Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





From the podium - to the masses! Библиотека : Мода Library: Fashion

С подиума - в массы! From the podium - to the masses!

Прежде, чем увиденная вами на подиуме вещь дойдёт до бутика, а соответственно и до нас с вами, она проходит целый ряд мытарств. Before you have seen on the catwalk thing comes to boutique, and therefore to us with you, it passes a series of ordeals. А порою и претерпевает существенные метаморфозы. And at times and is undergoing a significant metamorphosis. Что же происходит за кулисами прет-а-порте. What is going on behind the scenes of pret-a-porter. Начнём с самого первого появления одежды мастеров пред "ясны очи" средств массовой информации и модной элиты - показа. Let's start from the very first appearance before the masters of clothing "clear eyes" of the media and fashion elite - display.

RORER advertising network
Показ — это важнейший момент. Display - a crucial moment. За 15 - 20 минут модельер представляет свое видение сезона. 15 - 20 minutes of fashion is its vision of the season. Одежда, аксессуары, музыка, свет, макияж — все призвано отразить дух коллекции, который затем будет развивать рекламная кампания. Clothing, accessories, music, lighting, makeup - all designed to reflect the spirit of the collection, which will then develop an advertising campaign. Задача модельера — донести до зрителей свои идеи, заставить их проникнуться ими. The task modeler - to convey to the audience their ideas, get them to penetrate them.

Для этого вот уже несколько лет кутюрье прибегают к услугам стилистов-консультантов. To do this for several years now couturiers use the services of stylists consultants. Часто консультанты работают в модных журналах, а самые авторитетные из них буквально становятся звездами, гуру мира моды. Most consultants work in fashion magazines, and the most authoritative of them literally become the stars, the guru of the fashion world. Именно они должны «выпустить в свет» дефиле, то есть определить манеру, в которой будет представлена коллекция. That they should "to publish" defile, that is, to determine the manner in which the collection will be presented. Например, чтобы усилить эффект, они могут решить выпустить на подиум модели, выполненные только в каком-то одном цвете. For example, to enhance the effect, they may decide to release the catwalk model, made only in any one color.

Чаще всего такие люди занимаются подбором сочетаний одежды и аксессуаров. Most of these people engaged in the selection of combinations of clothing and accessories. Полосатый жакет с платьем в горошек, туфли с короткими носочками, шнурок вместо пояса. Striped jacket with a polka-dot dress, shoes with short socks, lace instead of a belt. Это зрелищно, но в магазине, когда пиджак висит вместе с юбкой, туфли лежат в коробке, а шнурки продаются совсем в другом отделе, все это с трудом узнаваемо. This spectacular, but in the store when the jacket is hanging together with a skirt and shoes are in the box, and the laces are sold in quite a different department, all this is hardly recognizable.

Очень часто вещи приходится несколько «смягчить», адаптировать к повседневной жизни, чтобы в них могли ходить не только модели и не только на подиуме. Very often, things have somewhat softened ", to adapt to everyday life, such that they can go, not only models and not just on the podium. Трудно представить себя в малюсеньких шортах, если не обладаешь фигурой топ-модели, в асимметричном топе с павлиньими перьями в метро в час пик или в громоздком корсете на улице современного города. It is hard to imagine myself in tiny shorts, unless you possess the figure of the top models in the TOP of the asymmetrical with peacock feathers in the subway at rush hour or in a bulky jacket on the streets of modern cities. Поэтому такие вещи корректируют под «нормальную жизнь»: оставляют один волан там, где было четыре, прозрачную ткань дополняют подкладкой, слишком яркие цвета заменяют на менее обязывающие. So things like adjusting a "normal life": leave a shuttlecock, where it was four, transparent fabrics complement lining, too bright colors replaced by a less binding.

И все же главное — не переусердствовать в скромности, ведь страстные поклонницы моды приходят в бутики не за тем, чтобы купить «неброское платьице». Yet the main thing - do not overdo it in humility, after all the passionate fans of fashion boutiques do not come in to order to buy a "fairly low key dress. Они хотят прикоснуться к таланту модельера, ощутить на себе флюиды его творчества. They want to touch the talent of the designer, to feel for themselves the fluids of his work. Все дело в том, чтобы найти золотую середину — не слишком скромно и не чересчур вызывающе. The whole point is to find a middle ground - not too modest and not too challenging. Очень экстравагантные вещи заказываются обычно в небольших количествах. Very extravagant things are usually ordered in small quantities.

В магазинах есть и то, чего не увидишь на показе. In shops there are and what you will not see on the show. Обычно это классические вещи, которые недостаточно характерны и выразительны, чтобы быть представленными на подиуме. Usually these are classic things that are not characteristic and expressive, to be represented on the podium. Или же они, будучи вполне креативными, не совсем вписываются в стиль коллекции, по мнению стилиста-консультанта. Or are they being quite creative, do not quite fit into the style of the collection, according to stylist consultant. Сложно сказать, сколько именно вещей не попадает на показ. It is difficult to say exactly how many things does not fall on the show. В среднем, по оценкам Домов моды, это где-то процентов 20. On average, according to fashion houses, it is somewhere percent 20.

Некоторые Дома, особенно те, что на подиуме стремятся «освежить» свой имидж и привлечь прессу (например, Cacharel), в магазинах представляют более традиционную коллекцию, чтобы соответствовать вкусам постоянных покупательниц, которые, в свою очередь, к сожалению, неумолимо стареют. Some houses, particularly those on the podium trying to "refresh" its image and attract the media (eg, Cacharel), in stores represent a more traditional collection to match the tastes of the regular shoppers who, in turn, unfortunately, the inexorable aging.
Или, например, второстепенные линии: футболки, джинсы, молодежная одежда. Or, for example, secondary lines: T-shirts, jeans, youth clothing. Эти вещи менее дорогие и довольно редко «допускаются» на подиум, хотя и в изобилии представлены на магазинных полках. These things are less expensive and very rarely "allowed" on the podium, though represented in abundance on store shelves.

Теперь о ключевых моделях. Now the key models. Мы их видим везде: в рекламе, на витринах, на обложках и фото в модных журналах. We see them everywhere: in advertising, in store windows, on the covers and photos in fashion magazines. И это понятно: для модельеров это — квинтэссенция их коллекции. And this is understandable: for fashion is - the quintessence of their collections. Пресс-службы модных Домов по-дружески, но достаточно твердо настаивают на том, чтобы редакторы моды для своих журналов отбирали именно эти модели. Press-service fashion houses in a friendly, but firm enough to insist that the editors of fashion magazines for their selected these models. И с большой прохладцей относятся ко всем прочим. And with great coolly apply to all others. «Это недостаточно креативно», — слышат в ответ пытающиеся отстоять свой выбор редакторы. "This is not creative" - heard in response to trying to defend their choice of editors. Кстати, журналисты и байеры модных магазинов видят совсем не одно и то же. By the way, journalists and buyers fashion shops do not see the same thing. Первым показывают избранные модели, а вторым — всю коллекцию. The first show starred model, and the second - the entire collection.

Также не секрет, что на подиуме возможно все, даже самый смелый полет фантазии. Also no secret that everything is possible on the podium, even the most daring flight of fantasy. Если маэстро создает абсолютно прозрачное платье или брюки из морских ракушек, на показе им, конечно, найдется место. If the maestro creates a completely transparent dress or trousers from seashells, to show them, of course, there is a place.

Однако вряд ли такие модели будут выпущены в массовое производство. However unlikely such a model will be released in mass production. Их обычно заказывают лишь некоторые продвинутые магазины, вроде Colette в Париже. They are usually bought only some advanced stores like Colette in Paris. Приобрести их могут позволить себе либо музеи мод, либо очень состоятельные клиенты, и то для коллекции. Buy them can afford to museums or fashion, or very wealthy clients, and then for the collection.

Слишком хорошо «отредактированное» дефиле имеет и оборотную сторону. Too good "redacted" defile a downside. Специалисты, к примеру, с горечью припоминают мотоциклетные сапоги, появившиеся осенью 1999 года на показе Gaultier в стиле рок-н-ролл. Specialists, for example, bitterly recalls motorcycle boots, which appeared in autumn 1999 at the Gaultier show in the style of rock 'n' roll. Жан-Поль разукрасил их и сделал частью костюма. Jean-Paul decorate them and made a part of the costume. Потом их выдали редакторам мод для съемки, они появились на фотографиях в журналах, а до магазинов так потом и не дошли. Then they gave the editors modes for shooting, they appeared in photographs in magazines, and stores well before then and have not come down.

Бутики и крупные модные магазины также действуют по своему усмотрению, от себя «редактируя» новую коллекцию. Boutiques and large fashion stores also operate at its discretion, on my own "editing" the new collection. Они выбирают вещи, исходя из вкусов и предпочтений своей постоянной клиентуры, собственных средств и стиля. They choose things based on the tastes and preferences of their regular clients own resources and style.

Скажем, набор вещей в магазине, расположенном в каком-нибудь туристическом месте Парижа, сильно отличается от того, чем торгуют бутики «для своих», для разборчивых парижан (например,на улице Etienne-Marcel). For example, a set of items in the store, located at some tourist spot of Paris, is very different from what the boutiques sell "for their" for discerning Parisians (for example, on the street Etienne-Marcel). Что же касается магазинов одной и той же марки, то все они следуют определенным правилам: в них представлены приблизительно одни и те же коллекции, и обновление витрины, знаменующее смену сезона, происходит везде одновременно. As for the shops of the same brand, they all follow certain rules: they are approximately the same collection and updating of the display, marking the change of season, going everywhere at once. Хотя то, как коллекция представлена, конечно, зависит от размера и местоположения конкретного бутика. While it presented as a collection, of course, depends on the size and location of a particular boutique.
Источник: Бутик Source: Boutique


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Мода Category Fashion Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Fresh Articles in category "Fashion: Fashion Trends, How to avoid becoming a victim of the stereotype, runaway, Ladies tricks of men's clothes, fashion for fat women, Fashion trends in accessories of the season" Winter 2013-2007 ", Simple rules for the care of women's shoes, Lady's umbrella - the variety of choice!, 911 for a glamorous lady, your passion - Stylish Shoes


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
From the podium-to the masses!|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact