Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Burn Библиотека : Карьера Library: Career

Синдром выгорания Burn

Новая работа всегда завораживает. New work is always fascinating. Все в ней великолепно: и коллектив дружный, и начальник - золото, и работать интересно. Everything is great: the staff friendly, and the head - gold, and the work interesting. Долго ли длится это чувство влюбленности в работу? How long it lasts feelings of love in the work? Бывает и так, что когда-то любимое дело начинает надоедать, дружелюбный офис становится противен, а начальник превращается в изверга. It also happens that when a labor of love begins to pall, friendly office is repulsive, while the head turns into a monster. Разве такое может быть? Is this possible?

RORER advertising network
Ответ: может, если вы добросовестный и нацеленный на карьеру человек, потому что именно такие сотрудники подвержены «синдрому выгорания», который представляет собой самый настоящий хронический стресс . Answer: maybe if you are conscientious and aimed at the career of a man, because it was such employees subject to "burnout syndrome", which is a real chronic stress. Постоянная усталость, которая не исчезает даже после отдыха, устойчивое нежелания общаться с коллегами (а потом и со всеми, кто может говорить) и неистребимое чувство неудовлетворенности – это лишь некоторые яркие признаки стресса. Constant fatigue, which persists even after resting, steady reluctance to communicate with colleagues (and later with all those who can speak), and irrepressible sense of dissatisfaction - these are some bright signs of stress.

Понятно и без исследований, что ни одна работа не может на протяжении долгого времени приносить одну лишь радость и удовлетворение. Clearly and without research, that no work can not for a long time to bring one only joy and satisfaction. Но есть факторы, которые могут способствовать развитию этой нелюбви: окна офиса выходят на стену соседнего здания; нет времени передохнуть из-за надзирательства начальства; постоянная спешка, паника или наоборот, однообразие в работе; трудные взаимоотношения с коллегами; отсутствие перспектив; огромная ответственность, или ситуация, в которой ты ни за что не отвечаешь. But there are factors that may contribute to the development of this dislike: box office went to the wall of an adjacent building, there is no time to rest because of nadziratelstva superiors; constant rush, panic, or vice versa, the monotony of work, difficult relationships with colleagues, lack of prospects, a huge responsibility or a situation in which you would not answer. Еще одной из причин нелюбви к работе становится желание все делать на «отлично», именно это и приводит к стрессу, когда человек постоянно держит себя в напряжении и полной концентрации внимания. Another reason to dislike the work is the desire to do everything to "excellent", that is what leads to stress, when a man keeps himself in tension and full concentration.

Как только чувство влюбленности в новую работу иссякло, стоит подумать об «измене». As soon as the feeling of love in a new work dried up, is worth thinking about "betrayal". Хотя, возможно, до осуществления этого плана дело не дойдет, но все же перестраховаться надо. While it may be to implement this plan will not come, but still need to be reinsured. Именно поиск нового места работы внесет в жизнь что-то новое. That search for a new job will make in life is something new. Человек отвлечется от повседневной рутины, а это один из методов избавления от стресса. Man wanders from the daily routine, and this is one way to get rid of stress. Необходимо всегда использовать любую возможность поговорить с коллегами даже на отвлеченные темы. You should always use any opportunity to talk with colleagues, even on abstract themes. Это поможет немного расслабиться и отвлечься от рутинных дел. This will help to relax a little and distracted from routine cases.

Для того чтобы как можно дольше продлить роман с работой и не стать жертвой «синдрома выгорания», стоит постоянно оценивать ситуацию, смотреть на нее со стороны. In order for as long as possible to extend the novel with the work and not become a victim of "burnout syndrome" has been constantly assess the situation, look at it from outside. Ведь усталый и грустный вид создает неблагоприятное впечатление не только на родных, но и на коллег и партнеров. After all, tired and sad appearance creates a bad impression not only on the family, but also to colleagues and partners. Достаточно окружить себя на рабочем месте родными домашними вещами. Enough to surround himself with in the workplace family household belongings. Фото из отпуска, или коллекция «Kinder Surprise» дочки поддержат вас в трудную минуту. Pictures from vacation, or a collection of «Kinder Surprise» daughters will support you in difficult times.

В настоящее время существует огромное количество методик, которые помогут отключиться от проблем прямо на рабочем месте. Currently, there are so many techniques that will help to disconnect from the problems directly in the workplace. А обеденный перерыв, выходные или отпуск стоит использовать по назначению - отдыхать и расслабляться. A lunch break, weekend or holiday is used as intended - to rest and relax.

Говорят, в любой ситуации надо находить позитив. They say that in any situation must be found positive. Но главное – верить в то, что все делается к лучшему! But the main thing - to believe that everything is done for the better!
Автор: Ольга Куликова Author: Olga Kulikova


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Карьера Category Career Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Fresh articles in the category "Career": A journalist - this is such a profession ..., Business etiquette in international companies, How to bewitch his own head, in search of a perfect work, "There is such a nation - the students!", Money matters. Часть 1. Part 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. How to achieve a pay rise, I demand respect for yourself!, In the illusions, Energy of Life, a business woman. Плюсы и минусы Pluses and minuses


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact