Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Million a wedding gift basket Библиотека : Чудеса своими руками Library: The Miracles of his hands

Миллион подарков в брачной корзине Million a wedding gift basket

Много-много лет назад одна красивая девушка захотела выйти замуж за мельника. Many years ago, a beautiful girl wanted to marry the miller. Но у него не было денег. But it did not have money. Однако его все любили, потому что он был щедр, раздавал муку и хлеб бедным. But everybody liked him, because he was generous, handing out the flour and bread to the poor. Отец девушки был против этого брака и заявил, что не даст дочери никакого приданого, надеясь, что хотя бы перспектива нуждаться даже в самом необходимом ее образумит. The girl's father was against this marriage, and said he did not give his daughter any dowry, hoping that at least the prospect of even need the bare necessities of its senses. Но друзья парня решили ему помочь и пришли к дому девушки с подарками. But friends guy decided to help him and came to the girl's house with gifts. Кто-то принес утварь для кухни, кто-то - предметы домашнего убранства... Someone brought utensils for the kitchen, someone - household decoration ... Они завалили жениха и невесту полезными вещами. They showered the bride and groom useful things. Отец девушки не смог больше противиться, долгожданная счастливая свадьба состоялась. The girl's father could no longer resist, the long-awaited wedding of a happy place.

RORER advertising network
К выбору подарка - с умом и с сумой? By choosing a gift - with a mind and a wallet?

Подарки очень значимы для молодоженов. Gifts are very significant for the newlyweds. Начиная семейную жизнь с нуля, нуждаешься буквально во всем. Since family life from scratch, needs virtually everything.

Практичные швейцарцы давно уже оградили себя от долгих раздумий что подарить. Practical Swiss have long shielded themselves from much thinking what to give. Молодая пара, готовясь к свадьбе, составляет список желательных подарков и относит их в свадебные магазины, адреса которых указаны в приглашениях. Young couple preparing for a wedding is a list of desired gifts and attributes them to the wedding shops, as indicated in the invitations. Купив в таком магазине подарок, гости ставят в имеющемся списке галочку. Having bought in a gift shop, visitors put in an existing list, tick. Таким образом исключаются повторы и другие накладки, но, увы, вместе с тем и сюрпризы... Thus excluded repetitions, and other pads, but, alas, at the same time and surprises ...

В ряде стран существует обычай дарить деньги или драгоценности. In some countries there is a custom to give money or jewelry. Деньги в подарок молодоженам уместны как никогда. Money as a gift the newlyweds are relevant as ever. Молодые всегда на них рассчитывают, ведь траты на свадьбу обычно немалые. Young always rely on them, because spending on a wedding is usually considerable.

В России в старину новобрачным дарили все необходимое в хозяйстве: ткани, прялку, посуду, иногда скот или даже дом с садом. In Russia in the old married couple were given everything you need in the economy: textiles, spinning wheel, utensils, cattle or sometimes even a house with a garden. У американцев, наоборот, длительное время считалось дурным тоном дарить молодоженам предметы, в которых они действительно нуждались. The Americans, conversely, a long time was considered bad manners to give the newlyweds items that they really needed. Подарки были декоративными: вазы, картины. Gifts were decorated: vases, paintings. Но в конце концов практицизм взял верх. But in the end, pragmatism prevailed. Теперь в США дарят и разную утварь, и драгоценности, и бытовые приборы, и белье. Now in the U.S. and give a variety of utensils, and jewelry, and household appliances, and linens. Причем подарки принято вручать накануне свадьбы. And gifts made to hand on the eve of the wedding. Примерно за неделю до церемонии (иногда чуть раньше) приглашенные приносят их молодым или присылают по почте. About a week before the ceremony (sometimes a little earlier) guest bring their young or send by mail. Каждый старается быть оригинальным, подарить что-нибудь ручной работы, что очень ценится в Америке. Everyone tries to be original, to give something handmade that is highly regarded in America.

Тактика деликатности Tactics sensitivity

Финансовые возможности у гостей разные. Financial Opportunities guests are different. Всегда ли уместно обнародовать содержимое красивой упаковки? Is it always appropriate to disclose the contents of the beautiful packaging? Немцы на эту тему не размышляют. Germans on this subject does not think. Все приглашенные с нетерпением ждут момента раскрытия подарков. All invitees are eagerly awaiting the moment of opening gifts. Гости рассаживаются вокруг складированных свертков. Guests are seated around a banked clots. Кто-то из новобрачных разворачивает подарок, оглашает дарителя и показывает его присутствующим под всеобщее шумное одобрение. One of the newlyweds deploys gift, announces the giver and shows his audience a universal acclaim. Второй записывает в тетрадь фамилию дарителя, что именно он подарил и примерную стоимость. The second record in a notebook the name of the giver, that he gave and the approximate cost. Вполне возможно, что ответный подарок на аналогичное торжество будет равнозначным. It is possible that the reciprocal gift of a similar celebration will be equivalent. Дарят, как правило, кухонную и столовую посуду, комнатные растения, наборы халатов и полотенец, электроприборы и т.п. Give, as a rule, kitchen and tableware, indoor plants, sets of robes and towels, electrical appliances, etc.

Совершенно другая традиция существует в Грузии . Completely different tradition exists in Georgia. Нет на Земле более тактичного отношения к дарителю. There is no more tactful attitude to the donor. В специальной комнате в доме жениха или невесты накрывают стол типа фуршет - бокалы с вином и закуска. In a special room in the house of the bride or groom is served buffet-type table - the glasses of wine and hors d'oeuvres. За столом сидит доверенное лицо (чаще это какая-нибудь почтенная женщина) и приветствует каждого, кто подходит к столу. At the table sits an authorized person (usually this is some kind of respectable woman), and welcomes everyone who comes to the table. Подошедший называет себя и отдает свой подарок. Calls himself came up and gave her a gift. Приняв его, доверенное лицо предлагает гостю выпить вина за здоровье семьи. By adopting it, an agent offers a guest a drink of wine for the health of the family. Следующий гость подходит к столу только после ухода предшественника. The next guest to the table only after the departure of the predecessor. Таким образом, любой даритель, какой бы весомости и ценности его подарок ни был, огражден от ненужного любопытства и пересудов. Thus, every donor, no matter what weight and value of his gift may be, insulated from undue curiosity and gossip.

В Корее свои обычаи и свой расчет. In Korea, its customs and its calculation. По традиции каждый гость в качестве свадебного подарка кладет на специальный стол у входа конверт с деньгами и ставит подпись в списке приглашенных. By tradition, each guest as a wedding gift puts on a special table at the entrance of the envelope with the money and puts his signature to the list of invitees. Конверт тоже обязательно должен быть подписан, чтобы молодожены могли определить степень щедрости каждого гостя. Envelope is also required to be signed, so the couple could determine the degree of generosity of our guests.

Подарки-обычаи Gifts-customs

Во Франции не принято поднимать бокалы с шампанским сразу после регистрации брака. In France, the pending raise champagne glasses as soon as the registration of marriage. Зато каждой паре вручают Книгу семьи, аналога которой нет во всем мире. But each pair handed the book of the family, which has no analogue in the world. Она будет содержать все сведения о семье, заполняться в течение всего времени существования пары и передаваться по наследству. It will contain all the information about the family, filled in during the entire lifetime of couples and inherited.

В Шотландии жених накидывает на невесту платок из клетчатой ткани с цветами его клана и скалывает его серебряными булавками. In Scotland, the groom throws the bride handkerchief out of a checkered fabric with the colors of his clan and shear off his silver pins.

В Пакистане за день до торжества невеста принимает подруг, которые приходят с новой посудой, заполненной яствами, к свадебному столу. In Pakistan the day before the triumph of the bride takes her friends, who come with new dishes, filled with meats, to the wedding table.

В Греции все начинается с послания от жениха. In Greece, everything starts with a message from the groom. Молодой человек за неделю до венчания отправляет своей любимой красивый щедрый подарок (что-то личное: украшения, нижнее белье и т.п.). Young man a week before the wedding sends his beloved beautiful generous gift (something personal: jewelry, underwear, etc.). Это знак, что бракосочетание состоится ровно через неделю, день в день. This is a sign that the wedding will take place exactly one week to the day. А перед началом церемонии он преподносит невесте свадебный букет. But before the ceremony, he presents the bride wedding bouquet.

Если в Армении принято дарить молодоженам золотые украшения для поддержания материального благополучия, то в Индии браслеты, кольца и подвески несут определенный смысл и поэтому могут быть копеечными. If Armenia is accepted to give the newlyweds gold jewelry in order to maintain material well-being, the Indian bracelets, rings and pendants have a definite meaning and can be penny. Ювелирные изделия в Индии - не столько признак роскоши, сколько дань символике. Jewelry in India - not so much a sign of luxury, as a tribute to the symbolism. Вручение браслета означает вступление в родственные отношения. Handing bracelet means the entry in the relationship. Молодые, как и везде в мире, обмениваются кольцами, а жених дарит невесте золотую цепочку, которую она отныне будет носить до конца своих дней. Young, as everywhere in the world, exchanging rings, the groom gives the bride a gold chain, which she will now be before the end of his days. Пришедшие гости непременно принесут с собой сари, одежду, кухонную утварь и ларцы с украшениями. Guests who came inevitably bring with them saris, clothes, utensils and caskets with ornaments.

В Мексике молодым подарки дарят... In Mexico, young give gifts ... все! everything! Весь город или село. The whole city or village. После венчания перед застольем новобрачные во главе с родителями и родственниками, выстроившись в колонну, проходят по улицам. After the wedding feast before the newlyweds headed by parents and relatives lined up in convoy through the streets. Из домов, мимо которых они идут, выходят люди, поздравляют молодоженов и дарят кто что может - хотя бы цветочек или, например, веточку ванили. Of the houses, past which they come, people go, congratulating the newlyweds and give someone that can - at least flower or, for example, a sprig of vanilla.

Соригинальничаем? Soriginalnichaem?

Иногда молодоженам преподносят огромный альбом, в котором есть место не только для свадебных фотографий, но и для записи пожеланий всех присутствующих гостей, которые вписывают еще в самом начале праздника до приезда молодоженов после регистрации. Sometimes, newlyweds presented with a huge album in which there is a place not just for wedding pictures, but also to record the wishes of all the guests, who enter at the very beginning of the holiday before the arrival of the newlyweds after registration. В конце торжества тамада может торжественно зачитать эти записи. In the end the triumph toaster can solemnly read out these records.

Подойдите творчески к идее преподнести деньги. Go to the creative idea to teach money. Соорудите "Денежное дерево": к горшечному растению, похожему на деревце, прикрепите бумажные купюры. Build a "Money Tree": to potted plants, looked like a tree, attach the paper notes. Дерево будет выглядеть экстравагантнее и эффектнее, если подобрать банкноты разных государств. The tree will look extravagant and spectacular, if you pick banknotes of different countries.

Не забывайте о тульских пряниках в виде сердца с веселыми пожеланиями молодым. Do not forget about Tula gingerbread in the form of heart with merry wishes of the young.

Существует традиция дарить молодым бутылку водки или вина не к свадебному столу, а на рождение первенца. There is a tradition to give a young bottle of vodka or wine, not to the wedding table, and the first-born. А чтобы им утерпеть, преподнесите оригинальное дополнение - специальную клетку, из которой без ключика бутылку не вытащишь, т.к. And so they restrain himself, presented an original addition - a special cell, from which no key bottle does not pull, because горлышко удерживается специальным креплением, а все это устройство дополняет маленький, но крепкий замочек. neck held a special mount, but all this device adds a small but sturdy padlock. Подарив клетку, ключик оставьте себе. Give a cage, leave the key itself. А у молодоженов за заветную связку в известное время попросите выкуп. And the newlyweds for the precious bundle in a certain time ask for a ransom.

Замечательным и необычным подношением могут стать поющие бокалы. A remarkable and unusual the offering may be singing glasses. Вы приходите на торжество, с красивыми словами вручаете изящные фужеры молодым и предлагаете незамедлительно наполнить их шампанским. You come to the celebration, with beautiful words gives young and elegant wine glasses offer immediately fill them with champagne. Вряд ли кто-то вам откажет... Hardly anyone would deny you ... Шампанское искрится и пенится, вы говорите тост и, естественно, чокаетесь... Champagne and sparkling foam, you say, toast and, of course, to clink glasses ... Тут-то и раскрывается тайна подарка - включается яркая подсветка, а бокалы начинают петь. And then it reveals the mystery gift - it involves bright lights, and the glasses begin to sing. Хрустальные музыканты будут аккомпанировать, пока вы не поставите их на стол. Crystal musicians will accompany him, until you put them on the table.

Если же вы никак не можете определиться, что лучше подарить - цветы или конфеты, закажите букет из... If you just can not decide that the best gift - flowers or candy, order a bouquet of ... любимых конфет. favorite candy. Это не просто оригинально, но и очень стильно и, конечно, необычайно вкусно! This is not just original but also very stylish and, of course, incredibly tasty! Разнообразие форм и расцветок зависит только от вашей фантазии. The variety of shapes and colors depends on your imagination. Нежные, переливающиеся богатством красок композиции изготавливаются вручную и поэтому неповторимы. Delicate, shimmering richness compositions are handmade and therefore unique. Кроме того, они весьма долговечны: при известной сноровке можно вытаскивать конфеты из праздничной упаковки так, что композиция букета не пострадает и его потрясающий внешний вид будет радовать молодоженов еще очень долго. In addition, they are very long-lived: when a certain skill you can pull out of the festive candy packaging so that the composition of the bouquet will not be affected and its spectacular appearance will please the newlyweds a long time.

Самое-самое The most-most

Самые расточительные свадьбы проходят в Англии. The most lavish weddings held in England. Приглашенных собирается до 300 человек. Invited to meet up to 300 people. Каждый чтит вековую традицию: все дамы в шляпах, платья продуманы до мелочей, джентльмены во фраках и в шляпах типа "котелок". Everyone respects the age-old tradition: all the ladies in hats, dresses created keeping the gentlemen in frock coats and hats, such as "pot". Молодым заказывают кабриолет, жених является с букетом в петлице, а туфельки у невесты непременно атласные. Young bought convertible, the bridegroom is with a bouquet in his buttonhole, and shoes at the bride's certainly satin.

Самые скромные свадьбы играют в Индии у племени нандхари на севере Индии. The most modest weddings are in nandhari Indian tribe in northern India. Обычная свадьба здесь обходится в 1 рупию и 25 пайсов (примерно 16 копеек). Typical wedding costs here in 1 rupee and 25 pice (about 16 cents). Бракосочетание отмечают исключительно просто, даже аскетично. Wedding mark only simple, even ascetic. Приданое, подарки, любая демонстрация богатства, хвастовство категорически запрещены. Dowry, gifts, any demonstration of wealth, ostentation is strictly prohibited. Одиночных свадеб не бывает. Solitary weddings do not happen. Несколько раз в году устраивают коллективные торжества, в которых принимают участие 30-50 пар новобрачных. Several times a year, organize a collective celebration, which involved 30-50 pairs of newlyweds.

Ах, какое платье! Oh, what a dress!

Платье должно быть новое?! The dress must be new? А вот и не обязательно! But not necessarily! Так считают француженки, которые ради поддержания традиции идут под венец в кружевном облачении своих бабушек. So say a Frenchwoman, who for the sake of maintaining the tradition going down the aisle in a lace robes of their grandmothers. Самая выразительная роль во Франции отводится свадебному поясу. The most expressive role in France is given the wedding belt. Он должен быть новым, красивым, дорогим и обязательно подарен женихом. It must be new, beautiful, expensive and always presented her fiance. Красавица с достоинством завязывает его на свадьбу. The beauty with dignity, tying him to the wedding. И в первую брачную ночь молодой муж должен собственноручно его развязать, ведь это пояс невинности. And the wedding night the young man to unleash his own, it's chastity belt.

В Америке свадебное платье часто берут напрокат, не считая это дурным знаком. In America, a wedding dress is often taken for rent, not considering it a bad sign. Практичные немцы любят мастерить, поэтому у них в почете свадебные наряды, сшитые своими руками. Practical Germans like tinkering, so they have at a discount wedding dress, sewn by their own hands. И дело не только в дешевизне, но и в желании следовать национальным традициям. And it is not only cheap but also in the desire to follow national traditions. Ведь самостоятельно изготовленное платье - это что-то очень личное, неповторимое; оно приобретает особую значимость в глазах жениха и невесты, его хранят, как дорогую память. After all, self-produced dress - it is something very personal, unique, it acquires special significance in the eyes of the bride and groom, his store, as a dear memory. Кстати, при венчании немка должна иметь с собой хлеб и соль, что символизирует изобилие. By the way, when a German woman should have a wedding with him bread and salt, which symbolizes abundance. А где это поместить? Where is that place? Конечно же, в кармане! Of course, in your pocket! Да-да, в Германии подвенечные наряды шьются с кармашками, а международные производители специально пришивают к свадебным платьям аккуратные потайные мешочки, если партия товара предназначена для немецких покупательниц. Yes, in Germany's wedding dress sewn with pockets, and international producers specifically to sew wedding dresses neat hidden pouches, if shipment is intended for German shoppers.

Прочти свадебный букет Read wedding bouquet

Древние греки и римляне украшали головные уборы невест розовыми и белыми розами , считая их эмблемой весны и красоты. The ancient Greeks and Romans adorned headdresses bride pink and white roses, considering them as an emblem of spring and beauty. Позднее в такие венки стали добавлять колосья пшеницы как пожелание изобилия молодой семье. Later, these wreaths were to add the ears of wheat as the desire in abundance young family.

Рыцарское средневековье предпочитало незатейливые цветы. Medieval Knights preferred unpretentious flowers. Рыцарь, получив согласие на брак, шел в кузницу, чтобы выковать на своем щите маргаритку - символ искренности и невинности предмета обожания. Knight, having received consent to marry, went to the smithy to forge on his shield a daisy - a symbol of sincerity and innocence of the object of adoration. Те же цветы он преподносил даме сердца в день свадьбы. Those same flowers he presents a lady of the heart on your wedding day. Кроме маргариток свадебный букет могли составить еще анютины глазки как олицетворение верности и преданности. Also daisy wedding bouquet can make more pansies as the embodiment of loyalty and devotion. Правда, образ этого цветка немного приправлен томлением, печалью и нежеланием расставаться с возлюбленным, отправляющимся в далекие крестовые походы. True, the image of this flower a little spiced longing, sadness and reluctance to part with her lover, went to great crusades.

На свадебном столе у корейцев обязательным украшением являются плоды жожоба как символ мужского потомства. At the wedding table decoration Koreans are required fruits jojoba as a symbol of male offspring. Это завуалированное пожелание иметь больше сыновей. This is a veiled desire to have more sons.

Цветы занимают большое места в жизни индусов. Flowers occupy a large place in the life of the Hindus. В особом почете - лотос . In special honor - a lotus. Согласно буддийской мифологии в цветках лотоса рождаются боги и великие люди. According to Buddhist mythology, the lotus flowers are born in the gods and great men. Лотос принято дарить как символ чистоты, духовного просветления и сострадания. Lotus decided to give as a symbol of purity, spiritual enlightenment and compassion.

Во многих западных странах невесты идут под венец с букетами цветов акации . In many Western countries of the bride go down the aisle with bouquets of flowers of acacia. Она олицетворяет высокую чистую любовь. She embodies the high pure love. А еще европейцы любят составлять букеты из камелий и гортензий , означающих независимую красоту. And Europeans love to make bouquets of camellias and hydrangeas, which stands for the independent beauty. Американские невесты особенно чтят орхидею . American brides especially revered orchid.

Но чаще всего свадебный букет состоит из роз - это основа композиции. But most bridal bouquet consists of roses - the foundation of the composition. Белые и розовые, они придают невесте шарм классической роскоши. White and pink, they give the bride charm of classic luxury. Роза не любит резеду, ландыш и сирень. Rose does not like mignonette, lily of the valley and lilac. Отлично сочетается с незабудками. Perfectly combined with forget-me. Василек неприхотлив и терпим к соседям, долго не вянет. Cornflower unpretentious and tolerant neighbors, long withers. Колокольчик придаёт букету очарование нежности, но он хрупок. Дицентрум - цветок влюбленных, он имеет форму сердечек, очень декоративен, но хрупок. Лаванда ассоциируется с аристократичностью и выдает склонность к сентиментальности. The bell attached to a bouquet charm of tenderness, but it is fragile. Ditsentrum - flower lovers, it has the shape of hearts, very decorative, but it is fragile. Lavender is associated with refinement and shows a tendency to sentimentality. Сирень в обрамлении не нуждается. Ирисы причудливы и разнолики и очень "толерантны". Крокусы придают букету чувственность, хрупкость, легкость, нежность. Lilacs in a frame does not need. Irises whimsical and raznoliki and very "tolerant". Crocuses attach a bouquet of sensuality, fragility, lightness, tenderness.

Одним словом, выбор каждого цветок может быть наполнен глубоким смыслом. In short, the choice of each flower can be filled with deep meaning. Однако это не значит, что в вашем букете не могут присутствовать цветы, "языка" которых вы не знаете, но зато очень любите их оттенок, форму лепестков и аромат. However, this does not mean that your bouquet of flowers can not attend, "language" that you do not know, but very fond of their color, shape of petals and fragrance. Какое бы "послание" ни было вам предложено на языке цветов, его интерпретация все равно зависит только от вас. What kind of "message" you may be asked in the language of flowers, its interpretation still depends on you.
Автор: Елена Малыгина Author: Elena Malygina
Источник: http://www.edem.ru/ Source: http://www.edem.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Чудеса своими руками Category miracles with his hands Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Чудеса своими руками»: Все в твоих руках , Жизнь по звездам , Неделя любви , Как выбрать консультанта фэн шуй , Личные талисманы Фен Шуй , Фен Шуй. Fresh Articles in category "Miracles with their own hands": All in your hands, life in the stars, Week of Love, How to choose a feng shui consultant, Feng Shui Personal Talismans, Feng Shui. Искать консультанта или пробовать свои силы? , Стань волшебницей , Магия цвета , Увидеть Париж - и выжить. Find a consultant or try their strength?, Become a magician, magic colors, see Paris - and survive. Романтическая история о любви , Мужской подарок (женский взгляд) A romantic story about love, male gift (Female opinion)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2018
Книга wedding bouquet купить|миллион в брачной корзине american|купити wedding bouquet для руки|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact