a person must be behind education, partly to make a career, the prospects for further professional growth. Если этого нет, то, значит, кто-то в этом виноват. If not, it means that someone is to blame. Кто? Classmates

Ни один психически здоровый человек себя обвинять не будет. No mentally healthy person would not blame yourself. Нам свойственно вину перекладывать на кого-то. We tend to shift the blame to someone else. Кто виноват, что я чего-то не достиг в жизни? Семья. Это они тормозили меня. Whose fault is that I have something not achieved in life? Family. They're hindering me.

Женщина , которая сидела с маленькими детьми , может начать считать, что годы были утеряны безвозвратно и поэтому она не достигла того, чего хотела. The woman, who sat with young children, may begin to believe that the years have been lost forever and so it did not achieve what he wanted. Что лучшие годы своей жизни она положила под ноги родным, потратила на их обслуживание. What's the best years of her life she put under the feet of native, spent on their care. А теперь поезд ушёл, и всё потеряно. And now the train is gone, and all is lost.

Мужчина может подумать, что наличие семьи не позволяло ему ездить в командировки, допоздна засиживаться на работе и налаживать неформальные отношения в компании с коллегами. A man may think that having the family did not allow him to go on business trips, linger late at work and to establish informal relations in the company of colleagues. И вот его время прошло. And now its time has passed. Все его ровесники сделали отличную карьеру, а он остался на обочине жизни. All his peers have done a remarkable career, but he remained on the sidelines of life.

Если у вас возникают такие мысли, то сразу же вспоминайте одну непреложную истину: во всём, что с нами случается, виноваты только мы сами и никто более . If you are having such thoughts, then immediately remember one incontrovertible truth: everything that happens to us, only ourselves to blame and no more. Мы сами делаем выбор и строим свою жизнь на основании того, что для нас на самом деле ценно и дорого. We ourselves make choices and build their lives on the grounds that for us is really valuable and expensive. Не перекладывайте ответственность на своих близких. Do not shift responsibility for their loved ones.

Обсудите свои чувства в семье. Может быть, на основании этого обсуждения вы решите что-то поменять, дабы изменить сложившийся уклад. Discuss your feelings in the family. Perhaps, on the basis of this discussion, you decide something to change in order to change the established way of life. Например, нанять детям няню , а маме выйти на работу. For example, to hire children nanny and her mother go to work. Или, поскольку дети уже подросли, папа может почаще отправляться в командировки. Or, because children have grown up, my father can frequently go on business trips. Вы наверняка знаете немало случаев, когда люди кардинально меняли свою жизнь. You probably know many cases when people drastically change their lives. А вы чем хуже? And you worse?

Легче всего кризис тридцати лет переживают люди простые, свободные от излишних амбиций, довольствующиеся необходимым . Easiest crisis thirty years of experience are simple people, free from excessive ambition, contentment necessary. Но и достаточно преуспевшие личности тоже с лёгкостью преодолевают этот период. But enough have succeeded personality too easily survive this period. Хотя у них могут возникнуть сомнения в правильности выбранного пути. Although they may have doubts about the correctness of the chosen path.

Самое лучшее лекарство от таких трудностей – безоговорочная поддержка близких. The best remedy for these difficulties - the unequivocal support of his family.

Следующий семейный кризис может прийтись аккурат к серебряной свадьбе , т.е. The next family crisis can come exactly to the silver wedding, ie к двадцатипятилетию совместной жизни. to the twenty-fifth life together. Дети выросли. Карьера сделана. Children grew up. Careers made. А что дальше? What next? Тупик. Deadlock. Растерянность. Confusion.

Многие люди в этот период теряют смысл жизни . Many people in this period lose their meaning of life. Взрослые дети заботы не требуют. Adult children caring does not require. Внуков ещё нет. Vnukov yet. На работе готовятся к вашему выходу на пенсию, а на арену вышли более молодые и энергичные люди. At work, preparing for your retirement, and the arena went out over the young and energetic people. Всё это ведёт не к разводу как таковому (трудно перечеркнуть разом двадцать лет), но к фактическому распаду брака. All this does not lead to divorce as such (it is difficult to erase once twenty years), but the actual breakdown of the marriage.

Супруги начинают спать на разных кроватях или даже в разных комнатах. Couples begin to sleep in different beds or even in different rooms. Как соседи по коммуналке. As neighbors in the communal. Этому всегда бывают логичные объяснения: кто-то храпит, толкается, допоздна смотрит телевизор и т.п. This are always logical explanation: someone snoring, kicking, up late watching TV, etc.

Чаще всего это происходит с теми парами, кто видел смысл жизни и совместного существования только в детях . This most often happens to those couples who have seen the meaning of life and co-existence only in children. Но ведь изначально они познакомились, полюбили друг друга и поженились вовсе не ради детей. But initially they met, fell in love and got married not for children. Дети - лишь один из этапов семейной жизни. Children - only one of the stages of family life. Они приходят в вашу жизнь и уходят из неё в свою собственную. They come into your life and leave them to their own. А вы остаётесь. And you stay. И брак остаётся. And the marriage remains.

Надо просто пережить кризисные годы, как приход нежданных гостей. We must simply survive the crisis years, as the arrival of unexpected guests. Перетерпеть, и всё опять вернётся на круги своя. Endure, and all would return to square one.

А вот ожидать очередного кризиса не стоит . But expect another crisis is not worth it. Само ожидание настраивает на конфликты , как на «неотъемлемую часть обязательной программы». It sets up the expectation of conflict, as "an integral part of the mandatory program."

Психологи советуют: если в вашей жизни вот-вот произойдёт какое-то событие, в корне её изменяющее (вырастут и уйдут дети, вы расплатитесь с кредитом и т.п.), то подумайте, куда вы направите освободившуюся энергию и время. Psychologists Tip: If your life is about to happen some event that is fundamentally altering it (the children grow up and leave, you pay with credit, etc.), then consider where you will send the freed energy and time.

Иначе именно эти факторы могут послужить причиной ухудшения ваших взаимоотношений. Otherwise, these factors can cause the deterioration of your relationship. Поставьте себе новую совместную цель и добивайтесь её, но обдумайте прежде, потянете ли вы новые, взятые на себя обязательства? Put a new joint goal and achieve it, but think about before you pull the new commitments?
Автор: Киренгапух Author: Kirengapuh


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Психология Category Psychology Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Articles in category "Psychology": What do men want?, Svekrov-monster, Read fairy tales, as amended, or Pray Dusya!, Bind it with him his life?, How to keep love, law marriage. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pluses and minuses, Where did the romance?, Womanizer: find and neutralize, TAKE IT EASY, let it be sent to me peace of mind


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Family crisis.|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact