Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Elixir of Immortality Библиотека : Магия, гадания, непознанное Library: magic, divination, paranormal

Эликсир бессмертия Elixir of Immortality

Человеку всегда казалось, что срок отпущенной ему жизни слишком короток. Man has always felt that the term tempered his life is too short. Многие пытались исправить дело, искали средства продлить жизнь или вообще сделать ее бесконечной. Many tried to fix it, looking for a means to prolong life or even make it infinite. Некоторым это почти удавалось… Some of it almost succeeded ...

RORER advertising network
«Махабхарата» — эпос Древней Индии — повествует о соке какого-то таинственного дерева, продлевающем жизнь человека до десяти тысяч лет. "Mahabharata" - an epic of ancient India - the story of the juice of a mysterious tree, extending the life of a man to ten thousand years. Но где именно следовало искать его, так и осталось загадкой. But exactly where to look for him, remained a mystery. Знали о «дереве жизни» и древнегреческие историки, правда, они уже утверждали, что это не сок, а плоды некоего заморского древа, способного возвратить человеку молодость, но не дать бессмертие. Knew about the "tree of life" and the ancient Greek historians, however, they have argued that this is not the juice, and fruit of a tree Overseas able to return the young man, but did not give immortality. Русские былины воспевают «живую воду», источник которой находился среди океана на острове Буяне. Russian epics sung by "living water", the source of which was among the ocean on the island of Buyan. Но никто и никогда так и не нашел ни «дерева жизни», ни источника «живой воды». But no one ever did not find any "tree of life", nor a source of "living water".

Тем не менее, поиски средств вечной жизни продолжались. Nevertheless, the search of eternal life continued. Когда Христофор Колумб открыл неведомые новые земли на Западе в Атлантическом океане, туда же были перенесены надежды обрести, наконец, источник бессмертия. When Christopher Columbus discovered the unknown new lands in the West in the Atlantic Ocean, there were also transferred hope to find, finally, the source of immortality. Некоторые даже полагали, что он уже найден, и приводили точные координаты. Some even believed that he had found, and give the exact coordinates. Так, итальянский гуманист Педро Мартир, близкий знакомый Колумба, писал папе Льву X: Thus, the Italian humanist Peter Martyr, a close friend of Columbus, wrote to Pope Leo X:

«К северу от Эспаньолы между прочими островами есть один остров на расстоянии трехсот двадцати миль от нее, как говорят те, которые отыскали его. "To the north of Hispaniola between other islands is one island at a distance of three hundred and twenty miles away, as they say those who found him. На острове бьет неиссякаемый ключ проточной воды такого чудесного свойства, что старик, который станет пить ее, соблюдая при том определенную диету, через некоторое время превратится в юношу. On the island beats inexhaustible key running water so wonderful properties, that the old man, who would drink it, while adhering to a diet that, over time turn into a boy. Я умоляю Ваше святейшество, не подумайте, чтобы я говорил это из легкомыслия или наобум: этот слух действительно утвердился при дворе как несомненная истина, и не только простой народ, но и многие из тех, которые стоят выше толпы по своему уму или богатству, тоже верят ему». I beg your Holiness, do not think that I should speak it out of carelessness or random: the rumor is really established itself at the court as an undoubted truth, and not only ordinary people but also many of those who stand above the crowd by his intellect, or wealth, too believe him. "

Неизвестно, сколько экспедиций отправилось на поиски таинственного острова с его волшебным источником. An unknown number of expeditions went in search of a mysterious island with his magic source. Известно только, что в результате одной из таких экспедиций была в очередной раз открыта Америка: знатный испанский дворянин в поисках «живой воды» добрался до Нового Света и, полагая, что перед ним очередной остров, окрестил землю Флоридой («цветущая»). We only know that as a result of one of these expeditions was once again the discovery of America: the noble Spanish nobleman in search of "living water" reached the New World, believing that to him the next island, dubbed the land of Florida ( "blooming"). Но бессмертия все равно не обрел. But immortality is still not found.

Но сегодня уже не из волшебных сказок, а из результатов научных исследований известно, что вода действительно влияет на продолжительность жизни и здоровье людей. But today is not a fairy tale, but from the results of research known that water does affect life expectancy and health. Тело человека на семьдесят процентов состоит из воды, и ему отнюдь не безразлично, какая именно вода питает его ткани. The human body consists of seventy percent of the water, and he does not care what kind of water nourishes the tissues. Жители некоторых островов Карибского бассейна выглядят намного моложе своих сверстников-европейцев и объясняют этот феномен довольно буднично: Residents of several Caribbean islands are much younger than their peers Europeans and account for this phenomenon is quite commonplace:

- У нас на острове из источников течет такая вода, которая омолаживает человека. - We have on the island from sources such flowing water, which rejuvenates the person.

Жители центральных районов Шри-Ланки обладают отменным здоровьем и тоже выглядят моложе своих лет — за счет климата и воды из горных источников. Living in the central regions of Sri Lanka have good health and also look younger than his years - due to climate and water from mountain springs. Многие горцы удивляют своим долгожительством и превосходным физическим состоянием. Many of the Highlanders surprised their longevity and excellent physical condition. Так что поиски эликсира бессмертия не так уж безнадежны, как это может показаться. So the search for the elixir of immortality is not so hopeless as it may seem. Человек, естественно, не перестанет быть смертным, но вполне способен прожить раза в два дольше, чем живет сейчас. Man, naturally, does not cease to be mortal, but it is able to survive twice as longer than is now living. Во всяком случае, наш скелет обладает «запасом прочности» на сто двадцать лет активной (!) жизни, так что неиспользованный природный резерв явно имеется. In any case, our skeleton has a "safety margin" for a hundred and twenty years of active (!) Life, so that the unused natural reserve is clearly there.

Но вернемся к поискам эликсира бессмертия. But to return to the search for the elixir of immortality. Помимо волшебной воды существовало множество «рукотворных» рецептов. In addition to the magic of water there were many "man-made" recipes. До нас дошли только те, которые явно не дали искомого результата. Reached us only those that clearly did not give the desired result. Ибо если кому-то и когда-то удалось создать такой эликсир, рецепт его, разумеется, хранился в глубочайшей тайне. For if someone and once managed to create such an elixir, the recipe of his, of course, kept in the strictest secrecy. А как вам понравится такое средство: And how do you like this tool:

«Нужно взять жабу, прожившую десять тысяч лет, и летучую мышь, прожившую тысячу лет, высушить их в тени, истолочь в порошок и принимать». "We must take a toad, who lived ten thousand years, and the bat, who lived a thousand years, dry them in the shade, pound to a powder and take".

Все бы ничего, да как узнать у милых зверюшек дату их рождения? All would be nothing, but how do you know a cute little animals date of birth? Этого в рецепте не говорится. This is not mentioned in the recipe.

Вообще, сведения об успехах, которых достигли люди в поисках бессмертия, разрозненны и неубедительны. In general, information on the progress being made in people in search of immortality, the disjointed and unconvincing. Известно более или менее достоверно о двух людях, которые умерли уже в нашем веке, прожив очень долгую жизнь. We know more or less authentically about two people who died in our century, having lived a long life. Это китаец, который скончался в 1936 году в возрасте... This is a Chinaman, who died in 1936 at the age ... 246 лет (согласно официальным документам), и индиец, умерший в 1956 году в возрасте 186 лет. 246 years (according to official documents), and Indian, who died in 1956 aged 186 years. Индиец в пятидесятилетнем возрасте удалился в Гималаи, где занялся йогой. The Indian in the fifties went to the Himalayas, where he began to yoga. По-видимому, сочетание специальных упражнений, диеты и каких-то еще средств позволило существенно удлинить отпущенный ему срок жизни. Apparently, the combination of special exercises, diet and some more money has significantly eased him to lengthen life span. Этим двум фактам можно верить, можно не верить, но при всей фантастичности подобных явлений речь не идет о бессмертии. These two facts can be trusted, you can not believe it, but with all the fantastic nature of such phenomena are not talking about immortality. А поиски его не прекращались и не прекращаются: всегда есть люди, готовые посвятить им годы, десятилетия, всю жизнь... A search for him did not stop and do not stop: there are always people willing to devote to them years, decades, life ...

Одним из таких людей был Александр Калиостро. One such person was Alexander Cagliostro. Кроме загадки своего происхождения и неизвестного источника огромного богатства граф Калиостро обладал волнующей тайной: In addition to the riddle of their origin and unknown source of enormous wealth Count Cagliostro had an exciting mystery:

«Говорят ,— писал один из его современников. "They say - wrote one of his contemporaries. Калиостро открыл секрет приготовления жизненного эликсира. - Cagliostro discovered the secret of making the elixir of life. Его юной на вид и обворожительной супруге уже больше сорока лет, и, по ее словам, граф владеет секретом возвращения молодости». His young-looking and charming wife for over forty years, and, according to her, Earl has a secret return of youth. "

Этот загадочный человек посетил и Россию. This mysterious man visited and Russia. В Санкт-Петербурге его появление произвело фурор. In St. Petersburg, his appearance created a furor. А история несостоявшейся дуэли с придворным врачом Робертсом добавила новый блеск его имени. A history of failed duel with the court physician Roberts added new luster to his name. Раздраженный донельзя попытками Робертса очернить его в глазах двора, Калиостро предложил ему оригинальный поединок — «на ядах». Annoyed utterly Roberts attempts to discredit him in the eyes of the court, Cagliostro had offered him the original contest - "to poison". Оба соперника должны были выпить яд, приготовленный другим, и потом принимать любое противоядие. Both rivals were to drink the poison, prepared by another, and then take any antidote. Граф настаивал, но перепуганный лекарь отказался наотрез: слишком упорные слухи о том, что Калиостро владеет секретом эликсира бессмертия, ходили по столице. Count insisted, but the terrified doctor flatly refused: too persistent rumors that Cagliostro has a secret elixir of immortality, went to the capital.

Увы, это оказались только слухи. Alas, it turned out to be only rumors. Калиостро был схвачен инквизицией и умер в ее застенках. Cagliostro was arrested by the Inquisition and died in her chambers. Все его личные бумаги были сожжены, и чудом сохранилась лишь снятая в Ватикане копия одной записки. All his personal papers were burned, and miraculously survived only by taking in the Vatican copy of a note. В ней дается описание процесса «регенерации», или возвращения молодости: It describes the process of "regeneration", or the return of youth:

«Приняв две крупицы снадобья, человек теряет сознание и дар речи на целых три дня, в течение которых он часто испытывает приступы судорог и конвульсий, а на его теле выступает испарина. "Taking the two particles of the drug, the person loses consciousness and the ability to speak for three days, during which he often suffers bouts of cramps and convulsions, and on his body stands perspiration. Очнувшись от этого состояния, в котором, впрочем, не испытывает ни малейшей боли, он должен на тридцать шестой день принять третью, и последнюю, крупицу, после чего впадает в глубокий и спокойный сон. Upon awakening from this state, in which, however, does not feel the slightest pain, he should at the thirty-sixth day to take third, and final, grain, and then falls into a deep and peaceful sleep. Во время сна с него сползает кожа, выпадают зубы и волосы. During sleep with him slipping skin, teeth and hair fall out. Все они вырастают снова в течение нескольких часов. All of them grow again within several hours. Утром сорокового дня пациент покидает помещение, став новым человеком, испытав полное омоложение». On the morning of the fortieth day the patient leaves the room, becoming a new man, having undergone a complete rejuvenation.

Все бы хорошо, да вот рецепта снадобья не сохранилось. All is good, but my prescription drugs has not been preserved. И — был ли он вообще? And - whether he was in general?

В протоколах допросов Калиостро сохранились любопытные сведения еще об одной таинственной личности — графе Сен-Жермене. In the interrogation Cagliostro remained interesting information about another mysterious person - Count Saint-Germain. Калиостро утверждал, что видел сосуд, в котором граф хранит... Cagliostro claimed to have seen the vessel in which stores the count ... эликсир бессмертия. elixir of immortality. Ему не поверили: граф Сен-Жермен скончался за десять лет до смерти самого Калиостро, в 1784 году. He did not believe: the Count Saint-Germain died ten years before the death of the Cagliostro, in 1784. Но потом стали происходить странные вещи. But then strange things began to happen.

Граф появился в Париже в 1750 году, не имея не только прошлого, но даже какой-либо правдоподобной его истории. Graf appeared in Paris in 1750, having not only the past, but even a plausible history. Впрочем, о себе он предпочитал вообще не говорить, лишь иногда — то ли нарочно, то ли случайно — проговаривался о своих беседах с Платоном или Сенекой или кем-то из апостолов. However, about himself he'd rather not talk, only occasionally - either deliberately, or accidentally - slip on his conversations with Plato or Seneca, or someone from the apostles. Разумеется, ему не слишком верили, но... Of course, he does not believe too, but ... Когда кто-то спросил кучера графа, правда ли, что его господину четыреста лет, тот простодушно ответил: When someone asked the driver of the graph, is it true that his master four years, he innocently replied:

— Не знаю точно. - I do not know exactly. Но за те сто тридцать лет, что я служу моему господину, его светлость ничуть не изменились. But for those one hundred and thirty years, that I am serving my lord, his highness have not changed.

Конечно, кучера можно было и подучить. Of course, the driver could and fresh up. Но как объяснить то, что пожилые аристократки в лучших домах узнавали в Сен-Жермене человека, посещавшего полвека тому назад салоны их бабушек? But how to explain the fact that elderly aristocrat in the best houses learned at Saint-Germain person who attends a half-century ago, their grandmothers salons? Причем престарелые матроны клялись, что он ни капельки не переменился за это время. And elderly matron swore that he was not a bit changed in that time. Более того, если сравнить описания людей, хорошо знавших графа в разные времена, то получается, что его видели в Англии, знали в Голландии, помнили в Италии. Moreover, if we compare the descriptions of people who knew the count at different times, it turns out that he had been seen in England, known in Holland, remembered in Italy. Он менял имена и титулы — маркиз Монтфера, граф де Беллами и еще дюжина других. He changed the names and titles - Marquis Montfera, Earl Bellamy, and a dozen others. И столь же внезапно, как появился, граф Сен-Жермен исчез из Парижа и возник в Голштинии. And just as suddenly as it appeared, the Count Saint-Germain had disappeared from Paris, and appeared in Holstein. Оттуда и пришла весть о его смерти. And there came the news of his death. Но ни на одной из могильных плит в округе его замка нет имени Сен-Жермена. But none of the tombstones in the district of his castle's name is not Saint-Germain. Зато оно есть в списке франкомасонов, встреча которых состоялась в Париже год спустя после «смерти» Сен-Жермена. But it is in the list frankomasonov, which met in Paris a year later after the "death" Saint-Germain. Достоверно известно, что еще через три года графа видел французский посланник в Венеции, и не только видел, но и долго с ним беседовал. It is known that three years later the count had seen the French ambassador in Venice, and not only saw, but for a long time and talked to him. А два года спустя Сен-Жермен оказался в одной из тюрем, где революционеры содержали аристократов. And two years later, Saint-Germain was in a prison, where the revolutionaries are aristocrats kept. Потом следы его затерялись. Then the traces of his lost. Погиб на гильотине, как многие в те годы? He died at the guillotine, as many in those years? Оказалось, нет. It turned out there.

Спустя тридцать лет после «мнимой смерти» графа в кулуарах Венского конгресса его встретила старая, добрая знакомая — мадам де Жанлис. Thirty years after the supposed death "of the graph on the sidelines of the Congress of Vienna he met an old, good friend - Madame de Genlis. Он ничуть не изменился, но постарался не затягивать неожиданную встречу и на следующий же день исчез из Вены так же таинственно, как в свое время из Парижа. He did not change, but tried not to delay the unexpected meeting, and the next day disappeared from Vienna as mysteriously as it had been from Paris. Лет пятнадцать спустя, когда почти никого из знавших Сен-Жермена лично не осталось в живых, граф снова появился в Париже под именем майора Фрезера. Fifteen years later, when almost nobody knew of Saint-Germain himself was left alive, the Count reappeared in Paris under the name of Major Fraser. Он выдавал себя за англичанина, имел неограниченные средства неизвестного происхождения, но жил довольно замкнуто. He gave himself an Englishman, had unlimited funds of unknown origin, but lived a fairly closed. Опознал его один престарелый сановник, чудом переживший революцию, изгнание и все с ними связанное. Identified one of his elderly officials, miraculously survived the revolution, exile and everything associated with them. Опознал, но в отличие от мадам де Жанлис не стал ни с кем делиться этим открытием, а постарался сблизиться с «майором Фрезером», благо его самого годы изменили до неузнаваемости. Identified, but unlike Madame de Genlis did not anyone to share this discovery, and tried to get close to "Major Fraser, the benefit of him has changed beyond recognition.

Знакомство состоялось, и сановник постепенно узнал, что его собеседник прекрасно осведомлен обо всем, что происходило при французском дворе... They met, and dignitary gradually learned that his companion is well aware of everything that happened at the French court ... двести лет тому назад. Two hundred years ago. Говорил он с такими подробностями, которые нигде нельзя было прочитать. He spoke with such detail that it was impossible to read anywhere. Даже когда он говорил об очень отдаленных временах и далеких странах, складывалось впечатление, что он действительно там и тогда присутствовал. Even when he talked about a very distant times and distant lands, giving the impression that he is really there and then attended. Старик-сановник не выдержал, обмолвился, что в свое время встречался с таким человеком, как великий Сен-Жермен. The old dignitary could not stand it, mentioned that at one time met with a man like the Grand Saint-Germain. Его собеседник лишь пожал плечами и заговорил о другом, но... His companion merely shrugged his shoulders and talked about something else, but ... на следующий же день исчез из Парижа. the next day disappeared from Paris.

Потом его якобы видели там уже в середине тридцатых годов нашего века. Then he was allegedly seen there in the mid thirties of this century. Но поскольку не было никого лично знакомого с графом, сообщения эти трудно считать достоверными. But since no one was personally familiar with the count, the message is difficult to consider these credible. Хотя если взять за аксиому, что им действительно был изобретен эликсир бессмертия, то его поведение представляется вполне логичным. Although if we take as an axiom that they really invented the elixir of immortality, his behavior is perfectly logical. Желая сохранить свою тайну, он должен был либо переезжать с места на место и менять имена, либо инсценировать свою смерть и продолжать жить под другим именем. Wanting to keep his secret, he would either move from place to place and change the names, or faked his own death and continue to live under another name. Иначе ему покоя бы не было от жаждущих проникнуть в его тайну. Otherwise he would not be resting on eager to penetrate its mystery.

Существует, кстати, еще одна личность, достигшая бессмертия, но не с помощью эликсира, а совсем другим путем. There is, incidentally, is another person who has achieved immortality, but not with the elixir, but quite another way. По преданию, когда Иисуса Христа вели к месту казни, он хотел было на минуту прислониться к стене одного из домов, чтобы передохнуть. According to legend, when Jesus Christ led to the execution site, he wanted it for a moment to lean against the wall of a house to rest. Но хозяин дома не позволил ему этого. But the landlord did not let him do so.

— Иди, иди! - Go, go! Нечего отдыхать, — якобы закричал он. Needless to rest - allegedly shouted.

Христос разжал спекшиеся губы: Christ opened his mouth caked:

— Хорошо. - Good. Но и ты тоже будешь идти всю жизнь. But you are also going to go all my life. Ты будешь скитаться вечно, и никогда не будет тебе ни покоя, ни смерти... You'll wander forever, and never will you no peace, no death ...

Хозяина дома звали Агасфером. Owner of the house called Ahasuerus. Но известен он больше под прозвищем «Вечный жид», и существует несколько любопытных свидетельств о его дальнейшей судьбе. But he is more known under the nickname "The Eternal Jew", and there are some interesting evidence about his fate. В 1223 году его встретил при испанском дворе итальянский астролог Гвидо Боннати. In 1223, he was met at the Spanish court Italian astrologer Guido Bonnat. Пятью годами позже о нем упоминается в одной из бумаг английского аббатства, которое посетил архиепископ Армении. Five years later it is mentioned in one of the papers of the English abbey, which visited the Archbishop of Armenia. Архиепископ, по его словам, был лично знаком с Агасфером, неоднократно с ним беседовал и был абсолютно уверен в том, что именно этого человека проклял Христос. Archbishop, in his words, was personally acquainted with the Wandering Jew, has repeatedly talked to him and was absolutely convinced that this man cursed Christ. В 1242 году Агасфер появлялся во Франции, а затем исчез на два с половиной века. In 1242, Wandering Jew appeared in France, and then disappeared for two and a half centuries.

В 1505 году его видели в Богемии, а в 1547 году — в Гамбурге. In 1505, he was seen in Bohemia, and in 1547 - in Hamburg. Там с ним встречался епископ Пауль фон Эйтэен, который в своих записках упоминает о том, что человек этот говорил на всех языках без малейшего акцента, вел замкнутый и аскетический образ жизни, не имел никакого имущества. They had met Bishop Paul von Eyteen, who in his memoirs mentions that this man spoke in all languages without any accent, kept closed and an ascetic life, he had no assets. Если ему давали деньги, он тут же раздавал их бедным. If he gave money, he immediately distributed to the poor. В 1575 году Агасфер объявился в Испании, в 1599 году — в Вене. In 1575, Ahasuerus had appeared in Spain, in 1599 - in Vienna. Оттуда он намеревался отправиться в Польшу, а затем в Москву. From there he intended to go to Poland and then to Moscow. И есть невнятные свидетельства того, что в Москве он действительно побывал и кое с кем общался. And there are vague indications that in Moscow he actually visited and a few with whom to communicate. Зато его появление в германском городе Любеке в 1603 году засвидетельствовано более чем документально — записью в городской хронике, сделанной бургомистром, историком и богословом на латыни: But his appearance in germanskom city of Lubeck in 1603 witnessed more than a document - record in the chronicle of the city, made mayor, historian and theologian in Latin:

«Минувшего года 14 января в Любеке появился известный бессмертный еврей, которого Христос, идя на распятие, обрек на искупление». "Last year on January 14 in Lubeck appeared known immortal Jew, whom Christ, going to be crucified, condemned for redemption.

Упоминания об этой загадочной личности встречались и в более позднее время. The mention of this mysterious person met at a later time. Последнее датировано 1830 годом. Last is dated 1830. Можно этому верить, можно отвергать. Can not believe it, you can reject. А можно встать на точку зрения одного средневекового врача, который написал: And you can get to the point of view of a medieval physician, who wrote:

«Heт ничего, что могло бы избавить смертное тело от смерти, но есть нечто могущее отодвинуть гибель, возвратить молодость и продлить краткую человеческую жизнь». "And there is nothing that could deliver a mortal body from death, but there is something which is able to postpone death, to return the youth and to extend the brief human life."

Современная наука тоже занимается поисками эликсира бессмертия. Modern science, too, was seeking the elixir of immortality. Но, прежде всего ученые установили, что клетка человека имеет строго определенный срок жизни — 50 делений. But, above all, scientists found that human cell has a strictly defined period of life - 50 divisions. Разница лишь в том, насколько быстро происходит этот процесс. The only difference is how quickly this process occurs. У кого-то он занимает шестьдесят лет, у кого-то — сто с лишним. Someone he took sixty years, someone - a hundred. Но после этого клетка умирает, а все попытки ученых увеличить число делений оказались безрезультатными. But then the cell dies, and all attempts of scientists to increase the number of divisions were unsuccessful. И экспериментаторы избрали другой путь — омолаживание клеток. And the experimenters chose another path - rejuvenation of cells. Некоторым удается достичь положительного эффекта, но эликсира никто так пока и не нашел. Some manage to achieve a positive effect, but none of the elixir had yet to find. Хотя есть любопытные результаты опытов на мышах. Although there are interesting results of experiments on mice.

Введение в мышиный организм промышленных консервантов, тех, которые препятствуют порче масла, удлинило жизнь зверушек почти в полтора раза. Introduction to the mouse body industrial preservatives, those that prevent deterioration of oil, zverushek lengthen the lives of nearly a half times. Сокращение им рациона питания на треть удлинило жизнь вдвое. Reduction of diet on the third lengthen the lives twice. А особый рацион вообще омолодил хвостатых: двухлетние особи, то есть старички, стали вести себя как трехмесячные юнцы. A special diet generally rejuvenated caudate: biennial individuals, that is, old people, started to behave as a three-month youths. Впрочем, о том, что нужно правильно питаться, знают все. However, that need to eat right, they know everything. Хотя далеко не все это делают... While not all do it ... почему-то. for some reason. Да и так уж человек устроен, что предпочитает мечтать о чудотворном снадобье мгновенного действия: хлопнул рюмочку — и снова здоров и молод. And so a human being is that he prefers to dream of a miraculous potion instant action: slammed a glass - and once again healthy and young.

Но ведь на самом деле, если бы кто-то и достиг бессмертия, то рано или поздно ему пришлось бы задать себе вопрос - а для чего проживать бесконечную жизнь? But actually, if anyone has achieved immortality, then sooner or later he would have to ask ourselves the question - why live an endless life? Даже самые изысканные удовольствия приедаются, даже самые любимые занятия могут надоесть. Even the most refined pleasures pall, even the most favorite activities are bored. Да и от самого бессмертия можно отказаться, как поступил, если верить легенде, мудрейший из мудрых — царь Соломон. And from the very immortality can be dropped, as did, according to legend, the wisest of the wise men - King Solomon. Когда ему был предложен эликсир бессмертия, он отказался его принять, потому что не хотел пережить тех, кто был близок ему и кого он любил... When he was offered the elixir of immortality, he refused to accept it, because he did not want to experience those who were close to him and whom he loved ...

Есть ведь и такой взгляд на бессмертие. There is after all, this view of immortality.
Автор: Анастасия Захарова Author: Anastasia Zakharova
Источник: http://detective.nm.ru/ Source: http://detective.nm.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Магия, гадания, непознанное Category Magic, divination, paranormal Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Магия, гадания, непознанное»: Магия и современность. Fresh articles in category "Magic, divination, paranormal": Magic and modernity. Часть 2 , Магия и современность. Part 2, Magic and Modernity. Часть 1 , «Заговоренный» кошелек , Гадание на кофейной гуще , «Погадай мне, старуха, карты веером брось...» , Ведьмы в истории: традиции викки , Призраки ночи, или по ту сторону жизни , Викка – магия природы , Секреты кошелька , Знахарский обряд от сглаза Part 1, "started talking" purse, fortune telling, "my fortune, old maps of fan throw ...", The Witch in History: Tradition of Wicca, Ghosts of the night, or on the other side of life, Wicca - the magic of nature, Secrets purse , voodoo ritual against the evil eye


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Рецепт elixir of life где взять|где взять recipe elixir of life|recipe elixir of life где взять|elixir for life где брать|elixir of life где взять|где взять elixir of life|elixir of life где взять?|recipe elixir of life где выбить|elixir of life s где взять|где можно взять elixir of life|longevity знак|где взять рецепт на elixir of life|recipe elixir of life|recipe elixir of life s где взять?|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact