|
|
Библиотека: ОТДЫХ Library: RECREATION
Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Новые главы планируется размещать раз в неделю. Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. Приглашаем к сотрудничеству издателей! Книга пока не опубликована! Глава пятая. We continue to publish chapters from the book of famous Russian writer Svetlana Bestuzhev-Lada. New chapters will be placed once a week. This piece belongs to a cycle of "Detective-tale", which consists of six books. We invite you to cooperate with publishers! Book not yet published! Chapter Five . Все к лучшему. Действительно, такое я видела только по телевизору. All the better. Indeed, I had only seen this on TV. По квартире, простите за избитое сравнение, словно тайфун прошел. The apartment, pardon the hackneyed comparison, if the typhoon had passed. Спальня выглядела не лучше гостиной, в кухне тоже царил полный разгром, только ванная комната не слишком пострадала, наверное, из-за своей спартанской обстановки. Bedroom looked no better than the living room, kitchen, too, reigned complete defeat, but bathroom is not too damaged, probably because of its spartan conditions. Явно что-то искали, но что? Читать далее >> Explicitly looked for something, but what? Read more>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Comments: 0) |
Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Новые главы планируется размещать раз в неделю. Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. Приглашаем к сотрудничеству издателей! Книга пока не опубликована! Глава четвертая. We continue to publish chapters from the book of famous Russian writer Svetlana Bestuzhev-Lada. New chapters will be placed once a week. This piece belongs to a cycle of "Detective-tale", which consists of six books. We invite you to cooperate with publishers! Book not yet published! Chapter Four . Ряд волшебных изменений… Столик Алексей заказал в ресторане соседнего отеля, на открытой террасе. A series of magical changes ... Alex ordered a table in a restaurant nearby the hotel, on the outdoor terrace. Солнце уже село, но электрического освещения хватало с избытком. The sun had set, but electric light enough to spare. Равно как и музыки: на небольших подмостках соловьем заливалась какая-то девица в блестках. As well as music: on the small stage like a nightingale was filled with some girl in sequins. Надо полагать, местная дива. -Шумновато, конечно, - вздохнул Алексей, - но тут хоть живая музыка. Presumably, a local diva.-Noisy, of course - Alex sighed, - but at least live music. В других местах на полную мощь кассеты включают, там вообще разговаривать невозможно. Elsewhere on the tapes include full power, there is generally speaking impossible. А вот и наш кормилец бежит, меню несет. And here's our breadwinner is running, the menu is. Вы какую кухню предпочитаете? Читать далее >> You prefer what kitchen? Read more>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Comments: 0) |
Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Новые главы планируется размещать раз в неделю. Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. Приглашаем к сотрудничеству издателей! Книга пока не опубликована! Глава третья. We continue to publish chapters from the book of famous Russian writer Svetlana Bestuzhev-Lada. New chapters will be placed once a week. This piece belongs to a cycle of "Detective-tale", which consists of six books. We invite you to cooperate with publishers! Book not yet published! Chapter Three . Байяна руссо. Слава Богу, не возникло проблем с отпуском, поскольку в предыдущий год я им не воспользовалась. Bayan Rousseau. Thank God, no problems with the holiday, because last year I did not use them. У начальства хватило такта отпустить меня в августе, хотя чисто теоретически отдыхать я планировала в сентябре и даже скопила деньги на реализацию голубой мечты: недельную поездку по Италии. His superiors had the tact to let me in August, although in theory to rest, I had planned in September, and even had saved money for the implementation of a blue dream: a week-long trip to Italy. Об этой поездке я так мечтала и так прожужжала всем уши, что девчонки на фирме уже слышать не могли о красотах Флоренции и экзотике Венеции. Читать далее >> On this trip I had dreamed of so and so all ears buzz that the girls at the company could not have heard about the beauty of Florence and Venice exotics. Read more>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Comments: 0) |
Идет женская мысль в мужской голове, а кругом пустота и тишина. There is women thought the men's heads, and the terms of the emptiness and silence. Вдруг видит, мужская мысль навстречу идет. Suddenly sees men's thoughts toward attending. Женская мысль говорит: «Я так долго мечтала сюда попасть, а здесь никого нет». Women's idea says: "I dreamed of for so long to get here, and here there is no one". На что мужская мысль отвечает: «Глупая, мы же все снизу тусуемся». Мы живем рядом: едим, гуляем под дождем, летаем на самолетах, опаздываем на работу. On the men thought that says: "Silly, we're all from the bottom tusuemsya." We live side by side: eating, walking in the rain fly on airplanes, late for work. Некоторые вещи мы вынуждены делать только вместе. Some things we have to do only together. Детей, например. Children, for example. Но мыслим мы по-разному. But we think differently. На некоторые аспекты смотрим с противоположных сторон. In some aspects of the look from opposite sides. Осознание такого положение вещей и подтолкнуло меня на посещение мужской головы. Awareness of this situation and encouraged me to visit the man's head. Результат, оформленный словами, перед вами. Читать далее >> The result, decorated with the words, in front of you. Read more>> Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Leave response (Comments: 3) |
Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Новые главы планируется размещать раз в неделю. Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. Приглашаем к сотрудничеству издателей! Книга пока не опубликована! Глава вторая. We continue to publish chapters from the book of famous Russian writer Svetlana Bestuzhev-Lada. New chapters will be placed once a week. This piece belongs to a cycle of "Detective-tale", which consists of six books. We invite you to cooperate with publishers! Book not yet published! Chapter Two . Воспоминания и комментарии к ним. В то время, когда судьба сделала мне такой шикарный подарок, я уже больше полугода тихо жила одна, в смысле без каких-либо сердечных привязанностей. Memories and comments to them. At a time when fate made me such a gorgeous gift, I have already more than half lived alone quietly, in a sense, without any cardiac affections. Перед этим была робкая попытка наладить свою личную жизнь и я некоторое время довольно регулярно встречалась с милым молодым человеком, которые первое время был действительно очень мил, то есть приглашал меня и в ресторан, и в театр, и на прогулку по какому-нибудь красивому парку. Before this was a timid attempt to adjust his personal life and I have some time fairly regularly met with a nice young man who at first was really nice, that is, invited me to a restaurant and theater, and a walk on some beautiful park . После чего, естественно, у меня ночевал, а утром, хорошенько выспавшись, отправлялся куда-то заниматься компьютерным дизайном. Читать далее >> Then, of course, I spent the night and morning, sleep soundly, go off somewhere to engage in computer design. Read more>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Comments: 0) |
Разделы библиотеки Sections of the library | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы Special sections | | | | | | | |
|
|