Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Flamenco turkish Библиотека : Отдых Library: Recreation

Фламенко по-турецки Flamenco turkish

Внимание! Warning Сегодня мы начинаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Today we begin the publication of chapters from the book of famous Russian writer Svetlana Bestuzheva-Lada.
Продолжение планируется размещать раз в неделю. Continuation of the planned post once a week.
Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. This work belongs to the cycle of "Detective-tale", consisting of six books.
Приглашаем к сотрудничеству издателей! We invite you to cooperate publishers!
Книга пока не опубликована! Глава первая. The book not yet published! Chapter One. Ночной полет. Night Flight.

"Нельзя иметь все сразу", - вертелось у меня в голове невесть откуда взявшееся словосочетание. "You can not have everything" - whirling in my head knows where who undertook phrase. Взявшееся и прилипшее намертво, как использованная жвачка к подошве. Who undertook and clinging tightly, as used chewing gum to the sole. И такое же не затертое, как оба вышеупомянутых компонента. And the same is not cleared, as the above two components. Н-да… Hm ...

RORER advertising network
Спасибо, конечно, что не рекламный какой-нибудь, прости господи, слоган, коих в последнее время развелось немерено. Thanks, of course, that is not advertising any, God forgive me, slogan, whom recently has divorced nemereno. Хотя… почему только в последнее? Although ... why only recently? Всегда ими говорили, только о другом. Always they said, only about one another. "Советское, значит, отличное", например. "The Soviet, then great, for example. Или "Накопил - и машину купил". Or "accumulated - and bought a car. Хорошо, наверное, жили, никаких забот не было. Well, probably lived, no worries no.
Нет, не получалась у меня жалость к себе, маленькой. No, did not get my self-pity, a little. Наверное, потому, что жалеть было не за что. Probably because that was not sorry for that. Я сидела в достаточно комфортабельном кресле самолета, причем не эконом класса, а первого, летела не в Ростов или Красноярск, а к Средиземному морю, и не в командировку, а на отдых. I sat in a comfortable chair rather plane, not economic class, and the first, not flying to Rostov or Krasnoyarsk, and the Mediterranean, and not on a business trip, and the rest. Держу пари, мне бы позавидовали девять человек из десяти. I bet I would envy nine out of ten. Беда состояла в том, что я была тем самым десятым. The trouble was that I was thus tenth. То есть сама себе не завидовала ни капли. That is itself is not envious or drops.
Во-первых, боюсь летать. First, I'm afraid to fly. Патологически боюсь, до кликушества. Pathologically afraid to hysterics. Сколько себя помню, передвигаюсь исключительно наземным транспортом, несмотря на очевидные неудобства и насмешки окружающих. How many can remember, moved exclusively by road, despite the obvious inconvenience and ridicule others. Но на насмешки мне было плевать, нервы дороже, а в любую точку дорогой родины вполне можно добраться автобусом или поездом. But the irony, I was spit, nerves more, and in any place of our dear motherland is quite possible to get a bus or train. Вот только с Анталией этот номер никак не проходил, а отдыхать в другом месте мой спутник отказывался категорически. That's only to Antalya this number does not pass, and the rest in another place, my companion refused categorically. Ну и вот - я в самолете, а самолет в воздухе. Well, here - I'm on the plane and the plane in the air.
Спутник… Это была вторая причина, по которой я пыталась себя пожалеть. Satellite ... This was the second reason that I tried myself to regret. За два дня до поездки он сообщил, что обстоятельства складываются не совсем удачно, две недели совместного отдыха никак не получаются. Two days before the trip, he said that the circumstances be not very successful, two weeks of joint holiday always get wrong. Точнее, он пока не знает, когда именно сможет освободиться, а поскольку на месте "все схвачено, за все уплачено", то лететь мне надлежало пока одной и дожидаться своего ненаглядного на турецком берегу. More precisely, he does not know when it will be free, but because the place, "it made for all paid, then I ought to fly until the one and wait for his darling on the Turkish coast. Опять же одной. Again one. Ну, правильно: я же говорю, что нельзя иметь все сразу. Oh, right: I tell you, that you can not have everything at once. А я в данный момент имела почти готовый нервный припадок. I currently had almost finished a nervous attack.
Почему самолеты падают, я понимаю. Why airplanes are falling, I understand. Они железные, тяжелые, а земного притяжения пока никто не отменял. They are iron, heavy, and the earth's gravity so far no one has repealed. Но вот почему они летают… Убей меня бог, не понимаю. But that's why they fly ... Kill me God, do not understand. Ведь даже крыльями при этом не машут, собаки страшные. Even the wings with no waving, fearful dogs. Только ныряют беспрерывно в какие-то воздушные ямы - еще одна неразрешимая для меня загадка, какие ямы могут быть в воздухе? Only dive continuously in any air holes - another unsolvable mystery to me what may well be in the air? Господи, меня сейчас стошнит! Lord, I now feel sick!
-Вам плохо? -Are you feeling ill? - услышала я голос над ухом. - I heard a voice in his ear.
Не открывая глаз, я сделала слабое движение рукой, которое можно было трактовать как угодно. Without opening his eyes, I made a slight gesture, which could be interpreted as anything. Но потом здравый смысл пересилил и я взглянула на неизвестного доброжелателя. But then common sense overcame and I looked at an unknown well-wisher. Ну, конечно, попутчик по классу, почти брат по разуму. Well, of course, a fellow traveler on a class, almost a brother in mind. Кроме нас с ним в первом классе авиалайнера компании "Аэрофлот" никого не было. Besides us with him in the first class airliner Aeroflot was empty. Глупо же платить в два раза больше только за возможность комфортно вытянуть ноги и иметь отдельный туалет целых три часа подряд. It's stupid as to pay twice as much just for the opportunity to comfortably stretch out and have a separate toilet for three hours straight. Нормальные люди прекрасно обходятся. Normal people well bypassed. Лично я бы удавилась платить, но меня никто и не спрашивал, просто прислали билет. Personally, I would be hanged to pay, but they did not ask, just sent a ticket. А халява - она халява и есть. A freebie - it is the freebie.
-Что-то мне не по себе, - пролепетала я, пытаясь выглядеть более или менее достойно. -What, I'm not alone - I stammered, trying to look more or less worthy. - Укачивает, наверное. - Swayed, perhaps.
-Боитесь летать? -Are you afraid to fly? - проявил чудеса сообразительности мой попутчик. - Perform miracles wit my companion.
-Это еще мягко сказано, - не стала я отрицать очевидное. "That's an understatement - I did not deny the obvious. - Лечу, между прочим, первый раз в жизни. - I fly, among other things, the first time in my life. Обратно пойду пешком. Back to go on foot.
-А у меня есть лекарство от страха! -Do I have a cure for fear! - сообщил попутчик. - Informed companion. - Я без него и не летаю никогда. - I am without him and do not fly ever. Боюсь. I'm afraid.
Тут уж я взглянула на него внимательно. At this point I looked at him attentively. Вот никогда бы не подумала! That never would have thought! Вполне спортивного телосложения мужик, а не какой-нибудь «балетный мальчик», почти военный разворот плеч, руки опять же не точеные, как это теперь сплошь и рядом встречается. It athletically-built man, and not some "ballet boy" almost a military turn the shoulders, arms, again, is not accurate, as it is now very often occurs. Ему бы прическу попышнее конечно, но зато волосы отступают со лба, значит – умный. It would be a bit fancier hairstyle of course, but the hair receding from his forehead, then - clever. Боится он, как же! Afraid he is, of course! Просто кадрится, наверное. Just quadrille, probably.
-Серьезно, - продолжил он. -Seriously, - he continued. - Боюсь. - I'm afraid. Без пары рюмок не взлетаю, без трех - не сажусь. Without a pair of glasses did not fly, without the three - do not sit up. Сейчас еще перелет короткий, а то бутылки не хватает. It is still a short flight, and then the bottle is not enough. Накапать вам? Put drops you?
-Накапайте, - вздохнула я. -Put drops - I sighed. - Только учтите, пьянею быстро и с непредсказуемыми последствиями. - But remember, drunk quickly and with unpredictable consequences. Готовы за них отвечать? Ready for them to answer?
Вместо ответа попутчик отправился к своему креслу и вскоре вернулся с двумя стаканами. Instead of answering companion went to his chair, and soon returned with two glasses. Если у него это называется рюмкой… Хотя с его габаритами вполне можно и из тазика пить. If he is called a glass ... Although its size is quite possible, and drink from the basin.
-Тут с кока-колой, не волнуйтесь, - прочитал он мои мысли. Tut with Coca-Cola, do not worry - he read my thoughts. - Сейчас накатим с вами, потом покурим… - Now you coast down, then have a smoke ...
-Это вряд ли, - вздохнула я. "That's unlikely - I sighed. - Некурящий рейс. - Non flight. Придется терпеть до Анталии. 'll Have to endure to Antalya. Нет, обратно только пешком… No, only the back foot ...
-Зачем же терпеть? -Why hate? - изумился мой собеседник. - Amazed my interlocutor. - Пойдем в багажный отсек, подымим. - Let's go in the luggage compartment, raising.
-А если заметят? -And if you notice?
-Первый класс? First-class?
Интонацию этого вопроса нужно было слышать. Intonation of the question had to be heard. Я постепенно начинала понимать, что определенные плюсы в моем положении имеются, и что деньги, пусть и не мои, были заплачены не зря. I gradually began to realize that some pluses in my position there, and that money, though not mine, were paid not in vain. Что-то за них все-таки можно было получить. Something for them can still be obtained. Хотя бы возможность не отказываться от старых пороков. Although the possibility not to abandon the old vices. Новые-то еще когда появятся! New something else when there were! Соскучишься дожидаться. Bored to wait.
-Ваше здоровье! -Cheers! – протянул мне стакан попутчик. - Handed me a cup companion. – Меня, кстати, зовут Алексей. - I was, incidentally, is called Alex. А вас? And you?
-Вика, - отозвалась я. -Vika, - I replied. – То есть Виктория. - That is Victoria. Очень приятно. Very nice.
-Взаимно. -Both. Не слишком слабо? Not too weak?
-В каком смысле? -In what sense? – слегка оторопела я и сделала глоток. - A little dumbfounded and I took a sip.
-Нет, в самый раз, - деловито заметил Алексей, вполне адекватно отреагировав на мое остановившееся дыхание и выпученные глаза. No, just right, - said Alexei efficiently, adequately responding to my stop breathing and bulging eyes. – Нормально подействует. - Normally an effect.
-Главное – быстро, - согласилась я. -Main - quickly - I agreed. – И наверняка. - And for sure. Учтите, меня вроде бы должен встречать шофер на машине, но его еще нужно опознать. Keep in mind, I would like to meet the driver on the machine, but it remains to be identified. У вас там случайно кока-колы не осталось? Do you by chance there is of Coca-Cola is left? Разбавить… Dilute ...
На мое счастье, кока-колы было вполне достаточно, так что определенную ясность ума я в процессе перелета все-таки сохранила. Fortunately for me, Coca-Cola was quite enough, so that some clarity of mind I'm in the process of flying still retained. Но страх действительно прошел, а может быть, я просто забыла, что нахожусь не на земле, а на высоте десяти километров. But the fear was real, but maybe I just forgot that I was not on the ground, and at an altitude of ten kilometers. Впрочем, такая высота, по мнению Алексея, была как раз правильной: летальный исход при падении гарантирован. However, such a height, according to Alexei, was just right: a fatal outcome in the fall is guaranteed. Ну, все верно: лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас. Well, that's right: better than a terrible end than endless horror.
Впрочем, свою роль сыграла и возможность всласть подымить. However, its role has been played and the opportunity to relish getting up. В багажном отсеке, куда мы спустились, было оборудовано что-то вроде мини-курительной: стул, табуретка, банка с водой. In the baggage compartment, where we went, it was equipped with something like a mini-smoking: a chair, a stool, a jar of water. Чужие здесь явно не ходили, а свои были желанными гостями. Aliens are here obviously did not go, but their were welcome guests.
-Я последние три года постоянно мотаюсь по всему свету, - разоткровенничался Алексей в ответ на мои восторги. -I have three years constantly blow off around the world - open up Alex in response to my delight. – По-моему, всех стюардесс на всех международных линиях уже в лицо знаю. - In my opinion, all flight attendants on all international routes in person already know. Такса везде одинаковая - десять баксов – и никаких проблем. Dachshund same everywhere - ten bucks - and no problems. Захотел бы сюда девочку позвать, тоже никто бы не возражал. He wanted to call a girl here, too, nobody would have objected.
-Можно считать анонсом? -You can take the announcement? – осведомилась я. - I asked.
Алексей радовался этой незамысловатой шутке минуты три, не меньше. Alex enjoyed this unpretentious joke about three minutes, no less. С чувством юмора у меня все в порядке, но такого эффекта я все-таки добиваюсь крайне редко. With a sense of humor I have everything in order, but such an effect, I still seek rare.
-Ну, с вами не скучно, - подытожил он, отсмеявшись. "Well, you are not bored - he resumed, otsmeyavshis. – А если бы я действительно вас куда-нибудь пригласил? - And if I really have somewhere invited? В ресторан, например? In a restaurant, for example?
-Прямо здесь? -Here? В самолете? In the plane?
На этот раз веселье продлилось не меньше пяти минут. This time, joy lasted no less than five minutes. Приятно все-таки иметь дело с благодарной публикой! Nice to still have to deal with a grateful audience!
-Вы где намерены остановиться? -Where are you going to stay? – осведомился, наконец, Алексей, утирая слезы смеха. - Inquired, finally, Alex, wiping away tears of laughter. – В смысле, в каком городе? - In the sense in which city? Анталия большая… Antalya more ...
-В Кемере. -In Kemer.
-Надо же! -Of all things! У меня дела именно в этом городе! I have a business in this city! Вот уж повезло так повезло. That's really lucky so lucky.
-Это как сказать, - философски заметила я. -This is to say, - I remarked philosophically. – Я ведь не одна отдыхать собралась, не завтра, так послезавтра мой драгоценный прибудет. - I'm not one to rest gathered, not tomorrow, then the day after my precious arrives.
-Муж? -Male?
-Можно сказать и так. -You can say so.
-И я женат. "And I'm married.
-Еще одно удачное совпадение, правда? -Another happy coincidence, right?
-Ну, вообще-то я женат только по паспорту… "Well, actually I only married for a passport ...
-В каком смысле? -In what sense? – пытаясь скрыть усмешку спросила я. - Trying to hide a smile I asked.
Между прочим, «взаправду женатый» мужчина сейчас – большая редкость, особенно в дороге, командировке и на всевозможных приемах и презентациях. Incidentally, "vzapravdu married" a man now - a rarity, especially in the road trip and various receptions and presentations. Обручальные кольца носят единицы -–и то потому, что драгметалл намертво сросся с куда более драгоценной плотью. Wedding rings are a unit - and that's because precious metals tightly merged with the much more precious flesh. Брак для таких, как правило, «ограничивается фиолетовым штампом в паспорте», а супружницы живут собственной жизнью и ни хрена не понимают в его тонкой, ранимой и ищущей душе. Marriage for such typically "limited to the purple stamp in the passport, and supruzhnitsy live their own lives and not fuck do not understand in his thin, vulnerable and searching soul. Вот объясните мне, кому на фиг такие браки нужны? That tell me who in FIG such marriages need? Вот и я не знаю. So I do not know. Парадокс же заключается в том, что именно эти браки и оказываются самыми прочными. The paradox lies in the fact that these marriages, and are the most durable. Ибо поскольку людей ничего не связывает, то им и развязываться как бы ни к чему. For since the people did not bind, then untied him and no matter what.
-Да в самом прямом. Yes, in the most direct. У жены свой бизнес, вижу я ее вечерами, да и то не каждые сутки. The wife of his business, I see her in the evenings, and even then not every day. Пока сын учился в школе, все еще как-то более или менее нормально крутилось. While the son was in school, yet somehow more or less normal turning. А отправили его в Швейцарию – только я свою Анну и видел… And sent him to Switzerland - but I saw Anna and her ...
Услышав это имя, я мысленно вздрогнула. Hearing this name, I mentally shuddered. Почему – объясню чуть позже, если понадобится. Why - explain a little later, if necessary. А может быть, сами догадаетесь, задачка нехитрая. And maybe can guess, zadachka The simple.
-Вот, вожу с собой фотографию: ее и сына. -Here, carried with a photograph: her and her son. А то, боюсь, забуду, как выглядят. And I'm afraid I forget how it looks.
На фотоснимке была очень эффектная смеющаяся черноволосая женщина, обнимающая за плечи мальчика лет двенадцати, который тоже весело улыбался. On the photograph was a very dramatic black-haired woman laughing, embracing the shoulders boy of twelve, who also smiled gaily.
-Редкая, между прочим, фотография. -Rare, among other things, photography. Давненько уже вместе не собирались. Long time is not going together. Семья… Family ...
-Почему же не разводитесь? -Why not divorce? – с неприличной прямотой спросила я. - With indecent directness I asked.
Да хрен бы с ней, с тактичностью! But to hell with it, with tact! Во-первых, я уже выпила, а во-вторых, может, я этого самого Алексея больше никогда в жизни не увижу. First, I drank, and secondly, maybe I do most Alexei never in my life I see. Так хотя бы пойму великую загадку этих фиктивно-нерушимых браков. So at least understand the great mystery of the fictitiously-unbreakable marriage. Хотя об ответе, точнее, его содержании, я в принципе догадывалась. While on the answer, rather, its content, I basically guessed.
-Да все как-то времени не хватает. Yes, somehow the time is not enough. Это же нужно себе новую квартиру искать, какие-то там еще юридические формальности, ее бизнес с моим связан непосредственно, значит, опять заморочки, разборки, дележка пирога…. The same need to look for a new flat, there are more legal formalities, its business with my directly connected, then again zamorochki, disassembling, äåëåæêà cake .... Но собираюсь, собираюсь. However, going, going. Хотя… жалко мне ее, все-таки почти двадцать лет вместе, можно сказать – друзья. Although ... I hate it, yet almost twenty years together, we can say - friends.
Господи боженька милосердный, почему они все говорят одинаковые тексты? Lord, dear God the merciful, why do they all say the same texts? За что они жалеют своих жен, с которыми (если им верить, конечно) практически и не живут? For that they are sorry for their wives, with whom (if they believe, of course) and almost did not live?
-А вы, как я понимаю, находитесь, примерно в том же положении, - «перевел стрелку» Алексей. -And you, as I understand it, are, about the same position - moved the arrow "Alexei. - Ваш «можно сказать муж» чем занимается? - Your "You can tell her husband" is doing what?
Вот на этот вопрос так сразу я ответить была не готова. Here on this issue so soon, I was not ready to respond. Поэтому смогла сказать только одно слово: Therefore able to say only one word:
-Бизнесом. Business.
Очень кстати появилась стюардесса и извиняющимся тоном попросила на какое-то время занять места согласно купленным билетам. It is the way the stewardess came and apologetically asked for some time to take place in accordance with tickets already purchased. Самолет, видите ли, входит в зону турбулентности, так что разумнее сесть в кресло и пристегнуть ремни. The plane, you see, is a zone of turbulence, so that wiser to sit in a chair and fasten your seat belts. Хорошо еще, что девушка не рассказала анекдот в тему: то ли постеснялась, то ли просто не знала. It is fortunate that she has not told anecdote in the subject: whether shy or simply did not know. Анекдотец, кстати, забавный. Anecdote, by the way, funny. Тоже в самолете и тоже стюардесса просит пассажиров перестать шляться по салону, сесть и пристегнуть ремни, а то в прошлый перелет не пристегнутых прямо по стенкам салона размазало. Also in the same plane and the stewardess asks the passengers to stop loafing through the cabin, sit down and fasten your seat belts, and then the last flight is not fastened directly on the walls of the cabin smeared. «А пристегнутые?», - спрашивают у нее. "And fastened?" - Ask her. «Ну, те как живые сидели..» "Well, they both sat in the living .."
Болтало наш лайнер действительно прилично, так что я отхлебнула еще немного успокоительного от щедрот своего попутчика и попыталась отвлечься, благо и попутчик впал в полудремотное состояние. Chattered our liner is really decent, so I sipped a little more soothing to the bounty of his traveling companion and tried to escape, and good companion fell into poludremotnoe state. Ничего лучше для этого отвлечения, кроме мыслей о своем «можно сказать муже» я не нашла, так что эти мысли и стала думать, прикрыв глаза. Nothing better for this diversion, but thoughts of her "husband can say" I did not find, so that these ideas and began to think, eyes closed. Сказать-то можно действительно все. Say something can indeed. А на самом деле? But really? На самом деле никаким замужеством тут и не пахло, имел место банальный роман молодой женщины с женатым мужиком. In fact, no marriage here and did not smell, it was a trivial affair with a young woman married a peasant. То есть сюжет пошлый до неприличия. That is subject vulgar obscene. Даже на прогрессивном Западе такого мужчину постеснялись бы назвать «бой-френдом». Even in the progressive West, a man hesitate to call "boyfriend". Любовник – он любовник и есть. Lover - a lover he is.
-Виктория, вы в порядке? Victoria, you okay? – услышала я голос над ухом. - I heard a voice in his ear.
Пришлось от мыслей оторваться и открыть глаза. We had to tear myself away from thoughts and open your eyes. Неужели при мысли о моем драгоценном я в лице меняюсь или зеленею? Is the thought of my precious I am in my person or green? Вот было бы забавно! That would be funny! Теоретически-то я в него влюблена. Theoretically, I'm in love with him.
-В порядке, - вздохнула я. -In order - I sighed. – Как по вашему, эта зона турбулентности когда-нибудь закончится? - How do you, this zone of turbulence ever end? Не воздушная трасса, а сельский проселок с выбоинами и колдобинами. Not airway, and the rural country road with potholes and ruts. Ну вот, очередная яма… За каким чертом понесло меня на эти галеры? Well, the next hole ... What the hell I suffered for this gallery?
-Скоро посадка, - утешил меня Алексей. Soon-landing, - comforted me Alex. – К морю подлетаем. - By the sea flies. Будем на месте без чего-то полночь. We will be in place, without something at midnight.
-То есть там совсем темно будет? That is, there will be quite dark? – переполошилась я. - I am alarmed. – Как же меня шофер узнает? - How do I know the driver?
-Ну, допустим, в аэропорту-то светло. "Well, let's say, at the airport something light. У них, кстати, он покруче будет, чем в Шереметьево. They, by the way, he will be more abruptly than in Sheremetyevo. Пару лет назад отгрохали. A couple of years ago отгрохали. До этого-то тут сараюшка в чистом поле стояла, полный бардак, одним словом. Prior to that, then there sarayushka in the open field was full of chaos, in a word. Да и перестаньте страдать по шоферу! Yes, and stop suffering for the driver! Мой в случае чего довезет в лучшем виде, нам же по дороге. My in which case will take in the best shape, we also on the road. Вы в каком отеле бронировались? You are what hotel to book?
-Сняли квартиру, - превозмогая слабость и вялость организма отозвалась я. , Rented an apartment - overcoming the weakness and lethargy body I replied. – Адреса не знаю, шофер в курсе. - Addresses do not know the driver in the course. Мне объяснили – буквально в двух шагах от пляжа, рядом с самыми дорогими отелями. I was told - literally a stone's throw from the beach, near the most expensive hotels.
-Значит, и шофера сыщем, невелика проблема! -So, and the driver syschem, small problem! В крайнем случае, на ночь номер снимите, позвоните вашему «можно сказать мужу», получите необходимую информацию. In extreme cases, remove the room for the night, call you "can tell her husband, will receive the necessary information.
В общем-то все правильно, только звонить я не могла. In general, all right, but I could not call. Весь период нашего романа звонили только мне, поскольку мой звонок мог не вписаться в коловращение чужой жизни. Whole period of our romance just phoned me, as my call could not fit into the rotation of another's life. Жена, скажем, могла оказаться в непосредственной близости. The wife, for instance, could be in close proximity. Или полным ходом шло производственное совещание. Or full speed production meeting went. Это все мне объяснили раз и навсегда, а я, в принципе, девушка понятливая, многие вещи с полпинка усваиваю. This is all explained to me once and for all, and I, in principle, intelligent girl, many things with polpinka digest.
-Как у вас все просто, - вздохнула я. -How are you all just - I sighed. – Заранее готов ответ на все вопросы. - Pre-prepared to answer all questions. Вы случайно не в туристическом бизнесе заняты? You do not accidentally in the tourism business doing?
-Случайно не в нем. Incidentally, not in it. И совсем не случайно – в страховой компании подвизаюсь. And it is not by accident - the insurance company striving. Юридическое образование пригодилось и опыт прежней работы. Legal education in handy and previous work experience.
-Какой прежней? -How old?
-Вот я вам скажу, а вы после этого со мной общаться вообще не захотите. Here, I'll tell you, and you then talk to me do not want.
Ну, если он решил вызвать во мне любопытство, то лучшего способа просто не мог придумать. Well, if he decided to produce in me the curiosity, the best way just could not think.
-Ну а все-таки? -Well, after all? Юристы – тоже люди, чего бы с ними не общаться? Lawyers - people too, why would not communicate with them?
-Так я несколько лет назад еще работал в милиции. -So a few years ago I was still working in the police. В отставку ушел подполковником, как только стаж наработал. In Colonel resign as soon as experience accumulated.
-Ну и что? -So what? – не поняла я. - I did not understand. – С каких это пор подполковники милиции у нас считаются персонами «нон грата»? - Since when is a police lieutenant colonel, we considered persona "non grata"? Даже после отставки? Even after retirement?
-Не знаю, - пожал плечами Алексей. -I do not know - Alex shrugged. – Но дамы, которые об этом узнают, реагируют совершенно одинаково: прекращают со мной всякие отношения. - But the ladies who know about it, react in exactly the same: stop all relations with me.
Интересно, что это ему за дамы такие попадались? Interestingly, this is it for these ladies go? Хотя, впрочем, от нашего общества чего угодно можно ожидать. Although, however, from our society almost anything can be expected. То считают слово «милиционер» синонимом слова «идиот» и вообще почти ругательством, то снимают сериалы из жизни так называемых «ментов», мимоходом производя их в национальные герои. So consider the word "police" synonymous with the word "idiot" and went almost a dirty word, then remove the serials from the life of the so-called "cops", casually making them into national heroes.
-А зачем вы сейчас в Турцию собрались? -Why do you now in Turkey going? Там-то что страховать можно? There's something that can be insured? Своих агентов нет? Agents not?
Алексей посмотрел на меня с веселым недоумением. Alex looked at me with amused bewilderment.
-Вы что, действительно не понимаете? -Are you really not understand? Сейчас полно русских, которые там обзаводятся недвижимостью: покупают или сами строят. Now fully Russian, which they acquire real estate: buy or build themselves. Турецкая страховка – это само собой, но и у себя нужно подстраховаться. Turkish insurance - is by itself, but also in their need to hedge. Пардон за дурацкий каламбур, конечно. Sorry for the stupid pun, of course. Вот меня и посылают посмотреть на месте, что там имеется: пятизвездочный отель или халупа в горах, которую пытаются застраховать на сумму первого варианта. That's me and send the watch in place, that there is: a five star hotel or a Chalupa in the mountains, which are trying to insure the amount of the first option. С местными-то такие номера не проходят. The local-then such numbers do not pass. А с тех пор, как тут несколько пожаров произошло и пришлось компенсировать довольно крупные убытки, решили клиентам хотя и доверять, но на всякий случай проверять. And since then, as several fires that occurred here and had to compensate for the relatively large losses, although customers have decided to trust, but just in case check. Чтобы компания в трубу не вылетела с их фокусами. In order for the pipe not flown with their tricks.
В глубине души я искренне восхитилась нашими доморощенными «фокусниками». In my heart I truly admired by our home-grown "magicians". Гениальная же действительно идея: купить сарайчик-развалюху, застраховать по полной программе и получить приличные деньги по страховке. Genius is really an idea: buy a shed, ruin, insured for the full program and get good money for insurance. Два-три захода – и готов новый миллионер. Two or three waves - and you have a new millionaire. Вот уж точно: век живи – век учись. That's for sure: You live - and learn.
-Не буду я с вами прекращать отношения, - объявила я уже вслух. -I will not terminate the relationship with you - I have declared aloud. – Такому человеку, как вы, цены нет. - A man like you, there is no price. По любому страховому вопросу поможете. For any insurance issues will help. Будет, например, самолет падать, а вы меня – раз, и подстрахуете. Will, for example, the plane fall, and you are me - once, and podstrahuete.
Алексей снова долго веселился, а потом сказал, что я размечталась и сегодня данный конкретный самолет никуда уже не упадет. Alex had fun again for a long time, and then said that I was dreaming, and now this particular aircraft is not nowhere to fall. Хотя бы потому, что вот-вот пойдет на посадку, а падения чаще случаются при взлетах. If only because that is about to go on landing, and fall more often occur during takeoff. В глубине души я порадовалась тому, что не владела этой информацией в начале полета: тогда она была бы не просто бесполезной, а очень даже вредной. In my heart I rejoice that it is not possessed this information at the beginning of the flight: then it would not just useless, and even very harmful. Для моей нервной системы. For my nervous system.
Тут самолет действительно пошел на посадку, и это оказалось покруче любой воздушной ямы. Then the plane actually came in to land, and it was abruptly any air holes. Господи, как только окажусь на земле, тут же попрошу политическое убежище. Lord, once stranded on the ground, immediately ask for political asylum. Об обратном перелете даже думать страшно. On the flight back to even think scary. Как это мой драгоценный полжизни исхитряется проводить в воздушных лайнерах? How is my precious half-life ishitryaetsya conducted in airliners? Да и этот, Алексей, каждую неделю туда-сюда мотается… Гвозди бы делать из этих людей… Все, больше не могу! And this, Alex, every week here and there ... dangle from nails to do ... All these people, no longer can! Все… All ...
Тут-то, судя по всему, наш лайнер и приземлился. At this point, apparently, our ship and landed. Очень вовремя, должна сказать. Very timely, I must say. Какое-то время он попрыгал по уже настоящим, а не воздушным ямкам и, наконец, затормозил почти у самого здания аэропорта. For a time he jumped on this already, but not air pits, and finally slowed down almost near the airport building. И все пассажиры дружно зааплодировали. And all the passengers applauded in unison. Большой театр! Great theater! Премьера! Premiere! Шоу с варьете! Show with a variety show! Что они хотели выразить этими рукоплесканиями, не знаю и знать не хочу. What they wanted to express them with applause, I do not know and do not want to know. Так ведь можно и машинисту в метро каждую остановку овации устраивать. So in fact possible to engineer in the subway each stop ovations suit. С вызовом «на бис» за то, что довез в целости и сохранности, а мог бы этого и не сделать, если бы не повезло. With a challenge "for the encore" for what drove intact, but could this not be done, if not lucky.
-Ну, сколько ни летели, все же сели, - довольно буднично прокомментировал Алексей. "Well, no matter how much flying, still sat down - quite casually commented Alex. – Сначала найдем вашего шофера, потом будете багаж получать, а я поеду. - First, find your driver, then you will receive the luggage, and I'll go. У меня только кейс. I have only case.
-А у меня только сумка, - отозвалась я, - вытаскивая из-под сидения свою нетяжелую поклажу. -And I only have a bag - I replied, - pulling out from under their seats non-severe load. – Тоже предпочитаю путешествовать налегке. - Also like to travel light. Так что багажа ждать не надо… So no need to wait for luggage ...
Аэропорт Анталии действительно поразил мое воображение сразу несколькими вещами. Antalya Airport really struck my fancy at once by several things. Во-первых, невероятной чистотой и блеском, такого я еще нигде не видела. First, incredible clarity and brilliance, which I have never seen. Во-вторых, отсутствием какой-либо очереди к таможенному барьеру: в Шереметьево-то настоялась всласть. Secondly, the lack of any queue for customs barriers: in Sheremetyevo something real relish. И, в-третьих, там опять нельзя было курить, а я уже испытывала острейшее никотиновое голодание. And, thirdly, there again it was impossible to smoke, but I have already experienced an acute nicotine starvation.
В результате я вцепилась в рукав Алексея, который во всей этой обстановке оказался единственным более или менее знакомым предметом (не рукав, конечно, а его хозяин) и так доволоклась до стеклянной будочки, где мне за десять баксов поставили какой-то штампик в паспорте. У Алексея виза была чуть ли не бессрочной, так он мне, по крайней мере, объяснил, так что минуты через три он смог от меня отвязаться: прямо перед нами оказался плотный и смуглый коротышка, державший в руках дощечку с моим именем и фамилией.
-По-русски говоришь? – грозно спросил его Алексей.
Коротышка заулыбался и радостно замотал головой:
-Нет руско. Тюркче конушюрум.
Алексей ошарашено повернулся ко мне:
-Час от часу не легче! Неужели ваш… не мог найти нормального водилу? Они же тут уже через одного по-русски волокут вполне прилично. Мой, например. Ага, есть идея! Один момент, Виктория.
Алексей осмотрелся и начал усиленно махать кому-то рукой, призывая к себе. Его усилия не остались незамеченными: на призыв откликнулся здоровенный чернявый парень, который тут же припустился к нам.
-Керим, - вместо приветствия озадачил его Алексей, - давай, помоги тут немного. Леди по-вашему не понимает, а ее шофер только на нем и лопочет. Как им объясниться?
-Нет проблем, шеф! – обрадовался парень. – Сейчас все проясним.
По-русски он действительно шпарил почти без акцента, то есть так, как говорят у нас в Москве все смуглые граждане на базарах и в ларьках. Он обернулся к коротышке и о чем-то быстро и довольно эмоционально с ним переговорил, а потом доложил результат:
-Его зовут Одан. Он отвезет госпожу прямо к дому, ключи от квартиры у него. Если что-то не так, он немножко понимает немецкий.
-Проще на пальцах объясняться, - вздохнула я.
И ведь хотела в самолете посмотреть русско-турецкий разговорник, специально купила и положила наверх в сумке. Нет, вместо этого устроила банкет и кадрежку. Теперь, соответственно, и получаю.
-Да все будет хорошо, - с жаром заверил меня Керим. – Одан отвезет вас в квартиру, все там покажет, а с утра пораньше сами разберетесь. У нас в Кемере каждый второй по-русски говорит или понимает.
Ну, мне, конечно, попался каждый первый. С другой стороны, не будет в дороге на разговоры отвлекаться – определенный плюс. Который раз говорю: нельзя иметь все сразу.
-Где госпожа должна остановиться? – поинтересовался Алексей у Керима.
-Да в новом доме, рядом с отелем, который только строится. Ну, в этом, где балконы на море выходят. Этаж третий, апартаменты тоже номер три. Блеск, а не квартира!
-Теперь я знаю, где вас найти в случае чего, - успокоил меня Алексей. – Между прочим, мое приглашение в ресторан остается в силе. Завтрашний вечер годится?
-А не боитесь, что я вас скомпрометирую? – осведомилась я. – Стукнет кто-нибудь законной супруге-то, что вы с посторонними дамами время проводите…
-Вряд ли она очень уж удивится, - довольно буднично отреагировал Алексей. – Не те у нас отношения, чтобы она ревность изображала. И потом когда еще ей кто-то что-то сможет рассказать: она сама завтра из столицы в командировку отправляется по своим делам. То ли в Сыктывкар, то ли в Тьмутаракань какую-то, не вникал, врать не буду. А свидетельские показания, не подкрепленные конкретными уликами…
-Ладно, уговорили, - сказала я, отсмеявшись. – Завтрашний вечер вполне годится для чего угодно. И как это будет выглядеть в плане встречи?
-Элементарно. Как стемнеет – зайду за вами, адрес знаю. Постарайтесь к этому времени быть уже дома.
-Вряд ли я буду одна по вечернему городу бегать.
-Кемер – это не Москва, в нем и глубокой ночью можно в бриллиантах по улицам в одиночестве разгуливать. Они берегут туристов, это же верный кусок хлеба, а сезон вообще весь год кормит. Ну, значит, завтра после восьми. Форма одежды парадная. Заметано?
-Заметано, - протянула я ему руку для прощального пожатия.
Тут Алексей меня сильно удивил: руку он мне поцеловал, причем не без изящества. Что-то в его, как бы он сам выразился, «показаниях» не срасталось. Милиционеры, даже подполковники, руки дамам обычно не целуют. И в рестораны не приглашают: наоборот, норовят сами в гости напроситься, причем непосредственно в вечер знакомства. Куют, то есть железо, не отходя от кассы. В общем, если он и «мент», то неправильный и нестандартный. Впрочем, какое мое дело! А до завтра еще надо дожить. К тому же вдруг произойдет невероятное и мой драгоценный прилетит уже завтра. Вот будет интересно! Ничего, в другой раз трижды подумает, прежде чем нарушать обещания и отпускать подругу одну в неведомую даль.
Мы с Алексеем разошлись по своим машинам и через три минуты я уже наслаждалась несколькими приятными вещами сразу. Во-первых, в машине был кондиционер, и ощущение липкого жара, охватившее меня при выходе из здания аэровокзала, бесследно исчезло.
Во-вторых, предусмотрительный Одан предложил мне запотевшую от холода банку пива и жестами показал, что курение в салоне машины отнюдь не возбраняется. Ну и, наконец, я наслаждалась ночным пейзажем: дорога долгое время шла параллельно морскому берегу, над морем висел ярко-желтый серп луны и во все стороны от него небо было буквально усеяно звездами.
В жизни не видела подобной красоты и только теперь поняла Ахматову, которая назвала месяц «алмазной фелукой». Тут он действительно был похож на драгоценную восточную лодку, плавно скользящую по волнам. Дух захватывало от такого зрелища, только ради этого можно было терпеть весь кошмар перелета. А помимо этого где-то высоко-высоко в горах я углядела горсточку ярких огней и, показав на нее Одану, спросила, мобилизовав свой скудный запас «хох-дойча»:
-Вас ист дас?
Однан ответил довольно длинной фразой, из которой я поняла только два слова «ресторан» и «высоко» (вот где пригодилось знание выражение «хенде хох!»). Из чего я сделал вывод, что там, на огромной высоте, размещается какой-то кабак. Интересно, много ли охотников забираться туда на машинах, и как они доставляют провизию? Впрочем, их проблемы, не мои.
Час в машине – это много или мало? В Анталии для меня он пролетел, как один миг, очнулась я тогда, когда автомобиль въехал в ярко освещенный и совсем не безлюдный, несмотря на поздний час, город. Уличные кафе полны людей, многие магазины еще работали, гуляющие весело гомонили. Да, пожалуй, в таком городе ночью не страшно, скорее, наоборот. Я вспомнила жутковатый центр родной столицы, совсем страшные безлюдные ночные окраины и мысленно поблагодарила того, кто дал мне возможность хотя бы две недели провести в другой обстановке.
Машина немного покрутилась по нешироким улицам и остановилась в переулке возле нового жилого дома. С другой стороны высилась темная масса какой-то новостройки. Я понадеялась, что окна моей квартиры все-таки будут выходить в другую сторону. И ошиблась совсем ненамного.
Одан, беспрерывно что-то объясняя, помог мне поднять сумку на третий этаж, отпер дверь одной из двух выходящих на площадку квартир и широким жестом вручил мне ключ. Но не ушел, а зашел вместе со мной – и очень правильно сделал. Без его в полном смысле слова наглядных объяснений я бы сама не скоро отыскала выключатели, регулятор кондиционера и прочие бытовые подробности.
Наконец, он откланялся, а я занялась уже самостоятельным обследованием помещения. И чем дольше я с ним знакомилась, тем яснее понимала, что две недели проведу если не в сказочных, то в совершенно потрясающих условиях.
В наши традиционные московские стандарты эта квартирка никаким боком не вписывалась. Сразу за входной дверью начиналась гостиная: огромная комната, уставленная обитой белой кожей мягкой мебелью, полированными столиками и шкафчиками с какими-то безделушками, устланная коврами, по которым были разбросаны и расставлены всевозможные пуфики и пуфы, с телевизором, музыкальным центром и даже компьютером на каком-то подобии стола. Тоже, кстати, полированном и чуть ли не с инкрустациями.
В одной из стен была ниша, которую я сначала приняла за зеркало, но которая при ближайшем рассмотрении оказалась сквозным проемом в кухню. Там тоже было все, о чем только можно мечтать: холодильник, плита, посудомоечная машина, стиральная машина, полный комплект посуды, которой хватило бы на дюжину гостей. Я открыла холодильник и ахнула: ассортимент напитков, закусок и даже каких-то непонятных пока коробочек и пакетиков мог потягаться с любым московским мини-маркетом.
Из гостиной две двери вели в спальню и ванную комнату. Но вот в последней шику было поменьше. То есть ванны, как таковой, там не стояло, а душ был устроен просто в выложенной кафелем нише. Остальные удобства тоже присутствовали, но даже для видимости не отделялись никакой занавеской. По-видимому, предполагалось, что помещение это – сугубо личное, для посторонних глаз не предназначенное и поэтому может быть оформлено в сугубо спартанском стиле. Или просто денег на сантехнику пожалели, что, в принципе, можно было понять.
Ну, а спальня – она и в Турции спальня: кровать во всю комнату, зеркальный шкаф во всю стену и туалетный столик у окна выходящего… черт побери, конечно, на стройку! Интересно, во сколько здесь начинается рабочий день? Впрочем, все равно спать придется при закрытых окнах и кондиционере: даже ночью температура здесь, говорят, в августе не опускается ниже двадцати пяти – двадцати-семи градусов.
Тут меня посетила догадка, что такой вид открывается и из гостиной. Я вернулась туда и открыла стеклянную дверь, надо полагать, на балкон. Шагнула наружу – и ахнула вслух.
Это был не балкон, а небольшая, метров эдак десять терраса с двумя креслами-шезлонгами, столиком и невероятным количеством цветов и растений. Но ахнула я, конечно, не от этого: передо мной открылся сказочной красоты вид на море. Точнее, на бухту, на берегу которой расположился город. Справа сверкал огнями отель, перед которым явно был приличных размеров бассейн, а еще чуть подальше – сотни огоньков, происхождение которых я определить пока затруднялась.
Но горизонт был заполнен морем, абсолютно на данный момент спокойным, по которому бежала золотистая дорожка месяца. Сон Шехерезады. Тысяча вторая ночь – и я в самом центре этой фантасмагории. Только ради этого вида стоило так мучиться в самолете…
Телефонный звонок я услышала далеко не сразу, хорошо еще, что сумка с мобильником была в гостиной, а не в спальне. Звонить мог только один человек, мой неизбежный Олег, поэтому естественно, что именно его голос я в трубке и услышала:
-Как добралась, малыш?
-Самолет довез, шофер встретил и в апартаментах разместил, - бодро доложила я. – Сказка, а не квартира. Многое упускаешь, между прочим.
-Догадываюсь. Но – дела, черт бы их побрал, дня три тебе придется там поскучать одной, по-другому никак не получается.
Скучать? В таком месте?! Да я еще вообще ничего не видела, в море ни разу не окунулась, по городу не прошлась, в ресторан с новым кавалером не закатилась. Скажет тоже – скучать. И потом три дня – это все-таки по-божески, это не неделя, как предполагалось при последнем разговоре, в Москве
-Жаль, - лицемерно вздохнула я. – Сижу вот на балконе, любуюсь морем, о тебе думаю. Завтра с утра пораньше пойду поплаваю.
-Поосторожнее там с местными кавалерами. Говорят, они очень на наших блондинок западают. И много наличных с собой не носи, особенно на пляж.
-Слушаюсь и повинуюсь, о повелитель, - вздохнула я. – Я, правда, шатенка, хотя и светлая, но буду предельно осторожна. Объясни только, зачем мне на пляже наличные.
-Там все платное, глупыш. Шезлонги, напитки, развлечения. Сними завтра с карточки баксов пятьдесят, обменяй на местные, на пару дней хватит. Если, конечно, не станешь золото и меха покупать.
-Без тебя ни в коем случае не стану, - абсолютно честным голосом ответила я.
Ничего подобного я покупать не собиралась в принципе. А помимо кредитной карточки я прихватила с собой кое-какую собственную наличность. По опыту знала: вполне может пригодиться. Приступы купеческого размаха чередовались у моего драгоценного с припадками внезапной прижимистости, чтобы не сказать – скаредности. На одно свидание он мог запросто явиться с бутылкой дорогущего французского вина и коробкой не менее дорогого шоколада, а на следующее приехать с абсолютно пустыми руками и ясными глазами. Как я ни старалась, логики в его поведении обнаружить не могла, а потом и искать перестала.
-Да, еще одна маленькая просьба. Зайди на почту, она там одна на весь город, получи пакет на свое имя.
-Какой пакет?
-Плоский, - с долей раздражения ответил Олег. – Кое-что мне не с руки через таможенные барьеры тащить, я еще неделю назад это на твое имя отправил.
-Хорошо, получу, и что?
-И ничего. Положи в сумку, принеси домой и куда-нибудь положи. Лучше подальше, чтобы никому глаза не мозолил. Спрячь куда-нибудь, проще говоря. Все вопросы потом, это не телефонный разговор.
-Ну… хорошо.
-Умница. Ну все, малыш, мне пора. Часто звонить не буду, лучше сразу приеду.
-Сюрприз будет, - согласилась я.
-Веди себя хорошо.
Я согласилась и с этим пожеланием, на чем разговор благополучно и закончился. Я посмотрела на часы: два часа ночи, однако, а у меня сна – ни в одном глазу. Что ж, значит, посидим, покурим, морем полюбуемся. Я вытащила из холодильника банку с тоником и прикинула, где тут должен находиться мини-бар. Вроде бы в Турции спиртные напитки не запрещены, это не Саудовская Аравия и даже не эмираты.
Как я и думала, бар оказался в тумбе под телевизором, а в ассортименте напитков – симпатичная бутылка джина «Бифитер». Моя любимая марка, между прочим. Так что жизнь определенно налаживалась. Кто бы мог подумать, что отпуск я буду проводить в таких условиях? Год тому назад мне светила максимум горящая путевка на какой-нибудь занюханный курорт, хоть бы и в той же Турции. Это при условии, что я решилась бы лететь одна. Но чуть меньше года тому назад я познакомилась с Олегом…

(продолжение следует ...)
Автор: Светлана Бестужева-Лада Author: Svetlana Bestuzhev Lada
Источник: http://detective.nm.ru/ Source: http://detective.nm.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Отдых Category Leisure Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Fresh articles in category "Holidays": Indian movie: dance instead of words, rules of successful shopping, Kenya, We are in the city ... The Emerald, The Monastery, friend-Autumn ..., Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros and Cons, How to teach a kitten to a toilet, Spa novel, Life of great people ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact