Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Unmotivated Библиотека : Истории из жизни Library: Stories from the life

Немотивированность Unmotivated

Сергей вышел из квартиры. Sergei out of the apartment. Он на секунду задержался на лестничной клетке, как бы взвешивая все «за» и «против», прикидывая возможные последствия своего поступка. He paused for a moment on the stairwell, as if weighing all the pros and cons, weighing the possible consequences of his action. Сергей очень хотел устроиться на работу в фирму «S...». Sergei really wanted to get a job in the company «S. ..».

RORER advertising network
У себя в офисе он постепенно, шажок за шажком продвигался по служебной лестнице. In my office, he gradually, small step for the footsteps moved through the ranks. Им было довольно начальство. They were quite superior. Не настолько, конечно, чтобы похлопывать по плечу при встрече и нахваливать на каждом собрании, но все же. Not so, of course, that pat on the shoulder at the meeting and praising at every meeting, but all the same. Однако такой шанс выпадает далеко не каждому. However, such a chance to fall far from everyone.

Ведь это же «S...»! But this is «S. ..»! Не хухры-мухры… И как они только на него вышли? Not Khukhro-Muhrram ... And they only got out? Сами позвонили, пригласили на собеседование . Sami called, invited to interview. Сергей начитался Коэльо и всяких «Чаек по имени Джонатан» за последний месяц предостаточно. Sergei had read Coelho and any "Gull on behalf of Jonathan" in the last month abound. Он настроил себя на позитив. It tuned itself into a positive. Но что-то волновало. But something stirred. Трудно сниматься с насиженного места. It is difficult to be removed from their homes. Через час – собеседование. After an hour - an interview.

Как он понял из телефонных переговоров с представителями «S...», собеседование было простой формальностью. As he gathered from telephone conversations with representatives of «S. ..», an interview was a mere formality. Они видели его работу, они в нем заинтересованы. They saw his work, they are interested in it. Сергей сбросил с себя остатки неуверенности и бодро побежал вниз по лестнице. Sergei threw off the remnants of uncertainty and briskly down the stairs. Если он пройдет собеседование, можно смело делать предложение Кате. If he will be interviewed, you can safely make an offer to Katya.

Катя – его девушка. Они вместе уже два с половиной года. Katia - his girlfriend. They have been together for two and a half years. Он все оттягивает ту самую фразу, от которой у нее заблестят слезы на глазах. He kept putting off the very phrase, from which she had tears in his eyes shine. Фразу, которую он произнес бы уже два с половиной года назад. The phrase, which he said would have two and a half years ago. Если бы не был таким рассудительным и не взвешивал бы все последствия своих поступков. If it had not been so considerate and do not have to weigh all the consequences of their actions. Сегодня решается его судьба. Now his fate is decided. Жизнь прекрасна и преподносит порой замечательные сюрпризы… Life is beautiful, and sometimes presents a wonderful surprise ...

…Сергей открывал дверь парадного, когда услышал за спиной слабый стон. Он вздрогнул от неожиданности, оглянулся. ... Sergei opened the front door when he heard behind him a faint moan. He started, looked around. Глаза всматривались в непроглядную тьму, сознание прошептало вдруг: «Беги…» Сергей чиркнул зажигалкой. His eyes peered into the impenetrable darkness, consciousness suddenly whispered: "Run ..." Sergey struck a lighter. Под лестницей что-то булькнуло. Under the stairs is something bulknulo. Парень приблизился к светлому пятну и всмотрелся в очертания предмета, распростертого на полу. The guy approached the light spot and stared at the outlines of the subject, sprawled on the floor.

Когда он увидел, что это за «пятно», из руки выпала зажигалка, а спина в одно мгновение покрылась холодным потом. When he saw that it was a "stain" of his hands fell lighter, and the back in an instant cold sweat. На полу лежала голая женщина. On the floor lay a naked woman. Одна рука протянута в сторону выхода из парадного, вторая неестественно выгнута и сжимает трубу отопления. One hand is stretched out toward the exit from the front door, the second unnaturally arched and compresses the heating pipes. Сергею показалось, что у женщины нет лица. Sergei felt that the woman has no face. Ужасная темная маска под слипшимися, в пятнах светлыми волосами. Terrible dark mask a sticky, stained blond hair. Сергей выскочил из подъезда, достав из кармана сотовый, лихорадочно стал вспоминать телефон милиции. Sergei jumped out of the door, pulling from his pocket cell, frantically tried to remember phone the police. Сознание отказывалось выдавать известные каждому малышу две цифры. Consciousness refused to extradite known to every child with two digits. Выдало – «03». Issued - "03". Набрал «скорую». Scored an ambulance. Прокричал в трубку свой адрес, фамилию. Shouted into the phone your address, name. Он понял, что случилось с женщиной, лежащей под лестницей… He realized what had happened to a woman lying under the stairs ...

…Микрорайон лихорадило второй месяц. В Сырецком парке, примыкающем к дому Сергея, убивали людей. ... Neighborhood feverish second month. Syretsko in the park, adjacent to the house of Sergei, killing people. Слухи разрастались и достигали окраин Киева, гиперболизировавшись до невозможного. Rumors were growing and reached the outskirts of Kiev, is impossible to exaggerate. Местные жители находили по утрам тела растерзанных жертв, а информации об убийствах не было ни в печати, ни по телевизору. Local residents found the body in the morning torn victims, and information about the killings was not in the press or on television.

Однажды, вскользь в одной из центральных газет промелькнула микроскопическая статейка. Once, in passing in one of the major newspapers flashed microscopic articles. Мол, убили бомжиху в парке. Like, bomzhihu killed in the park. Подозреваемые задержаны. Suspects detained. Точка. Period. Жители микрорайона тешили себя надеждой на то, что кошмар окончен, ровно неделю. Residents of the neighborhood took solace in the hope that the nightmare is over, exactly one week. До обнаружения следующей жертвы… Before the discovery of the next victim ...

…И теперь Сергей стоял возле парадного, и у него тряслись руки от страха. Он был уверен, что обнаружил очередную жертву маньяка. ... And now Sergei stood near the front door, and his hands were trembling from fear. He was sure that he had discovered another victim of a maniac. В том, что убивает маньяк , никто не сомневался. In that kills maniac, no one doubted. Тот, кто это творил, свое дело знал. Whoever's going, he knew his business. Жертве вставлялась отвертка в печень, что вызывало болевой шок. The victim was inserted a screwdriver in the liver, causing complaints of pain. Никто никогда не слышал криков. No one has ever heard the screams. Никто ни разу ничего не видел. No one has ever seen nothing. И никто еще не находил потерпевших живыми... And no one has yet found the victims alive ...

…«Скорая» ехала ужасно долго. Сергей выкурил полпачки сигарет подряд, кашлял, сплевывал. ... "ER" was going awfully slow. Sergej polpachki smoked cigarettes in a row, coughed, spat. Дрожь в руках не унималась, и парень спрятал их в карманы плаща. Tremors in the hands persisted, and the guy put them in the pockets of her raincoat. «Она жива, а я стою здесь, как идиот…» "She is alive, and I'm standing here like an idiot ..."

Сергею было страшно, он боялся крови, он никогда не дрался и всю жизнь старался жить тихо, никого не «трогая». Sergei was scared, he was afraid of blood, he never fought all his life trying to live quietly, no one "touching". Когда ему наступали на ногу в общественном транспорте, он делал вид, что не замечает. When he stepped on his foot in public transport, he pretended not to notice. Когда ему грубила продавщица в гастрономе, он никогда не огрызался в ответ. When he was rude saleswoman in a grocery store, he never snapped in response. Ему вовсе не хотелось возвращаться в темную парадную и смотреть на изуродованное лицо женщины. He does not want to return to the dark front and look at the disfigured face of a woman. Но он считал себя «порядочным человеком», а «порядочный человек» никогда не бросил бы, по его мнению, умирающую женщину. But he considered himself a "decent man" and "decent man" never would have thrown in his opinion, a dying woman. И он вошел в подъезд… And he went inside ...

…Подсвечивая себе мобильным телефоном, Сергей подошел к женщине. Стонов больше слышно не было. ... Illuminating a mobile phone, Sergei went to the woman. Stonov more was not heard. Сергей наклонился к телу, осторожно протянул руку к кисти жертвы, намереваясь прощупать пульс… И вдруг рука женщины сжала его запястье. Sergei leaned over the body, gently reached for the hand of the victim, intending to take the pulse ... And suddenly a woman's hand gripped his wrist. Он закричал от неожиданности, мобильный упал на пол, Сергей круто развернулся в сторону выхода, одна нога за что-то зацепилась, и он упал, больно ударившись головой о стену… He shouted in surprise, the mobile fell to the floor, Sergei abruptly turned toward the exit, one leg for something caught, and he fell, hurt after hitting his head on the wall ...

…Сосед Сергея с нижнего этажа вышел на прогулку с собакой . ... Sergei neighbor with the lower deck went for a walk with the dog. На первом этаже ротвейлер вдруг резко потянул поводок и с угрожающим рычанием понесся по ступенькам вниз. On the first floor of the Rottweiler suddenly pulled the leash and a menacing growl ran down the stairs. Раздался душераздирающий крик, спустя мгновение дверь парадного распахнулась, а на пороге возникли люди в милицейской форме… There was a bloodcurdling scream, a moment later the front door swung open, and on the verge of having people in police uniform ...

…Сергей лежал на асфальте лицом вниз. Руки отведены назад и закованы в наручники, ноги на ширине плеч. ... Sergei was lying on the pavement face down. Ruki laid back and handcuffed, feet shoulder width apart.
- Сволочь… Скотина такая… Я же знаю его вот с таких… Сволочь… - You bastard ... such a beast ... I know it now with such ... bastard ...

Сосед косился в сторону Сергея. Neighbor looked sideways in the direction of Sergei. Ротвейлер рычал, пристегнутый к изгороди палисадника. Rottweiler snarling, attached to the fence garden. Он отлично чувствовал настроение хозяина, он готов был разорвать в клочья уткнувшегося лицом вниз человека. It felt good mood owner, he was ready to tear to shreds buried face down, man. Адреналин, выделяясь в кровь Сергея, распространял удушающий смрад. Adrenalin, standing out in the blood of Sergei, distributed suffocating stench. Этот запах был собаке хорошо знаком. The smell was familiar dog. Запах страха… Smell of Fear ...

…- Что ты мне тут лепишь? ... - What are you here lepish? – усталый майор смотрел на Сергея, как на пустое место. - Major tired looking at Sergei, as an empty place.
- Я обнаружил тело… Женщину… Вызвал «скорую»… - Сергей повторял одно и то же в сотый раз. - I have found the body ... ... The woman called an ambulance ... - Sergei repeating the same thing for the hundredth time.

Ему казалось, что это сон. He thought it was a dream. Страшный сон. Вот сейчас он проснется, примет душ и поедет на собеседование. A terrible dream. Now he wakes up, take a shower and go to the interview. И майор исчезнет, и стул, к полу прикрученный, исчезнет. And Major disappear, and the chair bolted to the floor disappear. Майор встал, обошел стол и вяло ударил Сергея по лицу. Mayor stood up, walked around the table and languidly struck Sergey in the face. Совсем несильно, даже, как показалось Сергею, устало. Just slightly, even as it seemed to Sergei, wearily. И оттого стало Сергею страшно. And because Sergei was terrible. И понял он, что это не сон, а кошмар , наяву происходящий. And he realized that this is not a dream but a nightmare, waking occurring. И понял он, что это только начало кошмара… And he realized that this is only the beginning of a nightmare ...

…В камере сидело трое малолеток. ... In the chamber were three kids. Нанюханных, по виду. 'd Anaesthetized himself, apparently.
- О… Привет! - About ... Hello! – один из малолеток, лет пятнадцати на вид, обернулся и посмотрел стеклянными глазами на Сергея. - One of the kids, about fifteen years old in appearance, turned and looked glassy-eyed at Sergei.
- Здорово, говорю! - Hello, I say! Глухой, бля? Deaf, shit? – малолетка плюнул в его сторону. - Kid spit in his direction.

Сергей не знал, что делать. Sergei did not know what to do. Он слышал, что надо себя «ставить» вовремя. He had heard that have a "set" in time. Но те, от кого он это слышал, были сейчас далеко. But those from whom he heard it, were now far away. Да и говорить – это одно, а вот «поставить» себя… Yes, and say - this one, but the "place" yourself ...

- Слушай, я тебя ведь не трогаю… - тихо начал Сергей. - Listen, I'm not touching you ... - began quietly Sergei.
- Тронь! - Tron! – малолетка встал. - Kid stood up. Щуплое, сухое тело. Shrunken, dry body. Грязные руки. Dirty hands. «Траур» под ногтями. "Mourning" under the nails. Зубы желтые… Teeth yellow ...
- Ну, придурок! - Well, you moron! Тронь… - малолетка сделал шаг к Сереже. Tron ... - kid made a step to Sergei.

Слова застряли в горле. The words stuck in my throat. Язык прирос к небу. Language rooted to the sky. «Что я должен делать?» Он знал что. "What should I do?" He knew that. Ударить этого щенка. The impact of this puppy. Со всей силы, со всей злостью. With all the forces, with all malice. За весь бред сегодняшнего утра. For the whole nonsense this morning. Но Сергей никогда в жизни никого не ударил. But Sergei never in my life did not hit anyone. Малолетка сделал обманный выпад и заехал Сергею ногой в пах. Maloletka made hoax attack and drove Sergei kick in the groin. В глазах потемнело, Сергей согнулся пополам. In the eyes darkened, Sergei bent in half. Нанюханный только этого и ждал. 'd Anaesthetized himself with just this, and waited. Сильнейший апперкот, хруст ломаемых зубов, кровь… Strongest uppercut crunch we break the teeth, blood ...

…- Вас избили? ... - You beat? – майор был неожиданно заботлив, - Скажите – кто? - Major was unexpectedly thoughtful, - Tell me - who?
- Никто… - прошепелявил Сергей. - No ... - proshepelyavil Sergei.
- А ну-ка, покажите, - майор дотронулся до распухшей губы, внимательно рассматривал. - Come on, show - Major touched the swollen lips, carefully considered. Вторая рука описала полукруг и врезалась Сергею в скулу. Second hand described a semi-circle and crashed into Sergei cheekbone.
- А?! - And? Что?! What! Больно тебе, тварь?! Hurts you, scum! Женщин убивать не больно было?! Women kill not hurt? Нравилось?! Liked! Ромыч, держи его! Romych, hold it!

«Ромыч», здоровенный детина с погонами капитана, прижал руку Сергея к полу. "Romych", a burly fellow with the epaulets captain, Sergei's hand pressed to the floor. Говорил тихо, почти ласково: He spoke softly, almost tenderly:
- Тихо… Тихо… Не дергайся… - Quiet ... Quiet ... Do not pry ...

Майор вставил Сергею между пальцев обычный карандаш и медленно начал сжимать пальцы. Major interjected Sergei ordinary pencil between his fingers and slowly began to squeeze his fingers. Перед глазами все потемнело. Before the eyes of all dark. От чудовищной боли Сергей потерял сознание… From the terrible pain Sergey lost consciousness ...

…- Это тебе не американский фильм, понял? Адвоката … Ты, блин, мне все меньше нравишься! ... - This is not an American film, you understand? Lawyer ... You, pancake, I am less and less like you!
- Я имею право… - начал Сергей. - I have the right ... - began Sergei.
- Да ничего ты не имеешь, - прошипел в лицо майор, - нет у тебя никакого права… И ты никто, кусок, понимаешь? - Nothing you do not have - hissed in his face, Major, - you do not have any right ... And you are one piece, you know? А у меня есть право. And I have a right. Я имею право с тобой сейчас поступить так, как хочу… И ты у меня расколешься. I am right with you now, do what I want ... And you are my raskoleshsya. И поедешь в КПЗ уже со статьей за пазухой… Ромыч! And the bullpen is going in the bosom article ... Romych!

Делали «ласточку». Did "swallow". Это очень просто. Это любой курсант МВД вам может продемонстрировать. It is very simple. That any cadet MIA you can demonstrate. Кисти рук привязываются к щиколоткам за спиной. His hands tied to the ankles behind. И ты лежишь на полу животом вниз, изогнувшись. And you are lying on the floor, belly down, bent. Спустя несколько минут тело начинает нестерпимо ломить. A few minutes later the body starts to ache unbearably. Чтобы не кричал, рот можно заткнуть тряпкой. To not shout, you can shut your mouth with a rag. Половой, а чего церемониться? Sexual and what ceremonies?

- Ну что? - Well? Напишешь, как женщин душегубил? Write, as women's murderer? – доносится откуда-то издалека… - Comes from somewhere far away ...
…Сергей открыл глаза. ... Sergei opened his eyes. Над ним склонился один из малолеток. Above him bent one of the kids. Смотрел с жалостью. Watched with pity.
- Слушай! - Listen! А может его отпедросить? Maybe it otpedrosit? – из угла протянул тот, что выбил Сергею зубы. - From the corner gave the one that knocked out Sergei teeth.
- Эй! - Hey! Не беспредельничай тут! Not bespredelnichay here! Его, вишь, менты как уже отпедросили, - из угла просипел мужичонка бомжеватого вида. Him, you see, as the cops have otpedrosili - from the corner a little man rasped bomzhevatogo species.
- Рот заткни! - Mouth Shut up! – малолетка даже не глянул в сторону мужика, - Сто пудов – ночью юбку на него надену. - Kid did not even glance in the direction of the peasant, - One hundred pounds - at night wear a skirt on it.

Сергей сидел на полу, прислонившись к шероховатой стене. Завтра малолеток везут на суд. Sergei sat on the floor, leaning against the rough wall. Tomorrow the kids were being taken to court. Штраф какой-нибудь впаяют и отпустят. Penalty some welded and released. А ночью их грязный вожак собирается «надеть на него юбку». At night their dirty leader is going to "put a skirt on it. Мыслей не было. He had no thoughts. Сергей привстал. Sergei stood up. На автопилоте, пошатываясь, направился в сторону малолеток. On autopilot, staggering, towards the kids. «Главарь» сидел на скамейке возле стены, разглядывал свои грязные ногти. "Ringleader" was sitting on a bench near the wall, looked at his dirty fingernails.
- О, явление… Ты чего встал, придурок? - Oh, the phenomenon ... What are you got, you moron? Ты отдыхай, сил набирайся, - он заржал. You rest, was gathering force - he guffawed.

Сергей нагнулся, как будто что-то увидел на полу и хотел поднять. Sergei bent, as if something he saw on the floor and wanted to raise. «Вожак» вяло перевел взгляд на пол. "Leader" listlessly looked at the floor. Сергей резко распрямился. Sergei sharply straightened. В следующее мгновение в камере раздался животный визг. In the next moment in the chamber heard the animal scream. Малолетка упал на пол, захрипел, зажимая горло ладонями. Maloletka fell to the floor, wheezing, clutching his throat with his hands. Сергей стал методично добивать его ногами. Sergei began methodically to finish off his feet. Когда в камеру ворвались менты, перед их глазами предстала страшная картина. When the cops burst into the chamber, in front of their eyes, a terrible picture. На полу издавал хрюкающие звуки один из нюхателей клея. On the floor grunting noises emitted one nyuhateley glue. Над ним стоял молодой человек и смеялся, глядя на лежащего. Above him stood a young man and laughed, looking at lying. У малолетки вместо лица - месиво… In the kids instead of a face - medley ...

...В кабинете сидел майор и тупо смотрел на настольный календарь. «Этот урод здесь три дня. ... In the office sat the Major and stared blankly at the desk calendar. "This monster here three days. Сегодня рядом с его парадным еще одну нашли. Today, next to the parade yet found one. Это не он…» Майор знал - вероятность того, что задержанный является убийцей, минимальна. This is not it ... "The Major knew - the likelihood that the detainee is a killer, is minimal. Он отлично понимал, что парень может быть невиновен. He understood perfectly well that the guy might be innocent. Нет, хуже того. No, worse. Он отлично понимал, что парень невиновен. He understood perfectly well that the guy was innocent. Как только увидел его в первый раз. As soon as I saw it the first time. А что делать, если задержанный невиновен? And what if the detainee is innocent?

Надо засучить рукава! We must roll up our sleeves! Это коробило его много лет назад. It bothered him many years ago. Но – недолго. But - not for long. Привык. Used to. Все знали – если начальство требует раскрытия, значит, надо его, раскрытие, ему, начальству, предоставить! Everyone knew - if the authorities require disclosure, then it should be, disclosure, he, his superiors, give! На роль кровавых убийц идеально подходили наркоманы и бомжи. On the role of the bloody murderers ideally suited addicts and the homeless. Первых стоило закрыть на пару дней. The first was worth close to a couple of days. Даже и бить не надо. Even the beat is not necessary. На кумаре такого на себя писали, что волосы дыбом ставали. Kumar wrote this for myself, that his hair stood on end stavali. Оп! Op! И убийство раскрыто! And the murder solved!

С бомжами и того легче. With bums and the lighter. Им тюрьма – что дом родной. They prison - that the house mother. И накормят, и тепло. And fed, and warm. По печени дать для порядка – и принимайте «убийцу кровавого»! In order to give the liver - and takes "bloody murderer"!

Совсем по-другому обстояло дело с серийными убийцами. Quite different was the case with serial killers. Можно списать один раз, второй… Но если убийца не угомонился, жди неприятностей. You can write off once the second ... But if the murderer had not calmed down, wait for trouble. Жалобы во все инстанции, пресса чертова… «Надо выпускать его». Complaints in all instances, the media devil ... "We must let him." А как не хотелось! What is not wanted! Майор чувствовал – дожать чуток, и он готов. Mayor felt - Doge sensitive, and he is ready. Малолетку так отделал, тот чуть не сдох. Maloletko well trimmed, he almost died. Нервы сдают. Nerves. Самое время – дожимать. It's time - free hand to defraud. Когда «на нерве»… When "the nerve" ...

Дверь открылась. The door opened. Вошел подозреваемый. Came suspect. Следом – Ромыч. Вот – человечище! Following - Romych. Here - chelovechische! Ромыч мог часами измываться над задержанными, да так, что следов не оставалось вообще. Romych could watch humiliated the detainees, so much so that no trace remained general. А у майора не получалось. But the Major did not work. Иногда так хотелось просто заехать в морду. Sometimes just wanted to drop in the face. В умничающую, говорящую неприятные вещи морду… In the clever, telling unpleasant things face ...
- Ну, что? - Well, what? И что с тобой делать? And what to do with you? На Лукъяновку, правильно? At Lukyanovku, right? Ты не в обиде будешь? You're not offended you?

Сергей молчал. Sergei silent. Он понимал, что увяз в такой трясине, из которой ему уже не выбраться. He understood that got stuck in a quagmire from which he had no escape. Выкупить его некому, родственников-депутатов у него нет, с министром внутренних дел в школе учиться как-то не посчастливилось… Значит – тюрьма. No one to redeem him, relatives, deputies had not, with the Minister of Interior in school to learn how something was not lucky ... So - prison. Ни за что. No way. Просто потому, что не убежал, не прошел мимо… Just because not run away, not passed ...
- Ну, что молчишь? - Well, what are you silent? Ты за что парня избил? You're a guy that beat? А я тебя уже и отпускать хотел… And I'll have to let go and wanted to ...

Сергей не верил. Sergei did not believe. Он ни во что уже не верил. Ни в закон, ни в справедливость… За три дня этот человек изменился, обновился. He did what no longer believed. Neither the law nor justice ... For three days this man has changed, renewed. Он, как прекрасная бабочка, показался из отвратительного вида кокона. He is a beautiful butterfly, seemed kind of ugly cocoon. Мысли его были чисты, алмазно-прозрачно чисты, как никогда. His thoughts were pure, diamond-transparent pure as ever.

И злость его была первобытна. And his anger was primitive. Это была не дикость, а четкая, железная, хлесткая злость. It was not wildness, but clear, iron, bitingly angry. Он ненавидел . He hated. Этого мусора, сидящего перед ним, второго бугая, жующего что-то за спиною. This debris, sitting in front of him, a second buck, chewing something behind his back. Он ненавидел малолеток, ненавидел убитую, найденную им женщину. He hated the kids, hated the dead, he found a woman. Он ненавидел эту страну, ненавидел своих родителей, потому что не стали они министрами и не родили его «сыном министра», неподсудным и безнаказанно-бесшабашным. He hated this country, hated his parents because they did not become ministers and gave birth to his son, Minister ", not under the jurisdiction and with impunity, reckless. Он ненавидел, казалось, сам спертый воздух этого кабинета… He hated it, it seemed very stale air of the cabinet ...

- Ладно… Ты мне чем-то нравишься. - Okay ... You me something like you. Ну вот не верю я, что это ты мог женщину убить! Well, I do not believe that it is you could kill a woman! Не верю, и все! I do not believe it! Ты образованный вон, начитанный… Короче, пойдешь домой. You won an educated, well read ... In short, you'll go home.

Сергей смотрел на мента, не мигая. Sergei looked at ment, not blinking. «Домой?!» Он был готов ехать на Лукъяновку, готов был сидеть десять лет за преступление, которого не совершал. "Home?" He was ready to go to Lukyanovku, was ready to sit for ten years for a crime not committed. Но «домой»!? But "home"!?
- Короче! - Brief! Подпишешь здесь и здесь и свободен, - мент пододвинул к Сергею несколько листов бумаги… Sign it here and here and freedom - to Sergei cop pulled a few sheets of paper ...

…Сергей сидел дома, выключив свет и уставившись в одну точку. Прошло несколько часов, как его освободили. ... Sergei sat at home, turning off the light and staring into space. A few hours later, as he was released. Он не впустил Катю на порог. He did not let Katia on the threshold. Не захотел разговаривать с нею, не захотел ее видеть. Do not want to talk to her, did not want to see her. Катя уехала. Kate left. Он выкупался, поел. He bathed, ate. Думал, что злость уйдет. I thought that the anger will go away. Не ушла. Not gone. Напротив, казалось, она вскипает в нем, клокочет черной смолой, ища выхода… On the contrary, she seemed to boil in it, seething black resin, searching for a way ...

…Сергея задержали через пять часов. Он попросил сигарету у прохожего на мосту Караваевы Дачи, и, когда прохожий сообщил, что не курит , Сергей ударил его. ... Sergei was detained for five hours. He requested a cigarette from a passerby on the bridge Karavaevy Garden, and when a passerby reported that no smoking, Sergei hit him. Мужчина начал защищаться, и Сергей пырнул его ножом в живот несколько раз. The man began to defend themselves, and Sergei stabbed him with a knife in the stomach several times. Патруль скрутил Сергея. Patrol rolled Sergei. Он лежал, раскинув ноги, на асфальте. He lay there, legs spread, on the pavement. Припозднившиеся прохожие с любопытством и страхом смотрели на происходящее, чтобы пересказать потом на работе и дома, присовокупив к рассказам десятки немыслимых подробностей… Pripozdnivshiesya passersby with curiosity and fear looking at what is happening, to tell then at work and at home, adding to the stories of dozens of unimaginable details ...

Мужчина, на свою беду встретивший поздним вечером Сергея, умрет в больнице спустя час. Man, to his misfortune had met late in the evening Sergei, died in hospital an hour later. У Сергея в кармане при обыске обнаружат полпачки сигарет… Sergey has in his pocket during the search will find polpachki cigarettes ...
Автор: Анатолий Шарий Author: Anatoly Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Истории из жизни Category Stories from life Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Fresh Articles in category "Stories of Life": a tasty morsel, Married to the goat, or Zhenatiki, night quarrel, or a strong shoulder, a dog story, sure to keep their luck, a curse. Часть 2 , Проклятие. Part 2, The Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, trampled happiness. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, trampled happiness. Часть 1 , Хамелеон Part 1, Chameleon


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact