Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





"Sex and the City: what to wear this season? Библиотека : Мода Library: Fashion

«Секс в большом городе»: что носим в этом сезоне? "Sex and the City: what to wear this season?

Для многих девушек «Секс в большом городе» давно перестал быть просто сериалом или хорошим фоном для тихого домашнего вечера. For many girls, "Sex and the City" has long ceased to be just a series or a good background for a quiet home in the evening. В течение шести сезонов этот сериал телекомпании HBO являлся своеобразным гидом по современной моде. During the six seasons of HBO's series, this was a kind of guide to modern fashion. «Секс в большом городе», который рассказывает о повседневной жизни четырех обитательниц Манхэттена, сумел убедить обычную женщину, что с деловой городской униформой пора расстаться и стать смелее в одежде. "Sex and the City", which tells about the daily lives of four inmates in Manhattan, was able to convince other women, that with the business of urban uniform is time to leave and become bolder in clothes.

RORER advertising network
Постепенно сериал стал своеобразной рекламой для модных марок. Gradually the series became a kind of advertisement for the fashion brands. Благодаря «Сексу в большом городе» мы знаем, сколько стоят туфельки Manolo Blahnik и Jimmy Choo. Thanks to "Sex and the City" we know how many shoes are Manolo Blahnik and Jimmy Choo. Для многих поклонниц этого сериала внешний вид Кэрри, Миранды, Саманты и Шарлотты стали настоящим путеводителем по моде сезона. For many fans of the series look of Carrie, Miranda, Samantha and Charlotte have become a real guide to the fashion season.

"Sex and the City: what to wear this season? Например, во втором сезоне Кэрри носила ожерелье со своим именем. For example, in the second season, Carrie wore a necklace with her name. Женщины тут же подхватили тенденцию. Women immediately picked up the trend. В третьем сезоне точно так же произошло и с большими искусственными цветами , которые украшали лацканы жакетов. In the third season in exactly the same happened with the large artificial flowers which adorned the lapels of his jacket. Сумочки - «багеты» от Fendi после третьего сезона «Секса в большом городе» стали настоящим предметом охоты новоиспеченных модниц. Handbags - "baguettes" from Fendi, after the third season of "Sex and the City" became the subject of this newly made hunting fashionistas. Стоит ли упоминать судьбу Nokia, украшенной розовыми стразами? Needless to mention the fate of Nokia, decorated with pink rhinestones? После того, как Кэрри достала такой телефон из своей сумочки, появились разговоры о том, где можно сделать авторский корпус для телефона. Once Kerry got a phone from her bag, there were conversations about where you can make the author's case for the phone.

Дамы признают, что героини «Секса в большом городе» научили их иначе относиться к домашней одежде. Ladies recognize that the heroine of "Sex and the City" taught them otherwise treat your home clothes. Потому что ни гламурная журналистка Кэрри, ни молодая мама Миранда не ходят по дому в давно потерявших форму халатах, растянутых «трениках» или вылинявших футболках. Because neither glamorous journalist Carrie, or young mother Miranda, do not walk around the house in the long-shape robes, stretched "trenikah" or faded T-shirts. Но самое главное, сериал научил женщин не бояться моды. But most importantly, serial teach women not to be afraid of fashion. Стоит только вспомнить смелую и уверенную походку Кэрри, которой она шагала по улицам Манхэттена: будь то прогулка с подругой или очередное свидание. One need only recall the bold and confident gait Carrie, which she strode through the streets of Manhattan: whether it is walking with a friend, or another date. Даже самый рискованный и где-то непонятный наряд выглядел очень продуманно. Even the most risky and somewhere in a strange outfit looked very carefully.

"Sex and the City: what to wear this season? И все это благодаря стилисту сериала Патрисции Филд. And all this thanks to the stylist series Patristsii Field. Именно она нарушила все представления о "классическом гардеробе", в котором "вещей может быть не много, но все они должны сочетаться между собой". That it violated all notions of "classic wardrobe," in which "things can not be much, but they must be combined with each other." Патрисция Филд предложила женщинам универсальный стиль Mix'n'Match. Patristsiya Field suggested that women's universal style Mix'n'Match. Теперь не нужно особо задумываться о том, как сочетается твой новый наряд с принятыми в мире правилами и стандартами моды . Now do not particularly want to think about how to combine your new dress with the internationally accepted rules and standards of fashion. Стиль Mix'n'Match позволяет сочетать не сочетаемые, казалось бы, вещи. Style Mix'n'Match combines incongruous, seemingly things. Но стоит только присмотреться более пристально, и тогда понимаешь: "Да! В этом что-то есть". But we need only look more closely, and then realize: "Yes!" This is something there. " У этого стиля, как и у любого другого, присутствуют два основных направления. In this style, like any other, there are two main directions. Одно из них подойдет женщинам очень смелым (странное и необычное сочетание одежды). One of them is suitable for women are very brave (strange and unusual combination of clothing). Такой имидж требует соответствующего поведения, как минимум, экстравагантного. Such an image requires an appropriate behavior, at least, extravagant. Второй вариант выбирают умеренно смелые – что-то необычное сверху вместе с обычным заурядным низом. The second option selected moderately bold - something unusual on top, along with the usual ordinary bottom. Или наоборот. Or vice versa.

Для того чтобы телезрительницы могли любоваться нарядами героинь, а потом в срочном порядке обзаводиться такими же своими, Патриция Филд всегда посещает каждый модный показ Недели Моды в Нью-Йорке. To telezritelnitsy could admire the dresses of heroines, and then promptly acquire the same for its Patricia Field has always attends every fashion show Fashion Week in New York. А так же она хорошо знает своих подопечных. And as she knows their wards. Например, Шарлотта никогда не наденет облегающих джинсов (просто ей они не идут). For example, Charlotte never wear tight jeans (just her they do not go). А Саманта носит брюки исключительно как часть костюма, отдавая предпочтение облегающим юбкам и платьям, сшитым «по косой». And Samantha wears the pants only as part of the suit, preferring fitting skirts and dresses, sewn "on the bias. Но удобнее всего с Мирандой: ей одинаково идут и джинсовые комбинезоны, и строгая офисная «броня». But it's best with Miranda: it is equally denim overalls and go, and strict office "armor".

Но главная героиня сериального подиума – конечно же, Кэрри. But the main character serial podium - of course, Carrie. У нее прекрасная фигура , и она так экстравагантна и оригинальна, что было бы просто и неинтересно скопировать ее стиль. She has a beautiful figure, and it is so extravagant and original, that it would be easy and uninteresting to copy her style. Это вряд ли вам удастся, да и захочется ли? It is unlikely you will succeed, and want it? Но ее стиль вполне может подойти в качестве пособия по модным тенденциям сезона. But her style may well come as a benefit for the fashion trends of the season. Глядя на нее, можно сразу же понять, что в этом сезоне мы будем носить. Looking at her, you can immediately see that this season we will be.

"Sex and the City: what to wear this season? Многие утверждают, что Паркер обязана всем, что касается знания моды и умения стильно одеваться, Патриции Филд. Many argue that Parker must all respect the knowledge and skills of fashion style dress, Patricia Field. Именно она сделала из Сары Джессики звезду экрана и признанную икону современной моды. That she made out of Sarah Jessica's movie star and recognized icon of modern fashion. То ли благодаря чуткому знанию Патриции Филд моды и ее законов, то ли благодаря своему индивидуальному и оригинальному вкусу, Сара Джессика Паркер стала иконой современной моды и любимицей американской нации. Whether through responsive knowledge Patricia Field fashion and its laws, whether through their individual and original taste, Sarah Jessica Parker became an icon of modern fashion and a favorite of the American nation. Она заключила контракт с ведущей сетью магазинов одежды GAP. She signed a contract with a leading network of clothing stores GAP. « Мы получили массу восторженных отзывов от наших покупателей на рекламную кампанию с участием Сары Джессики Паркер. "We got a lot of rave reviews from our customers on an ad campaign with Sarah Jessica Parker. Ее неповторимый стиль стал настоящей сенсацией в мире моды, именно поэтому мы невероятно рады сотрудничать с ней », – сообщил в интервью журналистам исполнительный вице-президент по маркетингу марки GAP. Her unique style has become a real sensation in the fashion world, which is why we are extremely pleased to collaborate with it ", - said in an interview with reporters, executive vice president of marketing, brand GAP.

Сенсация в fashion-мире… Икона моды и стиля…. Sensation in the fashion-world ... The icon of fashion and style .... И это не пустые слова. These are not empty words. Американская актриса Сара Джессика Паркер благодаря сериалу " Секс в большом городе" приобрела большую популярность, в том числе и среди дизайнеров моды, которые особо ценят её новаторский стиль в одежде. American actress Sarah Jessica Parker with a serial "Sex and the City" became very popular, including among fashion designers, who are particularly appreciate its innovative style in clothes. Наряды актрисы могут привлечь кого угодно, они сразу же становятся предметом для обсуждения не только у зрителей, но и в профессиональных кругах моды. Allocation orders actresses can attract anybody, they immediately become a subject for discussion not only among viewers but also in professional circles of fashion. Поэтому Совет модных дизайнеров Америки решил наградить эту актрису специальной премией "Икона моды" на церемонии вручения ежегодных призов в Нью-Йорке в Публичной библиотеке. Therefore, the Council of Fashion Designers of America has decided to award a special prize this actress, fashion icon "at the annual awards ceremony in New York Public Library. " У Сары Джессики необыкновенное, ни с чем не сравнимое внутреннее чувство стиля – все, что она надевала как для съемок, так и в повседневной жизни, моментально становилось самым модным и популярным , - делится своими впечатлениями Питер Арнольд, исполнительный директор CFDA. – Неважно, что на ней надето, вы обязательно заметите ее ". "Sarah Jessica's unusual, nor incomparable inner sense of style - all that she wore for filming, as well as in everyday life, instantly became the most fashionable and popular, - shares his impressions of Peter Arnold, executive director of the CFDA. - It does not matter that it put on, you will notice it. " Сара Джессика Паркер с завидной постоянностью появляется на обложках глянцевых журналов (Vogue, Glamour, Harper's Bazaar и др.). Sarah Jessica Parker with an enviable uniformity appears on the covers of glossy magazines (Vogue, Glamour, Harper's Bazaar, and others). И это ли не признание ее настоящей модницей? And there is no recognition of its present fashionable women?

"Sex and the City: what to wear this season? И Сара Джессика подтверждает этот свой статус иконы стиля, осуществив свою давнюю детскую мечту - она выпустила свой собственный аромат - Lovely. And Sarah Jessica confirms that its status as an icon of style, made my old childhood dream - she released her own fragrance - Lovely. Поучаствовав в рекламной кампании для крупнейшей международной сети одежды GAP, Сара Джессика решила покорить и косметическо - парфюмерный рынок. After participation in the advertising campaign for the largest international network of clothes GAP, Sarah Jessica has decided to subdue and cosmetics - perfume market. Она описала свои духи, как «определенно тихие, неагрессивные». She described their spirits as "definitely a quiet, non-aggressive". « Это не тот запах, который чувствуется еще до того, что его обладатель вошел в комнату », - шутит Паркер. "This is not the smell, which is felt even before his owner went into the room", - joked Parker. Аромат Lovely сочетает в себе тонкие и теплые цветочные ноты и острые штрихи пачули. Lovely fragrance combines the warm and subtle floral notes and spicy touches of patchouli.

Сейчас она продолжает свое мировое турне с промо-акцией своего дебютного аромата. Now it continues its world tour with the promo-action of his debut fragrance. Появившись в Лондоне, 40-летняя актриса не успевала раздавать автографы – внимание соскучившейся по Кэрри Брэдшоу публики было велико. Appearing in London, 40-year-old actress did not manage to give out autographs - missed the attention of Carrie Bradshaw audience was great. На презентации в универмаге Сара Джессика дала пару полезных советов красоты: « Ваша индивидуальность не должна быть нарочитой. At a presentation in a department store, Sarah Jessica gave a couple of beauty tips: "Your personality should not be deliberate. Пробуйте накладывать едва различимый макияж и оставляйте за собой тончайший шлейф духов », - делилась секретами своего обаяния актриса. Try to impose subtle makeup and leaves behind a thin trail of spirits ", - has shared the secrets of his charm actress.

На одной из очередных презентаций Lovely среди множества женщин, прибежавших туда в обеденный перерыв, можно было заметить и мужчин. On one of the regular presentations Lovely among the many women who come running there at lunchtime, you could see and men. " Многие мужчины используют парфюм..., но сейчас они здесь для того, чтобы купить духи для своих жён, подруг, матерей.… И для меня это не странно, я не собираюсь удивляться и задаваться вопросами ", - сказала Паркер на пресс-конференции, подчёркивая, что она не думает создать ещё один аромат. "Many men use perfume ... but now they are here to buy perfume for their wives, girlfriends and mothers. ... And for me it is not strange, I'm not going to wonder and ask questions," - "Parker said at a press conference, stressing that she did not think to create yet another flavor. Представляя свою новую линию аромата в Чикаго, актриса выглядела изумленной. In introducing its new line of fragrance in Chicago, the actress looked amazed. Поклонники окружили ее плотным огромным кольцом, и их фотоаппараты сверкали так же, как ее улыбка. Fans surrounded her tight huge ring, and cameras flashed as her smile. Сара Джессика Паркер оставляла свои автографы на флакончиках новых духов в течение 2 часов, стоя на изящных высоких каблуках. Sarah Jessica Parker, left their autographs on the new bottle of spirits for 2 hours, standing on the elegant high heels. Она уделяла каждому из своих поклонников несколько минут для общения. She has given each of his fans a few minutes to chat. Ей периодически приходиться отвечать на одни и те же вопросы назойливых журналистов, слушать одинаковые восхищенные фразы ее многочисленных поклонников. She occasionally had to answer the same questions prying journalists, delighted to hear the same phrases its many fans. Но это никак не влияет на ее поведение. But this does not affect its behavior. Она не перестает радовать своих поклонников, которые отзываются о ней, как о вежливой, снисходительной "подруге". It never ceases to please their fans, who speak of it as a polite, condescending "friend".

Она удостоилась 6 номинаций Эмми (выиграв наконец-то в 2004), 4 Golden Globe Awards за "Секс в большом городе", Золотой Глобус и Screen Actors Guild awards. She won 6 Emmy nominations (winning the last in 2004), 4 Golden Globe Awards for "Sex and the City", Golden Globe and Screen Actors Guild awards. Серии с 1998 по 2004 год заработали три Золотых Глобуса и Эмми как лучшая комедия. Series from 1998 to 2004, earned three Golden Globe and an Emmy as best comedy. А главная актриса этой комедии установила рекорд: она сменила наряды 14 раз, когда была ведущей MTV Movie Awards в 2000. And the main actress of this comedy set a record: she changed outfits 14 times when she was leading MTV Movie Awards in 2000. New York magazine опубликовал список доходов женщин Big Apple и вот так сюрприз! New York magazine published a list of women's income and the Big Apple that's a surprise! На первом месте Сара Джессика Паркер! In the first place, Sarah Jessica Parker! Доход бывшей звезды "Секса в большом городе" почти 38 миллионов долларов в год. The income of the former stars of "Sex and the City" nearly 38 million dollars a year. В списке самых сексуальных нарядов значится ее имя. In the list of the sexiest outfits had been on her name. Ее карьера только и взлетает вверх. Her career only go up. На счету Паркер 6 фильмов, включая ноябрьский The Family Stone. On the account of Parker 6 films, including November's The Family Stone. В следующем году она начнет сниматься в Spinning Into Butter". The next year it will begin to appear in Spinning Into Butter ".

Сейчас она живет в Нью-Йорке со своим мужем (Мэтью Бродерик) и 3-х летним сыном Джеймсом. She now lives in New York with her husband (Matthew Broderick) and 3-year-old son James. Ее сын недавно пошел в школу. Her son recently went to school. Актриса говорит: « Это самый счастливый период в моей жизни. The actress said: "This is the happiest time in my life. Прогуливаться по нашему городу вместе с сыном и как-то принимать участие в его интересной и взволнованной школьной жизни ». Stroll through this city with her son and somehow take part in his interesting and rough school life. И в ее словах ни доли лукавства, ведь именно из-за первого дня ее сына в школе Сара Джессика Паркер пропустила показы Недели моды. And in her words nor the proportion of wickedness, in fact, precisely because of the first day of her son in school Sarah Jessica Parker missed the shows of Fashion Week.

На вопрос о ее стиле, она отвечает: « Мне нравится то, что мы живем в стране, где женщина может быть такой, какой она захочет, нет никаких правил и нет вещей, который преподносятся как единственно правильные. When asked about her style, she replied: "I like the fact that we live in a country where a woman can be as she wants, there are no rules and no things which are presented as the only right ones. Я думаю стиль - это, когда вы видите женщину, у которой все в наряде продумано. I think the style - so when you see a woman who dressed all in thought. Тогда это стиль. Then this style. Она стильная. It is stylish. И уже не важно во что она одета: в дорогую французскую марку или что-то сделанное своими руками... And it does not matter what she wore: in an expensive French brand, or do something with his hands ... А может быть и в то, и в другое, это же настоящий винтаж! » And maybe then, and in another, it's a real vintage! "

Когда Сара Джессика Паркер выпархивает из такси и бежит под дождем к дверям кафе «Bobby Van's» в Нью-Йорке, становится понятно, что Кэрри Брэдшоу давно канула в лету. When Sarah Jessica Parker vyparhivaet of the taxi and ran to the door in the rain cafe «Bobby Van's» New York, it becomes clear that Carrie Bradshaw has long disappeared into oblivion. На Саре Джессике джинсы, вьетнамки и просторная серая футболка. On Sarah Jessica jeans, flip-flops and a large gray T-shirt. Никакой тут Prada или пары умопомрачительных «Manolo», ни тени косметики на лице... No Prada here or a pair of mind-blowing «Manolo», no trace of cosmetics on her face ...
Однако даже в таком «домашнем» виде она смотрится живее и приятнее, чем ее экранный двойник. However, even in this "home" as she looked livelier and more pleasant than her on-screen counterpart. Она очень любит декорировать свое семейное гнездышко, любит там принимать гостей. She loves to decorate their marital nest, likes to take guests there. И категорично заявляет, что она не публичный человек. And categorically declares that it is not a public person. « Мэтью более публичный человек, чем я. "Matthew more public person than I am. Он ходит по этим вечеринкам и презентациям, а я не особо скучаю по ним, ну разве что изредка ». He goes to these parties and presentations, but I do not particularly miss them, well, except that occasionally.

В статье использованы иллюстрации сайта www.hbo.com Used in the article illustrate the site www.hbo.com
Автор: Ольга Куликова Author: Olga Kulikova


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Мода Category Fashion Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Fresh Articles in category "Fashion: Fashion Trends, How to avoid becoming a victim of the stereotype, runaway, Ladies tricks of men's clothes, fashion for fat women, Fashion trends in accessories of the season" Winter 2013-2007 ", Simple rules for the care of women's shoes, Lady's umbrella - the variety of choice!, 911 for a glamorous lady, your passion - Stylish Shoes


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Сериал sex and the city стиль мода аксессуары факты|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact