Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





We forecast a woman's face? Библиотека : Праздники. Library: Holidays. История, традиции, поздравления History, tradition, greetings

У погоды женское лицо? We forecast a woman's face?

23 марта 1950 года была основана Всемирная Метеорологическая организация (ВМО) как преемник бывшей Международной метеорологической организации, созданной в 1873 г. March 23, 1950 was based World Meteorological Organization (WMO) as the successor to the former International Meteorological Organization, established in 1873
День вступления в силу Конвенции ВМО по праву стал профессиональным праздником гидрологов и метеорологов всего мира. Date of entry into force of the WMO Convention on the Law became a professional holiday of hydrologists and meteorologists all over the world. Этот профессиональный праздник отмечается с 1961 г. This professional holiday celebrated since 1961

RORER advertising network
ВМО создана для содействия всемирному сотрудничеству в проведении метеорологических, гидрологических и геофизических наблюдений и для их практического применения. WMO established to promote worldwide cooperation in meteorological, hydrological and geophysical observations and for their practical application. В состав ВМО входит 187 стран. The structure of WMO is 187 countries.

Несмотря на все достижения прогресса, зависимость человечества от стихийных явлений погоды с каждым днем возрастает. Despite all the progress, the dependence of mankind from natural weather phenomena is growing daily. Мировые статистические данные свидетельствуют о том, что все большее количество людей испытывает на себе неблагоприятные воздействия стихийных бедствий гидрометеорологического характера. Global statistics indicate that more and more people suffer the adverse effects of natural disasters of hydrometeorological nature.

2005 г. был отмечен длительными засухами в различных частях Большого Африканского рога, а также Европы, Азии, Австралии и Бразилии. 2005 was marked by prolonged droughts in various parts of the Greater Horn of Africa, as well as Europe, Asia, Australia and Brazil. Малави пострадала от самой сильной засухи за последние 10 лет. Malawi has suffered from the most severe drought over the past 10 years. Сильные осадки, в некоторых случаях исключительные, вызвали обширные наводнения в различных частях земного шара. Heavy precipitation in some exceptional cases, caused extensive flooding in various parts of the globe. Рекордное количество опустошительных ураганов наблюдалось в Атлантическом океане. A record number of devastating hurricanes observed in the Atlantic Ocean. Озоновая дыра над Антарктикой в 2005 г. по своему размеру была на третьем месте среди самых больших, когда-либо зарегистрированных после 2000 г. и 2003 г. Кроме того, разрушение озонового слоя в большой степени имело место и в Арктике. The ozone hole over Antarctica in 2005 and its size was in third place among the largest ever recorded after 2000 and 2003 In addition, ozone depletion is largely taken place in the Arctic.

2004 г. был отмечен как очень суровый год в плане стихийных бедствий. 2004 was marked as a very rough year in terms of natural disasters. В частности, 26 декабря 2004 г. ущерб, нанесенный цунами, образовавшимся в Индийском океане, достиг исключительного уровня в плане числа человеческих жертв, количества пострадавших стран и масштаба последующей деятельности по реагированию и восстановлению. In particular, 26 December 2004 the damage caused by the tsunami that formed in the Indian Ocean, reaching an exceptional level in terms of human casualties, the number of affected countries and the subsequent magnitude of the response and recovery.

В период с 1991 по 2000 гг. In the period from 1991 to 2000. это количество составляло в среднем 211 млн. человек в год, что в 7 раз превышало количество людей, пострадавших в различных конфликтах и столкновениях, а размер ущерба, нанесенного имуществу, составил от $50 до 100 млрд. is the number averaged 211 million per year, which is 7 times higher than the number of people affected by various conflicts and clashes, and the amount of damage to property, ranging from $ 50 up to 100 billion

При этом 98% людей, пострадавших от стихийных бедствий метеорологического и гидрологического характера, проживают в развивающихся странах. Thus 98% of people affected by natural disasters of meteorological and hydrological nature, live in developing countries. Из всех континентов наиболее часто стихийные бедствия поражают Азию, при этом на нее приходится 43% общего числа явлений и 80% людей погибших в период 1990-2000 гг. Of all the continents of the most common natural disaster struck Asia, while it accounts for 43% of the total number of events and 80% of people who died in the period 1990-2000.

Опыт показал, что наиболее действенным средством по снижению ущерба является хорошо функционирующая система раннего предупреждения. Experience has shown that the most effective means to reduce damage is a well-functioning early warning system.

Экстремальные погодные явления невозможно предотвратить. Extreme weather events are not preventable. Энергия даже среднего по масштабам циклона превышает все энергетические ресурсы края или небольшой страны. The energy of even medium-scale cyclone over all the energy resources of the region or small country. Но стихию можно спрогнозировать, что позволит вовремя принять меры, существенно снизить ущерб, сохранить людям жизнь и имущество. But you sure can predict what will in time take measures to significantly reduce the damage, save people's lives and property.

Гидрометслужба России Hydrometeorological Service of Russia

В России прогнозы погоды входят в компетенцию Российской гидрометслужбы. In Russia, weather forecasts are the responsibility of Russia Hydromet. Главная цель деятельности Росгидромета - снижение угрозы жизни населения и ущерба экономике страны от погодно-климатических явлений, обеспечение высокого уровня гидрометеорологической безопасности России. The main objective of Roshydromet - reducing the threat of life and damage to the economy from weather and climatic events, providing a high level of hydrometeorological safety of Russia.

Анализ данных о предотвращенном ущербе показывает, что прогнозы российских метеорологов позволяют уменьшить возможные экономические потери в среднем на 40% (от 15% в морской отрасли до 46% в строительстве). Analysis of data on prevention shows that the Russian meteorological forecasts allow to reduce the possible economic loss in an average of 40% (from 15% in the maritime industry to 46% in construction).

Напомним, что в 2003 году глава Росгидромета Александр Бедрицкий был избран без голосования президентом ВМО на пленарном заседании 14-го Всемирного метеорологического конгресса в Женеве. Recall that in 2003 the head of Rosgidromet Alexander Bedritsky was elected without a vote, the President of WMO at the plenary meeting of 14 th World Meteorological Congress in Geneva.

Россия оказывает всемерную поддержку всем без исключения научно-техническим программам ВМО. Russia fully supports any and all scientific and technical programs of the WMO. Широко известны вклады нашей страны в реализацию таких крупных программ, как Всемирная служба погоды, Всемирная климатическая программа, Программа технического сотрудничества, образования и подготовки кадров, Программа по гидрологии и водным ресурсам, прикладные программы по авиационной сельскохозяйственной и морской метеорологии. Widely known for our country's contribution to the implementation of such major programs as the World Weather Watch, World Climate Program, the Program of technical cooperation, education and training program in hydrology and water resources, applications for aviation Agriculture and Marine Meteorology.

У погоды женское лицо? We forecast a woman's face?

У большинства россиян прогноз погоды уже давно ассоциируется с образом привлекательной и очаровательной девушки . Most Russians weather forecast has long been associated with an image of an attractive and charming girls. И неудивительно, ведь все претендентки на роль ведущих новостей о погоде проходят жесткий кастинг. And no wonder, because all the leading contender for the role of the news about the weather are hard casting.

Обычные требования телеканалов к кандидатам: Если вы симпатичны, молоды (от 23 до 33 лет), энергичны и обаятельны, пришлите нам свое фото и биографию, написанную в легкой форме. Conventional television requirements for the candidates: If you're nice, young (23 to 33 years old), energetic and charming, please send us your photo and biography, written in an easy form. Обязательно высшее образование и отсутствие дефектов речи. Be sure to higher education and speech defects.

По мнению генерального директора телекомпании "Метео-ТВ" Александра Митрошенкова, у погоды должно быть свое "лицо". According to general director of TV company "Meteo-TV" Alexander Mitroshenkova, the weather must be a "person". Именно с таких позиций и подбираются ведущие на каналы. It is from these positions and are selected on the leading channels. Для первой "кнопки" - девушки посерьезней и построже, для СТС и ТНТ - юные, с игривой подачей, на втором канале работают мягкие, улыбчивые ведущие. For the first "button" - the girls stricter and more serious, for the CCC and TNT - young, with a playful feed on the second working channel of soft, smiling leaders. НТВ рассчитан на интеллигентную аудиторию зрителей, поэтому и дикторы подбираются соответствующие. NTV is designed for an intelligent audience of spectators, so the speakers are chosen appropriate.

По словам А.Митрошенкова, в последнее время условия подбора ведущих прогноза погоды ужесточились. According to A. Mitroshenkova, recent conditions of selection of the leading weather forecasting tougher. Теперь уже недостаточно обладать приятной внешностью, хорошей дикцией и артистизмом. Now is not enough to have good looks, good diction, and artistry. Необходимо иметь профессиональное образование. You must have professional education. У многих наших ведущих, например, два высших образования. Many of our moderators, for example, two higher education. Что же касается НТВ, то это особенный канал, и требования там особенные. As NTV, it is a special channel, and there are special requirements. Все ведущие прогноза погоды на этом канале - метеорологи. All the leading weather forecasting on this channel - meteorologists. И не всегда женщины... And not always a woman ...

Так, Александр Беляев уже давно стал "лицом" прогноза погоды на НТВ. Thus, Alexander Belyaev has long been the "face" of weather forecast on NTV. Несмотря на то, что в первую очередь он ученый, а уже потом - телеведущий. Despite the fact that in the first place he was a scientist, and only then - TV presenter. Основное место работы - заместитель директора по науке в Институте географии РАН. The main place of work - deputy director for science at the Institute of Geography RAS. По собственному признанию А.Беляева, в кадр он попал случайно, только лишь для того, чтобы на время "закрыть дырку", да так там и остался. By his own admission Belyaeva, to frame it fell by chance, only to make the time "to close the hole", so yes there still is.

Любимая передача - прогноз погоды Favorite channel - weather forecast

Для многих из нас любимой передачей является прогноз погоды. For many of us loved the transfer of a weather forecast. Мы и ждем ее с нетерпением, и боимся пропустить, и начинаем разговор с обмена мнениями о погоде. We look forward to it, and are afraid to miss, and start a conversation with an exchange of views on the weather.

Конечно, этот интерес напрямую связан с нашими потребностями: что одеть? Of course, this interest is directly linked to our needs: what to wear? брать ли зонтик? whether to take an umbrella? Но чаще всего мы слышим фразу: "Возможен снег", "Возможен дождь". But more often we hear the phrase: "Chance of Snow," "Chance of rain. Во сколько и в какой части города будет дождь или снег, как правило, не уточняется. How much and in what part of the city will be rain or snow is usually not specified.

Поздравляем! Congratulations

Дорогие метеорологи, pani.kiev.ua поздравляет вас с профессиональным праздником! Dear meteorologists, pani.kiev.ua congratulates you on your holiday! Желаем всем хорошей погоды и точных прогнозов! We wish you all the good weather and accurate forecasts!
Автор: Кириллова Елена Author: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Праздники. Category Holidays. История, традиции, поздравления History, tradition, greetings Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Fresh articles in category "Holidays. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас History, tradition, greetings: Day of National Unity - a return to old traditions, the Day of all sorcerers, India: The lights of the New Year, September 30 - Day of the Internet, features a national early childhood education, Russian could disappear forever from the list of the world's major languages, Oktoberfest - the most great celebration of beer, "is taught in school are taught in school are taught in school ...", of all the arts is the most important movies!, Apple saved


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact