Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Controle su salud. Parte 1. El programa de desarrollo de las zonas de masaje reflejo de Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salud

Следите за своим здоровьем. Controle su salud. Часть 1. Parte 1. Освоение программы массажа рефлексогенных зон El programa de desarrollo de las zonas de masaje reflejo de

Если вы хотите знать, чего стоит здоровье, спросите тех, кто его потерял! Si usted quiere saber lo que se necesita para la salud, pedir a los que perdieron! Они не жалеют ни времени, ни сил, чтобы его вернуть хотя бы частично. No han escatimado ni tiempo ni energía para recuperarla al menos parcialmente. В рамках ухода за своим же здоровьем мы можем многое. Bajo el cuidado de su salud es mucho lo que podemos. Причем существует одно важное правило: заниматься собой надо в меру, но регулярно! Y hay una regla importante: hacer una necesidad de medir, pero regularmente! Даже самые лучшие средства при неправильном или избыточном их применении могут оказать прямо противоположное действие. Incluso las mejores herramientas para su uso incorrecto o excesivo puede tener el efecto contrario.

La red de publicidad Rorer
Наряду со многими медицинскими профилактическими мерами, правильным образом жизни, различными возможностями тренировки тела, души и духа массаж рефлекторных зон рук и ног наилучшим образом подходит для поддержания здоровья, сохранения прекрасной формы, а в ряде случаев и для излечения от серьезных заболеваний . Junto con muchas de las medidas de medicina preventiva, de la manera correcta de la vida, diferentes posibilidades de formación de cuerpo, alma y espíritu del masaje reflejo de la zona de las manos y los pies es el más adecuado para la salud, la preservación de hermosa forma y, en algunos casos, para curar enfermedades graves.

Совершенно необязательно сразу становиться большим мастером в этом деле. No es necesariamente se convierten inmediatamente en un gran maestro en este caso. Со временем вы освоите основную программу массажа рефлекторных зон (МРЗ) и научитесь применять ее для самомассажа. Con el tiempo podrás dominar el programa básico de masaje de las zonas reflejas (MRZ) y aprender a usarlo para auto-masaje.

На каждом квадратном сантиметре наших кистей и стоп существует удаленный «доступ» к органам тела. Cada centímetro cuadrado de nuestras manos y los pies hay una distancia "acceso" a los órganos del cuerpo. Выполняя массаж рефлекторных зон, вы целенаправленно воздействуете на определенные места, последовательно вызываете определенные возбуждения, которые находят в теле требуемый отклик. Realización de masajes de las zonas reflejas, que vozdeystvuete dirigidos a lugares específicos, producen siempre un cierto entusiasmo, que se encuentran en el cuerpo de la respuesta deseada.



Спустя три недели с начала регулярного массажа рефлекторных зон можно почувствовать на себе его воздействие. Después de tres semanas desde el inicio de masaje regular de las zonas reflejas puede sentir la de sus efectos. При ежедневном проведении массажа в течение указанного времени, затрачивая только четверть часа на «Узнавание через действие» плюсов предлагаемого метода, можно решить, подходит ли эта методика для поддержания именно вашего здоровья. En la realización diaria de masajes durante este tiempo, el gasto de sólo un cuarto de hora en "Reconocimiento a través de la acción de los" más el método propuesto, se puede decidir si ese método es mantener su salud.

Постепенно мы узнаем о различных приемах массажа рефлекторных зон, но для начала давайте «познакомимся» со своими ногами . Poco a poco, aprendemos acerca de los diversos métodos de masaje de las zonas reflejas, pero primero vamos a "conocer" a sus pies.

Что нужно знать о ногах Lo que usted necesita saber acerca de los pies

Не буду вдаваться в анатомические подробности строения стопы. No voy a entrar en detalles de la estructura anatómica del pie. Скажу только, что, благодаря строению стопы, опора ноги эластична и способна к согласованным движениям. Sólo puedo decir que, gracias a la estructura del pie, teniendo elásticos en las piernas y capaz de movimientos coordinados. Свод стопы образуется вследствие особого расположения костей. Arch está formado por un régimen especial de los huesos. Они удерживаются в требуемом положении прежде всего благодаря многочисленным мощным связкам. Se llevan a cabo en la orientación necesaria sobre todo porque muchos de los ligamentos fuertes. Если напряжение мускулов и связок ослабевает, свод стопы опускается, возникает ее деформация. Si la tensión de los músculos y ligamentos se debilitan, el arco se cae, no es su deformación.

Благодаря своду стопа эластична, благодаря суставам и мускулам она подвижна. Con arco elástico, debido a las articulaciones y los músculos, que es móvil. Сравнительно большой подвижностью обладают суставы пальцев и голеностопные суставы. Relativamente alto de movilidad tienen articulaciones de los dedos y articulaciones de los tobillos. Все они зафиксированы и удерживаются связками. Todas ellas están registradas y conservadas ligamentos. В средней части стопы они настолько тугие, что соединения между костями обычно, несмотря на некоторую эластичность, не отличаются подвижностью. En medio de los pies son tan apretada que la conexión entre los huesos que normalmente, a pesar de una cierta flexibilidad, sin movilidad diferente.

Ноги двигаются благодаря коротким мускулам пальцев, подъему ноги и подошвы и длинным мускулам голени. El mover las piernas a través de los músculos cortos de los dedos, levantar las piernas y las plantas y los músculos de la pierna larga. Нетренированные мускулы ног являются причиной весьма многочисленных деформаций стопы. Músculos de las piernas no capacitados son la causa de las deformaciones muy grandes de los pies. По всем подобным вопросам рекомендуется обращаться к ортопедам . En todos esos casos se recomienda hacer referencia a los ortopedistas.

Мы же поговорим сейчас о массаже рефлекторных зон ног. Hablamos ahora sobre el masaje de las zonas reflejas de los pies.

От болезней и боли люди страдали издавна. De la enfermedad y las personas han sufrido dolor de largo. Они пытались найти средства защиты. Ellos trataron de encontrar soluciones. Сильная боль – нечто столь доминирующее, что все остальное кажется неважным. El dolor intenso - algo tan dominante que todo lo demás parece poco importante. Остается единственный существенный интерес – как избавиться от этой боли. Sigue siendo la única preocupación importante - cómo deshacerse de este dolor.

Уже в памятниках древних культур находят доказательства тому, что для борьбы с болью применялось воздействие на конкретные точки на руках и ногах, а также на ушах или по всему телу. Ya en los monumentos de las culturas antiguas encontró evidencia de que para combatir el impacto del dolor se aplica a los puntos específicos en las manos y los pies, así como en las orejas o alrededor del cuerpo.

Китайцы с очень давних времен обладали глубокими знаниями на эту тему. Los chinos tienen mucho tiempo había un conocimiento profundo sobre el tema. Они стали основоположниками меридионального массажа и акупунктуры. Se convirtieron en los fundadores de la masajes meridiano y la acupuntura.

В европейских культурах также имели представление об этих точках. En las culturas europeas también tienen representación en esos puntos. Знания о них широко распространялись в народе, становясь семейной реликвией. Conocimiento sobre ellos es ampliamente difundido entre el pueblo, convirtiéndose en una reliquia familiar.

У многих индейских племен массаж таких точек входил в ассортимент услуг, оказываемых каждым хорошим специалистом в медицине. Muchas tribus indias de masaje estos puntos incluidos en la gama de servicios prestados a todos los especialistas en medicina buena.

Метод лечения воздействием на кисть или стопу можно отнести к наилучшим способам самопомощи, известным в настоящее время. Método de los efectos del tratamiento en la muñeca o el pie se puede atribuir a las mejores formas de auto-ayuda, conocido en la actualidad.
Положительный эффект от массажа может наступить уже через несколько минут или даже секунд. Los efectos positivos del masaje puede ocurrir dentro de minutos o incluso segundos.

Несмотря на большую пользу от массажа рефлекторных зон существуют некоторые случаи (их совсем немного), когда применять его нельзя . A pesar de los grandes beneficios del masaje de las zonas reflejas, hay algunos casos (que son bastante más), cuando no se puede aplicar.

Это: Esta:

1. 1. Состояние самих ног: раздражения в виде сыпи, ярко выраженные грибковые заболевания, воспаления, признаки подагры, открытые потертости, ожоги , зоны резкой боли и т.д. Pies propia condición: la estimulación en forma de erupciones, pronunciada enfermedades causadas por hongos, la inflamación, síntomas de la gota, raspaduras abiertas, quemaduras, las zonas de dolor intenso, etc
2. 2. Любые инфекционные заболевания. Cualquier enfermedad infecciosa.

Только при большом опыте и знаниях можно применять массаж: Sólo con una amplia experiencia y conocimiento se puede aplicar masaje:

1. 1. При любом виде тяжелой ярко выраженной болезни. En cualquier forma de enfermedad grave pronunciada.
2. 2. У беременных женщин . En las mujeres embarazadas.
3. 3. У очень маленьких детей и глубоких стариков. En los niños muy jóvenes y más ancianos.

Продолжение следует… Continuará ...
Автор: Белых Марина Autor: Blanca Marina


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Здоровье Categoría Salud Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact