Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Talents and Admirers Библиотека : Психология Library: Psychology

Таланты и поклонники Talents and Admirers

Мальчика, признанного учителями малоспособным к наукам тугодумом, шутливо утешал его дядюшка: "Не всем же учеными быть. Кому-то нужно и сапоги шить". The boy recognized by teachers for science malosposobnym slow-witted, humorous comforted his uncle: "Not all scientists to be the same. Someone has to sew and boots." Эта история стала хрестоматийной не потому, что дядя высказал оригинальную мысль. This story became a textbook, not because my uncle was of an original idea.
А потому, что звали "бедного" мальчика Альберт Эйнштейн. And because it was called "poor" boy, Albert Einstein. Средние способности, отнюдь не блестящие успехи в школе и университете, скромное место службы -начало биографии многих выдающихся людей. Average power, not the brilliant success in school and university, a modest place of service and the beginning of biographies of many prominent people. Говорят, так задумано природой: она не торопит гениев проявлять себя, дает им время на серьезную внутреннюю работу. They say that because nature intended: it is pushing genius to express themselves, gives them time to serious internal work.

RORER advertising network
Если так, она оказывает им и еще одну любезность -как можно дольше бережет таланты от поклонников. If so, it gives them one more favor, as long as possible saves the talents of fans.
Речь идет о талантливых руководителях, профессионалах высокого класса, лидерах в своей области, изобретателях и авторах оригинальных идей. These are talented leaders, high-class professionals, leaders in their field, inventors and authors of original ideas. Те, кто знал их раньше, обычно говорят: "Кто бы мог подумать!" Those who knew them before, usually say: "Who would have thought!" Фразу "Они шли к этому с самого начала" я, например, слышу гораздо реже. The phrase "They came to this from the very beginning" I, for example, I heard much less often. Куда же подевались отличники, любимцы учителей, образцовые студенты и многообещающие молодые специалисты? Where happened to the best students, teachers pets, exemplary students and promising young professionals? К моменту раздачи главных жизненных наград их ряды явно редеют. By the time the distribution of the major life rewards clearly are thinning their ranks.
Они вовсе не обманывали своих поклонников - учителей, знакомых, родителей и коллег. They did not deceive their fans - teachers, friends, parents and colleagues. В большинстве своем они действительно были способнее, трудолюбивее и целеустремленнее многих. Most of them were really talented, hardworking and motivated many. Но поклонники, сами того не желая, оказали им плохую услугу. But the fans, unwittingly, helped them a disservice. Высокие оценки, щедро раздаваемые в начале жизненного пути, создают много дополнительных трудностей, с которыми не всем удается справиться. High ratings, generously handed out at the beginning of their lives, create many additional difficulties that not everyone can handle. Неизменный успех расслабляет. The continuing success relaxes. Если в двадцать пять лет ты всегда и во всем была первой, кажется, что ситуация уже не может измениться. If twenty-five years you always and everywhere was the first, it seems that the situation is not likely to change. Возникает ощущение, что все остальные где-то далеко позади. You get the feeling that everyone else was somewhere far behind. Но вот ближе к тридцати "отстающие" вдруг делают рывок, а ты к рывку оказываешься не готова. But closer to thirty "lagging" a sudden spurt, and you're a jerk are not very prepared.
Страх неудач тем сильнее, чем меньше их в жизни было. Fear of failure is stronger, fewer of them in life was. Этот страх велит отказаться от риска и держаться за место, на котором вероятность провала минимальная. This fear orders to abandon the risk and stick to the place where the likelihood of failure minimal. Мальчик, которого все хвалят за успехи в математике, может не решиться серьезно заняться рисованием. The boy, who was all praise for the achievements in mathematics, may not decide to come to grips with drawing. И так и не узнает, что обладает талантом живописца. I did not know that the artist has talent. То же самое нередко происходит и со взрослыми мальчиками и девочками. The same thing often happens with older boys and girls.
По мнению американского психотерапевта Эрика Берна, как раз в момент поражения легче всего отличить победителя от проигравшего. According to the American psychotherapist Eric Berne, just at the time of the defeat of the easiest to distinguish winners from the losers. Первый говорит: "В другой раз я поступлю иначе". The first says: "At another time I do it differently." Второй впадает в панику и клянет судьбу. Second panic and cursed destiny. И у баловня судьбы больше шансов оказаться пораженцем, парализованным неудачей и не способным извлечь из нее урок. And minions of fortune more likely to be defeatist, paralyzed by failure and unable to learn its lesson.
Те, кого окружение зачислило в ряды "многообещающих", боятся не только явного провала, но и малейшего намека на него. Those who enlisted in the ranks of the environment "promising", fear not only the obvious failure, but the slightest hint of it. Я не раз видела, как хорошие журналисты тратят уйму времени и сил, добиваясь, чтобы их каждая следующая статья была не хуже предыдущей. More than once I saw how good journalists spend a lot of time and effort, ensuring that each of the following article was not worse than the previous one. Что просто нереально. What is simply unrealistic. Между тем как те, от кого не ждут ничего стоящего, вдруг приносят потрясающие материалы - вызывая восторг коллег и вдохновляясь на новые подвиги. Meanwhile, as those from whom do not expect anything standing, suddenly bring stunning materials - to the delight of colleagues and inspiration for new exploits. Они привыкли спокойно относиться к тому, что свершения не следуют одно за другим. They are used to safely treat the fact that the deeds do not follow one after another. И в результате часто становились лидерами. As a result, often become leaders. А многообещающие - хорошими рядовыми. A promising - good privates.
Убежденные поклонниками в своей избранности, таланты не любят отвлекаться. Convinced of fans in their chosen, talents do not like distractions. Они стараются честно делать свое дело, а мимо них проплывают приключения, события, интересные люди и занимательные факты. They are trying to honestly do their job, as they swim past adventures, events, interesting people and entertaining facts. Это самая высокая цена, которую они платят. This is the highest price they pay. Ведь они обедняют свою жизнь, лишают ее красок... After all, they impoverish their lives, deprived of its color ...
Для женщин ранний успех еще опаснее, чем для представителей сильного пола. For women's early success is even more dangerous than for representatives of the stronger sex. Если юношей и молодых мужчин могут хвалить за авантюризм, оригинальность мышления, смелость, решительность, то в нас скорее оценят исполнительность, аккуратность, пунктуальность, ответственность. If boys and young men may praise for adventurism, originality of thought, courage, determination, then we probably will appreciate the diligence, thoroughness, punctuality, responsibility. Срывая аплодисменты именно за эти таланты, мы стараемся их развивать - нередко в ущерб решительности, смелости, оригинальности мышления, авантюризму. Tearing applause precisely because of these talents, we try to develop them - often at the expense of determination, courage, originality of thinking, adventurism. Но никак не проявлять себя как можно дольше - не выход из положения. But does not manifest itself as long as possible - not out of the situation. Да, среди добившихся успеха много бывших двоечников. Yes, among the many successful ex-achiever. Но это не значит, что все двоечники добиваются успеха. But this does not mean that all Losers succeed. Скромный или неудачный старт совсем не обязательно означает блистательный финиш. Modest or a bad start does not necessarily mean a brilliant finish. Тем более для женщины. Especially for women. Мужчина может начать восхождение к вершинам успеха, дойдя до середины жизни. A man can begin to climb to the heights of success, reaching the mid-life. И женщина могла бы. And the woman could. Если бы в середине жизни ей не приходилось активно реализовывать себя в семье. If in the middle of her life she did not have to actively sell yourself in the family. Так что времени лучше не терять - ни школьного, ни институтского, ни предназначенного для начала карьеры. So time is better not to lose - no school or institute, or intended to start a career.
Но, используя свои таланты на полную мощь, стоит надежно защититься от поклонников. But, using their talents to their full capacity, is reliably protected from fans. Пусть их высокие оценки вдохновляют нас, но не руководят нами и не превращаются в единственное мерило нашего успеха. Let them high marks to inspire us, but not run by us and do not become the sole measure of our success.
Я заметила, что те, кто сумел правильно выстроить отношения с поклонниками своих талантов, обычно пользуются одними и теми же приемами. I noticed that those who managed to properly build relationships with fans of their talents, and usually use the same methods. Хотя сами над этим, пожалуй, не задумываются. While the range above this, perhaps, not think.
"Я все могу" - даже не фраза, а позиция. "I can do anything - not even the phrase, and position. Марина,- разумеется, не делает подобных заявлений, но ее позиция подразумевается. Marina - of course, does not make such statements, but its position is implied. Она знает четыре языка, и ее считают талантливым переводчиком. She knows four languages, and it is considered a talented translator. При этом Марина полагает, что могла бы преуспеть и как деловая леди, и как преподаватель, и как журналист. At the same time, Marina believes that it could succeed as a business lady, and as a teacher, and as a journalist. Возможно, она ошибается, но у нее столько задора, неожиданных идей и фантастических планов, что ее уверенность в себе не воспринимается как самомнение и не вызывает раздражения. Maybe it's wrong, but she has so much enthusiasm, unexpected ideas and fantastic plans, that her self-confidence is not perceived as self-esteem and does not cause irritation. При этом никому не приходит в голову нахваливать ее. In this case no one comes to mind praising her. Любой комплимент выглядел бы довольно бледно на фоне ее высокого представления о своих способностях и возможностях. Any compliment would look rather pale against the backdrop of its high representation of their abilities and opportunities. Не замечаем мы и Ма-рининых неудач. We do not notice and Ma-rininyh failures. А если бы и заметили, то ведь каждому ясно - для нее это пустяки, явление временное. And if the notice is in fact clear to everyone - for it is nonsense, a temporary phenomenon.
Женя вот уже несколько лет успешно работает на радио. Eugene for several years successfully working on the radio. Когда я поздравляю ее с очередной замечательной передачей, она, как правило, говорит: "Это не самая удачная", уже одной этой фразой демонстрируя свой потенциал и высокую требовательность к себе. When I congratulate her on another excellent transfer, she usually says: "This is not the most successful", is already one of the words demonstrating its capacity and high standards for himself. Как и Марина, она страхует себя от преувеличенных похвал и одновременно от критики. Like Marina, she insures itself against the exaggerated praise from critics and at the same time. Она дает понять, что и то и другое способна обеспечить себе сама. She makes it clear that both are able to secure itself.
"Не тянет" - столь жесткую оценку и Марина, и Женя могут дать коллеге. "Do not pull" - so harsh evaluation and Marina, and Eugene can give a colleague. Скорее всего, их мнение справедливо уже потому, что они прекрасно понимают: при случае им ответят тем же. Rather, their opinion is valid only because they know: the case for them to answer the same. Но, по-видимому, их это не пугает. But, apparently, they are not scared.
"Это удивительный человек", - то и дело восклицает Лера, одна из самых одаренных художников, с которыми мне доводилось встречаться. "This is an amazing man" - now and then exclaims, Lera, one of the most gifted artists with whom I have ever encountered. У нее потрясающее чутье на таланты, и она восхищается ими, даже когда речь идет о соперниках. She has an amazing flair for talent, and she admires them, even when it comes to rivals. Лера просто не питает страсти к борьбе за утверждение своего превосходства. Lera simply had a passion for the struggle to establish their superiority. Не это составляет смысл ее жизни. There is a sense of her life. Ей нравится быть среди первых, но вовсе не хочется стоять на вершине одной. She likes to be among the first, but did not want to stand on top of one.
"А все восторги, оказывается, не ко мне относились", - смеясь, рассказывала Лера о том, как на выставке один известный искусствовед превозносил до небес ее творчество. "And all the enthusiasm, it turns out, not to me were," - laughing, told Lera on how to show a well-known art critic praised to the skies her creativity. Особое восхищение вызвала у него картина, название которой он никак не мог вспомнить. Special admiration led him to painting, whose name he could not remember. И только через полчаса выяснилось, что речь шла о чужой работе. And only half an hour later found out that he was talking about someone else's work.
Женя тоже хохотала от души, когда рассказывала, как однажды, работая в прямом эфире, перепутала название музыкальной композиции и, уверенная в своей правоте, язвительно спорила с радиослушателями. Zhenya also laughed heartily when told how one day, working on the air, mixed up the name of a musical composition, and self-righteousness, sarcastically arguing with radio listeners.
На самом деле девушки вряд ли веселятся, оказываясь в подобных ситуациях, но о своих разочарованиях и промахах они всегда вспоминают с юмором. In fact, girls are unlikely to enjoy their time, find themselves in similar situations, but about their disappointments and blunders they have always remembered with humor. И что очень важно, с той же иронией они относятся и к моментам торжества. And very importantly, with the same irony, and they relate to the moments of triumph. Несколько лет назад Марина выиграла конкурс на лучшего переводчика среди студентов, проводившийся преподавателями из Италии. Several years ago, Marina won the competition for the best translation among students, conducted by teachers from Italy. Большинство участников изучали язык в течение трех-пяти лет, а Марина - меньше года. Most of the participants studied the language for three to five years, and Marina - less than a year. Это был невероятный успех. It was an incredible success. Но в ее интерпретации все выглядело следующим образом: "Всю ночь я провела в обнимку со словарем. Утром черты лица не прочитывались, пришлось рисовать их заново - и самыми яркими красками. Члены жюри просто плакали от умиления: я напоминала им венецианскую маску. Победила ностальгия!" But in all of its interpretation as follows: "The whole night I spent in an embrace with a dictionary. On the morning of facial features are not are read and had to draw them again - and most vivid colors. The jury simply wept with emotion: I was reminded of the Venetian mask. A victory for nostalgia ! Я встречала людей, которые смеялись над своими неудачами и преисполнялись необыкновенной важности, если речь заходила об их победах. I met people who laughed at their failures and overflowed with the extraordinary importance when it comes to their victories. И других, которые иронизировали над своими достижениями и впадали в уныние, вспоминая даже мелкие проколы. And others, who ironically over their achievements and fell into a depression, remembering even small punctures. Первые не умели справляться со своим тщеславием, вторые страдали от заниженной самооценки. First they could not cope with his vanity, the latter suffered from low self-esteem. Несмотря на все природные способности, и то и другое может серьезно помешать самореализации. Despite all the natural ability, and both can seriously hinder self-actualization. А чувство юмора выручает в любом случае - и на гребне успеха, и в глубоких водах всяческих напастей. A sense of humor comes to the rescue in any case - and on the crest of success, and in the deep waters of every adversity.
Но однажды наступает настоящая черная полоса. But one day comes true black stripe. И ты, такая талантливая, обласканная вниманием знакомых, родителей и коллег, вдруг понимаешь, что уже утратила свои позиции.В момент поражения легче всего отличить победителя от проигравшего. And you are such a talented, caressed by the attention acquaintances, parents and colleagues, suddenly realize that already lost its pozitsii.V moment of defeat most easily distinguish the winners from the losers. Первый говорит: "В другой раз я оступлю иначе". The first says: "On another occasion I ostuplyu otherwise." Второй впадает в панику и клянет судьбу. Second panic and cursed destiny.
На работе или в родном доме тебе небрежно говорят: "Что-то тебя не узнать, последнее время ты только разочаровываешь". At work or in your own home you casually say: "Something you do not know the last time you just disappointing." Или тебя хвалят по-прежнему, но ты уже не получаешь удовольствия ни от похвал, ни от дела, которым занимаешься. Or you praise continues, but you will not get any pleasure from the praise, nor from the case of concern. Или чувствуешь, что безумно устала от этой гонки, от необходимости постоянно доказывать свое первенство. Or feel that terribly tired of this race, from the need to constantly prove his superiority.
Как с этим бороться? How can I do? Отдельные приемы вряд ли помогут. Private methods are unlikely to help. Нужны радикальные меры и кардинальные перемены, например... We need radical action and radical changes, for example ...
Обмануть ожидания Поступить не в тот институт, который, как все пророчат, ждет тебя с первого класса. Disappoint the expectations not act in that institution, which, like all prophesy, is waiting for you with first class. Перейти на другую работу, оставив ту, где преуспела. Jump to another job, leaving the one in which succeeded. Отказаться от повышения или от участия в новом проекте, каким бы лестным ни было предложение. Unsubscribe from raising or participating in the new project, no matter how flattering it may offer. Сделать ставку не на кропотливый труд, который раньше всегда приводил тебя к успеху, а на рискованное и неожиданное решение. Make a bet not on the hard work, which had always led him to success, and the risky and unexpected decision. Это не самоцель и не демонстрация своеволия. This is not an end in itself and not a demonstration license. Просто пора приняться зато, что давно хотелось сделать, но не хватало решимости. Just take time but that has long wanted to do, but lacked determination. Только потом не надо оправдываться, будто все было продумано и рассчитано, и благоприятный исход теперь гарантирован. Only later do not need excuses, though all were considered and calculated, and a favorable outcome is now guaranteed. Это здорово, если хоть на короткое время в глазах окружающих ты станешь авантюристкой - бесстрашной, независимой, свободной от чужих мнений. It's great, if even for a short time in the eyes of those around you become adventuress - a fearless, independent, free from the opinions of others. Стань такой ненадолго и в своих глазах! Become a short time and in their eyes! Ты не обязана постоянно оправдывать ожидания - ни чужие, ни свои собственные. You are not obliged to constantly meet the expectations - not strangers, nor their own.
Выступить в роли новичка Act as a beginner
Для этого не обязательно переходить на другую работу. It is not necessary to move to another job. Попробуй научиться водить машину, освоить компьютер, сшить вечернее платье или выучить еще один иностранный язык. Try to learn to drive a car, learn computer, sew an evening dress or learn a new language. Не бойся потратить время на то, без чего вполне могла бы обойтись. Do not be afraid to spend time on it, without which it could well do without.
Хорошо взяться за дело, к которому до сих пор у тебя не наблюдалось никаких способностей. Well down to business, which so far you have not seen any capacity. В твоей ситуации выступить в роли неспособного ученика - очень ценный опыт. In your situation, to act as the student is unable to - a very valuable experience. А если к тому же ты справишься с начинанием, смело делай простой вывод: талантов у тебя гораздо больше, чем ты думала. And if, moreover, you can do battle with the venture boldly do simple conclusion: the talent you have much more than you thought. Да и вообще, в них ли дело? And in general, whether they matter? Было бы желание. It would be a desire.
Будь с лидером Be a leader
Те, кто всегда выступает под номером один, иногда сторонятся себе подобных. Those who always appears at number one, sometimes eschew their own kind. К вниманию поклонников привыкаешь так же быстро, как отвыкаешь от конкурентов. To the attention of fans get used as quickly as loses the habit of competitors. Попробуй найти такую же образцово-показательную в глазах окружающих личность, какой являешься сама. Try to find the same exemplary in the eyes of a person, which itself is. И сойдись поближе с подругой "по несчастью". And come down closer to her friend "in distress". Кем она окажется? Who will she? Соперницей, провоцирующей на штурм новых высот? Rival, provoking the assault new heights? Или близким человеком, с которым можно поделиться своими опасениями в полной уверенности, что тебя правильно поймут? Or a close friend with whom you can share your fears in the full confidence that you correctly understand? А может, и ты поможешь ей, выслушав ее исповедь? And maybe you can help her after hearing her confession?
Впрочем, это не столь важно - в любом случае такое знакомство полезно. However, it is not so important - in any case, the familiarity is useful. Уже тем, что избавит тебя от страха перед конкуренцией: ты убедишься, что у человека далеко не бездарного проблем с талантами не меньше, чем у тебя. Even so, that will save you from the fear of competition: you become convinced that the person is not incompetent problems with the talents of not less than you. Только не превращайся в поклонницу. Just do not turn into a fan. Не восклицай завистливо или восхищенно: "У тебя потрясающие способности! У тебя все получается! Ты впереди всех! Тебе повезло!" Do not exclaim with envy or admiration: "You have amazing abilities! You'll get everything, you are ahead of all!" You're lucky! " Ты же знаешь, как тяжело с этим справляться. You know how hard it is to cope with this. Так будь великодушна! So be generous!
Автор: Ю. Ященко Author: Yu Yashchenko
Источник: femina.com.ua Source: femina.com.ua


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Психология Category Psychology Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Articles in category "Psychology": What do men want?, Svekrov-monster, Read fairy tales, as amended, or Pray Dusya!, Bind it with him his life?, How to keep love, law marriage. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pluses and minuses, Where did the romance?, Womanizer: find and neutralize, TAKE IT EASY, let it be sent to me peace of mind


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact