Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Day of all wizards Библиотека : Праздники. Library: Holidays. История, традиции, поздравления History, tradition, greetings

День всех колдунов Day of all wizards

«…Весьма многие особы как мужского, так и женского пола своими колдовскими действиями, песнями, заклинаниями и другими внушающими ужас и отвращение средствами наводят порчу…» – писал папа Иннокентий VIII. "... Very many individuals, both male and female, their actions witchcraft, songs, incantations, and other frightful and aversion means bedevil ..." - wrote to Pope Innocent VIII. 5 декабря 1484 года. December 5, 1484. Так начался самый жестокий период в истории христианства – времена инквизиции. Thus began the most violent period in the history of Christianity - the Inquisition. «Еретиков», «колдунов» и «ведьм» тысячами возводили на костры. "Heretics," witches "and" witches "being constructed by thousands of fires. Но каждый год в ночь с 31 октября на 1 ноября «дети дьявола» затевали дикий шабаш, который мы по незнанию нарекли именем Хэллоуин. But every year the night of 31 October to 1 November, "children of the devil" undertaken more wild orgy that we unknowingly called the name of Halloween.

RORER advertising network
Ночь Повелителя Тьмы Night Lord of Darkness

В те почти забытые времена, когда не существовало еще христианской религии , на землях будущей Англии, Ирландии и Северной Франции (Галлии) жили племена кельтов. In those almost forgotten days when there was no more Christian religion, on the lands of the future of Britain, Ireland and Northern France (Gaul) lived tribes of the Celts. Кельты верили в зарождение жизни из смерти. The Celts believed in the emergence of life from death. Начало нового года и новой жизни они отмечали накануне наступления холодной и сумрачной зимы в ночь с 31 октября на 1 ноября. Праздник этот носил имя языческого бога Самахаина – Повелителя Смерти. И символизировал открытие дверей между мирами живых и духов. Start the new year and new life are celebrated on the eve of the onset of cold and gloomy winter in the night from October 31 to November 1. Festival this had a name of a pagan god Samahaina - the Lord of Death. And symbolized the opening of doors between the worlds of the living and the spirits.

По преданию (V в до н.э.), души тех, кто скончался в течение минувшего года, в эту ночь выходили из своих могил. According to legend (V century BC), the souls of those who died during the past year, this night came out of their graves. Добрые сказочники утверждали, что души покойных ищут встречи со своими близкими, которых недавно покинули. Good storytellers have argued that the souls of the deceased are looking for a meeting with their relatives, who recently left. Любители же историй пострашнее рассказывали, будто призраки подыскивают подходящее тело, чтобы с комфортом прожить грядущий год среди людей. Lovers of the same terrible stories told, as if the ghosts are looking for a suitable body to comfortably spend the coming year among people. Разумеется, становиться «подходящим телом» никто из живых не желал. Of course, become "appropriate body" none of the living did not want. Так зародилась традиция «рядиться оборотнями», тем самым отпугивая злых духов… и добрых соседей. Thus was born the tradition of "dress up werewolves", thereby scaring off evil spirits ... and good neighbors.

В канун «новогоднего торжества» кельтские жрецы - друиды тушили все домашние очаги. On the eve of "New Year celebrations" Celtic priests - druids extinguished all home centers. Жилище должно было выглядеть холодным и мрачным - непривлекательным для темных сил. Residence was to look cold and gloomy - unattractive to the dark forces. Погасшие огни также символизировали окончание лета, начало темной половины года и завершение сбора урожая. Dim the lights to symbolize the end of the summer, the beginning of the dark half of the year and completion of the harvest.

На целые сутки мир погружался «во тьму». On the whole day world plunged "into the darkness. Вечером следующего дня, неподалеку от священного холма «Тара» друиды разводили огромный костер, на котором совершались жертвоприношения Повелителю Смерти. The next evening, not far from the sacred hill, "Tara" druids bred huge bonfire, which sacrificed Lord of Death. И каждая семья получала «частичку пламени», чтобы согреть свое жилье теплом вновь зародившейся жизни. And each family received "a piece of the flame, to warm their homes warm again originated life.

Если вспомнить теперь одну из «легенд» более поздних веков – наследницу древнего ирландского рода Скарлетт О'Хара - можно отметить, что название ее поместья «Тара» – не случайность, а тонкий литературный ход. If we recall now one of the "legends" of later centuries - the heir to the ancient Irish kind of Scarlett O'Hara - it may be noted that the title of her estate "Tara" - not a coincidence, but a subtle literary turn. В переводе со старо-ирландского название друидского холма «Тара» звучит как «земля». In the translation from Old Irish name druid hill "Tara" sounds like "earth". Конкретнее, «земля обетованная». Specifically, the "promised land".

В первой половине XIX века (ориентировочно 1840-й год) Ирландию охватила «эпидемия» сильнейшего голода, вызванная неурожаем картофеля. In the first half of the XIX century (approximately 1840-th year) Ireland embraced "epidemic" of severe famine caused by crop failure in the potato. В борьбе за выживание многие ирландцы пожертвовали родиной. In the struggle for survival, many Irish people have donated homeland. И бежали в Америку. I fled to America. Захватив с собой старинные традиции… Но об этом чуть позже. Taking with them the old traditions ... But more about that later.

Аll Hallows' Even Аll Hallows' Even

Зарождение христианства в Европе сопровождалось гонениями. The Birth of Christianity in Europe was accompanied by harassment. Сперва на христиан, затем на «еретиков». В начале VII века папа Бонифаций IV в противовес языческому Самахаину, который церковь провозгласила днем поклонения Сатане, ввел новый праздник – День Всех Святых. В этот день прославлялись святые, известные Церкви, а также «неявленные» - неизвестные, для которых не было установлено особых дат. First Christians, then in the "heretics." At the beginning of VII century, Pope Boniface IV as opposed to the pagan Samahainu that the church has proclaimed the day of worship Satan, has introduced a new holiday - All Saints' Day. In this day glorified saints, known to the Church, as well as "neyavlennye "- unknown, for which no specific date set. Праздник отмечался 1 ноября. The holiday was celebrated on Nov. 1. И соответственно вечер 31 октября назывался Аll Hallows' Even (Канун Всех Святых). And accordingly evening of October 31 was called Аll Hallows' Even (Eve of All Saints). Со временем название сократилось до «Hallow E'En» - Хэллоуин. Over time the name was reduced to «Hallow E'En» - Halloween.

Но о «святых» на празднестве не велось и речи. But the "saints" in the festival has been no question. Присутствовали только «ведьмы». Present only the "witches". В крайнем случае, «колдуны». In an extreme case, "witches". И вместе они пили за здравие старого доброго Самахаина. And together they drank a toast of good old Samahaina. Церкви это не нравилось. Church did not like it. Папству везде мерещились враги, мечтающие захватить власть. The papacy always imagined enemies, dreaming to seize power. Меж тем Карл Великий, будущий император Карл, «не щадя живота своего», третировал Европу войнами. Meanwhile, Charles the Great, the future Emperor Charles, "spared not his stomach, looked down upon Europe the war.

Христианство было выгодно Карлу как инструмент порабощения еще непокоренных племен. Christianity was beneficial to Carl as a tool of enslavement still unconquered tribes. В 785 году вожди побежденных им саксов (в том числе предки жителей Великобритании) перешли в христианство и заявили о своей покорности. In 785, the leaders of the defeated Saxons (including the ancestors of the inhabitants of Great Britain) converted to Christianity and declared their submission. В 786-м Карл известил об этом папу Адриана I. In the 786-m Carl notified the Pope Adrian I. Последний устроил трехдневный праздник торжества «религии любви». Языческие обряды и «суеверия» отныне были запрещены под страхом смерти. The latter gave a three-day celebration of "religion of love." Pagan rituals and "superstitions" were henceforth forbidden under pain of death.

Альбигойская ересь Albigensian heresy

Все, кто исповедовал иную веру, все, кто высказывал чуждые суждения, подвергались смертной казни. All those who professed a different faith, all who voiced alien judgments were subjected to the death penalty. Что уж говорить о каких-то праздниках… Средневековой Европе было не до веселья. To say nothing about any holidays ... Medieval Europe was not up to joy. Церковники, точно современные нам депутаты, принимали Закон Божий в первом, втором и третьем чтении. Churchmen, like us today deputies took the law of God in the first, second and third reading. Всякий Папа дополнял его тем, что считал важным. Every Pope adds to what he thought were important. Прочим же «важное» надлежало соблюдать. But to the rest "important" had to comply. Но даже соблюдая предписанные правила, человек не чувствовал себя защищенным. But even observing the prescribed rules, a person does not feel secure. В любой момент по нелепому навету соседа его могли счесть «еретиком». At any point on the absurd accusation of his neighbor might deem "heretic". Казалось, что католическую церковь охватил маниакально-депрессивный психоз. It seemed that the Catholic Church embraced manic-depressive psychosis. Жгли женщин и мужчин, детей и стариков. They burned women and men, children and the elderly. Приговоры Святой Инквизиции звучали серьезно: «За то, что завораживала людей и делала погоду», «За то, что участвовал в шабаше» и т.п. Sentences of the Holy Inquisition sounded seriously: "For what fascinated people and makes the weather", "For that participated in the Sabbath," etc. Чиновники докладывали начальству: «Скоро здесь некого будет любить; некому будет рожать; все женщины сожжены». Officials reported to the authorities: "Soon there will be no one to love, there will be nobody to give birth, all women are burned.

Меж тем… на территории Франции процветала богатая провинция Лангедок, имевшая своей столицей город Тулузу. Meanwhile ... in France flourished rich province of Languedoc, which had its capital city of Toulouse. Если в пору юности вы держали в руках произведение Анн и Сержа Голлон «Анжелика», то, вероятно, вспомните графа Тулузского Жофрея де Пейрак, «превращавшего» простые металлы в золото, а отвращение - в любовь . If at the time of my youth, you were holding a work of Anne and Serge Gollon "Angelica", you probably remember the Count de Toulouse Zhofreya Peyrak, "converting" ordinary metals into gold, and disgust - in love. В финале первой части авантюрной эпопеи он был сожжен «за колдовство». At the end of the first part of the adventure epic, he was burned for "witchcraft". И замысел авторов основывался на историческом опыте. And plan sponsors based on historical experience. Сеньоры Лангедока в течение длительного времени сохраняли независимость и отказывались подчиняться как королю, так и церкви. Seniors Languedoc has long retained their independence and refused to obey the King and the church. Помимо того, они давали приют всевозможным «еретикам» и прочим «сатанистам». Поощряли всяческие языческие «вакханалии». In addition, they gave shelter to all sorts of "heretics" and other "Satanists". Encourage every pagan "orgy". И сами принимали в них участие. Отчасти благодаря «альбигойской ереси» (по названию города Альби – главного «еретического» центра) многие языческие традиции дожили до наших дней. And they themselves took part in them. Thanks in part to "Albigensian heresy" (under the name of the city of Albi - the main "heretical" center), many pagan traditions have survived until our days. Папа снарядил против Лангедока крестовый поход. Pope made ready against Languedoc crusade. Сколько народу сожгли… Даже спустя четыре столетия во времена героев романа А.& С. Голлон жители Лангедока содрогались при упоминании крестоносцев. How many people burned ... Even after four centuries during the heroes of the novel A. & S. Gollon Languedoc residents shuddered at the mention of the Crusades. Но продолжали «язычествовать» даже под угрозой «костра». But continued "yazychestvovat" even under the threat of "fire". «Сожженный колдун» Пейрак остался жив и, как позднее говаривали ирландцы, сбежал в Америку. "Burnt by the sorcerer" Peyrak survived and later as the Irish used to say, fled to America.

«Угости – или напугаю» "Entertained - or scare"

В США Halloween приехал «багажом». In the U.S., Halloween has arrived "baggage". Его привезли иммигранты в основном ирландского и шотландского происхождения. К началу XX-го века в Америке укоренилась «традиция» устраивать на Halloween акции мелкого вандализма - бить стекла, поджигать деревья и т.п. Популярность этого сумасшествия была катастрофически велика. He was brought immigrants mostly Irish and Scottish descent. By the beginning of XX-th century in America, rooted "tradition" to arrange for Halloween campaign petty vandalism - smash windows, burn down trees, etc. The popularity of this madness was catastrophically high. И в 20-е годы американские бойскауты начали пропагандировать идею отказа от вандализма. And in the 20 years the American Boy Scouts began to promote the idea of non-vandalism. Их лозунг гласил: "Sane Halloween!" Their slogan reads: "Sane Halloween!" (За здоровый Хэллоуин!). (For healthy Halloween!). Хулиганство они заменили мистифицированным маскарадом и «выпрашиванием» конфет. С тех пор Хэллоуин стал любимым праздником американских школьников. 31 октября они, нарядившись ведьмами и колдунами , стучатся в двери домов. Hooliganism they replaced mystified masquerade and "begging" candy. Since then, Halloween has become a favorite holiday of American schoolchildren. Oct. 31, they dressed as witches and wizards, knocking on doors. И с криком: "Trick or treat!" And with the cry: "Trick or treat!" (Угости – или я тебя напугаю!) - требуют сладостей. (Treated - or I'll frighten!) - Require sweets.

Однако традиция «праздничного попрошайничества» появилась значительно раньше. However, the tradition of the holiday begging "appeared much earlier. В Европе XIX века. In Europe, the XIX century. И была приурочена к христианскому празднику - Дню Всех Душ, который отмечается вслед за Днем Всех Святых - 2 ноября. I was confined to the Christian holiday - All Souls Day which is celebrated after the All Saints Day - November 2. С раннего утра христиане отправлялись по соседним деревням и просили «пирожок для души». From early morning, the Christians went to nearby villages and asked for "a pie for the soul." Пирожок делался из квадратных кусочков хлеба и смородиновой прослойки. Pirozhki was made from square pieces of bread and currant layer. Чем больше пирожков получал проситель, тем дольше он должен был молиться за души умерших родственников дарителя. The more pies to receive asylum, the longer he had to pray for the souls of the dead relatives of the donor. Считалось, что эти молитвы помогут душе преодолеть круги «мытарств» и попасть в рай. It was believed that these prayers will help to overcome the soul circles "ordeal" and go to heaven. Чем больше молитв – тем скорее в рай. The more prayers - the sooner in paradise.

В Halloween также принято устраивать розыгрыши, рассказывать мистические истории и ставить на окно светильник из тыквы с вырезанной на нем «очаровательной» рожицей. In Halloween also agreed to arrange jokes, telling stories and mystical place at the window of the lamp with a carved pumpkin on it "charming" mug. Эта самая «рожица» и является ключевой мистической историей праздника. This is the "mug" and is a key mystical history of the holiday.

Джек Лампадный Jack flicker

Давным-давно, когда на земле обитали феи и колдуны , тролли и гномы… Жил да был простой ирландский парень по имени Джек. Long ago, when the land was inhabited by fairies and witches, trolls and gnomes ... there lived a simple Irish lad named Jack. Талантами особыми он не отличался, любил крепко выпить да весело покутить. Talent special it is no different, he liked hard to drink so merrily carousing. И вот однажды накануне Дня Всех Святых встретился Джеку сам Дьявол. One day on the eve of All Saints Day, Jack met the Devil himself. И возжелал Повелитель Тьмы купить душу бедного парня. I longed for the Lord of Darkness to buy the soul of the poor guy. Тот согласился продаться… за кружку эля. He agreed to sell ... for a mug of ale. Но ирландские бармены – народ серьезный. But the Irish bartenders - people serious. Бесплатно не наливают даже Сатане. Free not poured even Satan. И пришлось Повелителю Тьмы превратиться в монетку, чтобы «угостить» Джека. And the Dark Lord had become a coin to "treat" Jack. А парень тут же положил денежку в карман рядом с серебряным крестом. The guy immediately put money in his pocket next to a silver cross. Соседство Дьяволу не понравилось. The proximity of the devil did not like. И он предложил Джеку новую сделку: дескать, в обмен на свободу оставлю тебя в покое лет на десять. And he offered a new deal to Jack: he says, in exchange for the freedom to leave you alone for a decade. Свободу Сатана получил. Freedom Satan received. А спустя десять лет… Джек придумал новую каверзу и вновь провел Нечистого. A decade later ... Jack came up with a new trickery and again held unclean.

По одной из многочисленных версий легенды, парень загнал несчастного черта на дерево. As one of the many versions of the legend, the guy drove the unfortunate feature of the tree. И долго не позволял спуститься вниз. For a long time did not allow to come down. Дьявол зарекся: с хулиганом больше не связываться. Devil vowed never: with a bully is no longer communicate. И пообещал: в Ад ты не попадешь никогда. And he promised: in hell you will not get ever. Обрадовался Джек. Jack was delighted. Продолжил пить и гулять. Continued to drink and walk. И на радостях напился до смерти. And to celebrate, got drunk before his death. В рай пьяницу не приняли. In paradise drunkard not accepted. Но и в ад – не пустили. But even in hell - not allowed. «Куда же мне теперь идти?» - растерялся Джек. "Where do I go now?" - Confused Jack.

«Ступай, откуда пришел», - ответили из преисподней. "Go where you came from", - answered from the underworld. Адский привратник зачерпнул горсть горящих углей и отдал Джеку, чтобы его неприкаянная душа могла освещать свой путь в безграничной тьме. Infernal doorkeeper scooped up a handful of burning coals and gave Jack that his soul is dispensable could illuminate your path in the infinite darkness. Джек сложил угольки в недоеденную репу, которую прихватил с собой из мира живых, и отправился в вечное странствие. Jack folded the embers in the unfinished turnips, which took with him from the world of the living, and went into the eternal journey.

И теперь каждый год в Канун Всех Святых люди ставят на окно Джека Лампадного, который должен осветить их путь во мгле и отпугнуть от дома всякую нечисть. Первоначально «Джека» мастерили из репы, но в Америке тыквы больше… и стоит она дешевле импортной репки. And now every year on Eve of All Saints, people put on the window of Jack flicker, which will illuminate their path in the darkness and scare away any evil spirits from the house. The original "Jack" were making a turnip, but in America, pumpkins and more ... is it cheaper to import turnip. Рецепт приготовления «тыквенного Джека» таков: вычистить мякоть, сделать глазные прорези, нарисовать «голливудскую улыбку». The recipe of "pumpkin Jack" is this: clean the pulp to make eye-slits, to draw a "Hollywood smile". Накрыть «головой» пылающую свечу. Cover with a "head" burning the candle. Закрепить на подоконнике. Lock on the windowsill. И бесстрашно ждать гостей. And fearlessly await guests.

Мексиканцы, например, по завету древних индейцев 1 и 2 ноября до сих пор отмечают День Смерти. Mexicans, for example, by a covenant of ancient Indian November 1 and 2 are still celebrating the Day of Death. И ждут в гости умерших родственников. And waiting to visit deceased relatives. Чтобы разделить с ними трапезу и вместе поразвлечься. To split a meal with them and have fun together. К столу подают кофейный пирог в виде костей и марципаны в форме скелетиков и черепушек. Drinks are served coffee cake in the form of bones and marzipan in the form of skeletons and cherepushek. Дома свои украшают по образу и подобию могил. Decorate their houses in the image and likeness of the graves. А на кладбищах зажигают множество свечей. And in cemeteries are lit many candles. Это красочный и веселый фестиваль. Мексиканская мудрость гласит: "Ничто не стоит воспринимать всерьез – даже смерть". It is colorful and fun festival. Mexican saying: "Nothing is taken seriously - even death."
Автор: Светлана Блохина Author: Svetlana Blokhina


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Праздники. Category Holidays. История, традиции, поздравления History, tradition, greetings Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Fresh articles in category "Holidays. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас , Мария Магдалена History, tradition, greetings: Day of National Unity - a return to old traditions, India: The lights of the New Year, September 30 - Day of the Internet, features a national early childhood education, Russian could disappear forever from the list of the world's major languages, Oktoberfest - the biggest beer festival, "are taught in school are taught in school are taught in school ...", of all the arts is the most important movies!, Apple saved, Maria Magdalena


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact