Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





PMS! Todos los anti-hormonas! Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salud

ПМС! PMS! Все на борьбу с гормонами! Todos los anti-hormonas!

Выхожу я недавно вечером из подъезда и слышу мужские голоса. Me puse a cabo recientemente en la tarde de la entrada y escuchar voces masculinas.
- Ну все мужики, давайте по последней и по домам. - Todos los chicos bien, vamos, al fin y volver a casa.
- Вы как хотите, а еще покурю. - Usted es lo que te gusta, y sigue fumando. У моей ПМС, дома лучше не появляться. En mi SPM, el hogar es mejor no aparecer.
- А что так? - ¿Y eso?
- Прошлый раз спросил: «Чем сегодня кормят?» - так она в меня тарелкой запустила. - La última vez que le preguntó: "Lo que hoy se alimenta?" - Así es en mi plato lanzado. Так орала, жуть, а потом в слезы. Por lo tanto horror rejas de arado, y luego en lágrimas. И такое каждый раз! Y así, cada vez! Ну ее в баню, такую нервотрепку! Además, su baño, como una molestia!

La red de publicidad Rorer
Этот случайно услышанный диалог заставил меня задуматься. Esto lo escuchó el diálogo me hizo dudar. Надо же, а ведь и правда, ПМС (предменструальный синдром) мучает не только многих женщин, но сказывается еще и на множестве мужчин. Debe ser el mismo, pero es cierto, el SPM (síndrome premenstrual), no sólo hiere a muchas mujeres, pero afecta más y en el conjunto de los hombres.

Многие женщины на себе ощущают это безумие гормонов , когда радость сменяют слезы, слезы – агрессия, агрессию - депрессия, депрессию – безнадежность. Muchas mujeres sienten la locura de esta hormona, cuando se sustituye con lágrimas de alegría, lágrimas - la agresión, y la agresión - la depresión, la depresión - la desesperanza. Круг замыкается, а непрерывная смена чувств и настроений выматывает не только тебя, но и окружающих. Círculo se cierra, y el continuo cambio de las actitudes y sentimientos de agotar, no sólo usted, sino a otros.

Специалисты установили, что по статистике с возрастом процент женщин, страдающих ПМС, неумолимо увеличивается . Los expertos descubrieron que estadísticamente con la edad, el porcentaje de mujeres que sufren de síndrome premenstrual, aumenta inexorablemente. После 30 лет он мучает уже каждую вторую женщину. Después de 30 años ha sido atormentado por cualquier otra mujer. Кстати, мужчины, если ваша женщина сексуально активна и к тому же холерик - берегитесь! Por cierto, el hombre, si su mujer sexualmente activa y, por otra parte colérico - ¡cuidado! Именно такой тип подвержен ПМС сильнее всего, особенно если есть нарушения щитовидной железы или нервные расстройства. Es este tipo de SPM está sujeto a la más dura, especialmente si hay violaciónes de la glándula tiroides o trastornos nerviosos. Вам предстоит ощутить на себе всю гамму ее эмоций. Hay que sentir en una amplia gama de emociones.

Основной причиной ПМС является влияние гормонов прогестерона, эстрогена и пролактина. La causa principal de PMS es el impacto de las hormonas progesterona, el estrógeno y la prolactina. Кроме того, сказывается наследственный фактор, дефицит витамина В6 и т.д. Además, el efecto de la deficiencia de factor hereditario de B6 vitamina, etc Так как наука еще не может на 100% точно определить причины ПМС, мы не будем вдаваться в медицинские подробности. Puesto que la ciencia aún no puede determinar con precisión 100% de las causas del síndrome premenstrual, no vamos a entrar en detalles médicos. Ясно одно: ПМС – это не только изменения в поведении с точки зрения психологии (депрессия, агрессивность, плаксивость, раздражительность, усталость), но и физиологические страдания. El sufrimiento Una cosa está clara: el ICP - no es sólo un cambio de comportamiento desde la perspectiva de la psicología (depresión, agresividad, llanto, irritabilidad, fatiga), sino fisiológico.

ПМС может проявлять себя высоким давлением, отечностью, головными болями, тошнотой, рвотой, повышенной температурой, даже аллергическими реакциями и приступами бронхиальной астмы. PMS puede ser una presión alta, hinchazón, dolor de cabeza, náuseas, vómitos, fiebre, reacciones alérgicas e incluso ataques de asma.

Конечно, мужчинам трудно понять, с чего вдруг в тебя летит тарелка, тем более, когда ты сама себе не можешь этого объяснить . Por supuesto, los hombres son difíciles de entender, ¿por qué de repente tu platillo volador, sobre todo cuando tú mismo no se puede imaginar, no lo explican. Про себя ты произносишь: «Тпр-ррр, милая, стоять! Por mi parte decir: "TPD-PPP, querida, de pie! Хватит бить землю копытами», - а из ноздрей уже валит пар, и ты истерично кричишь: «Как я тебя ненавижу, скотина!» Basta cascos golpeando la tierra "- y de las fosas nasales ya páramos pares, y que estás gritando histéricamente:" ¿Cómo te odio, bestia! "

Еще вчера ты бы себе никогда не позволила сказать такое любимому человеку, а сегодня уже готова не только ограничиваться словами, но и накинуться на него с кулаками. Precisamente ayer que nunca he permitido que un hombre que amaba, y ahora está dispuesta no sólo se limita a palabras, sino también atacar a los él con los puños. Разуметься, через пять минут агрессия сменится слезами, извинениями и жалостью к себе любимой, но объяснить ему вразумительно, что это все означало, тебе все равно не удастся. Percibir, y cinco minutos agresión sustituye por las lágrimas y disculpas y auto-favorito de piedad, sino a explicar de manera inteligible, qué significa todo esto, todavía no tendrá éxito.

Разум говорит: «Стоит забиться в угол, спрятаться от всех и пересидеть, чтобы никто не пострадал, не попал под горячую руку. Exposición de motivos dice: "Es necesario ocultar en un rincón, escondido de todo el mundo y mantenerse al margen, de modo que nadie resultó herido, no tenga una mano caliente. Не звони, молчи. No me llames, en silencio. Молчи!» Но вот эти слова становятся неразборчивее. ¡Cállate! "Pero estas palabras son ilegibles. Волна безумия уже рядом, ты чувствуешь ее нарастающую агрессию. Una ola de locura está cerca, se siente cada vez más la agresión. Хочется кричать, ругаться, только был бы повод, только троньте. Quiero gritar, lo juro, sólo sería una ocasión, sólo tocar el.

Слово, одно лишь слово, и всем места будет мало! Palabra, una palabra, y todos los asientos será suficiente! Все! Todo! «Ты что, не мог убрать свою рубашку в шкаф?! "¿Es usted capaz de quitarse la camisa en el armario? Я одна тут верчусь как белка, готовлю, стираю! Tengo una aquí la virtud como una ardilla, cocinar, lavar! Ишачишь тут на вас, а вам наплевать! Injerto aquí para ti, y no me importa! Говорила мне мама…» - все, понеслось. Mamá me dijo ... "- todos flotando. Слово, за ним другое, третье, словно снежный ком. Palabra, seguido por otro, en tercer lugar, como una bola de nieve. Волна накрывает с головой и вырывается наружу слезами бесконечной жалости к себе. Wave cubre con la cabeza y estalló en lágrimas de la libre infinita compasión. Распухшие красные глаза и пустота, вот и все, что осталось. Inflamación de los ojos rojos y el vacío que es todo lo que queda. Хлопнула дверь, это ушел муж . La puerta se cerró, dejó a su marido. Чего ты добилась, а главное, чего добивалась?! ¿Qué hizo, y lo más importante, que buscaba? Трудно понять вообще, что случилось с тобой, причин нет. Es difícil de entender en todo lo que le sucedió, no causan. Осталось лишь следствие. Queda tan sólo una consecuencia.

Как женщине объяснить мужчине, что во всем виновата зверюга, просыпающаяся раз в месяц? Como explicó la mujer al hombre, eso es todo culpa de mi criatura que se despierta una vez al mes? Оборотень, которого волна гормонов выталкивает наружу? Shapeshifter, que lleva a cabo una oleada de hormonas? С когтями, ядовитыми словами и колючей щетиной. Con garras, las palabras de púas venenosas y cerdas. Трудно объяснить то, что он никогда не сможет ощутить на себе. Es difícil de explicar que nunca se puede sentir en mí mismo. Остается лишь надежда на понимание и прощение. Sólo podemos esperar para la comprensión y el perdón. Слова этих женщин пусть прозвучат, как исповедь, как откровение. Las palabras de estas mujeres se dejó oír, como una confesión, como una revelación.

«Я не рыдаю... "Yo no lloro ... Совсем... Más información ... Ну нет у меня этой сентиментальности... Bueno, yo no tengo ese sentimiento ... Ни на грош... Ni un centavo ... Сплошная агрессия прет... Pret agresión Solid ... И ничего не могу с собой поделать… Сексуальная активность тоже подпрыгивает. Y nada que yo no puedo evitarlo ... La actividad sexual es también saltar. До невозможности терпеть...» Hasta que no puede soportar ... "

«ПМС - это мой кошмар... "PMS - Esta es mi pesadilla ... Я дико агрессивная становлюсь... Me han hecho muy agresivo ... Ничего со мной делать не надо, лучше, правда, не подходить и оставить в покое. Nada que ver conmigo No sería mejor, aunque no acercarse y se van. Могу полежать, пореветь в подушку, но это не значит, что у меня что-то случилось и надо срочно выяснять, что же именно...» Me puede acostarse, porevet en la almohada, pero esto no quiere decir que yo tenía algo que sucedió y es urgente aclarar qué es exactamente ... "

«В ПМС раз даже мужа поколотила, но несильно, он смеялся, конечно. "En tiempos de la PIC, incluso golpearon a su marido, pero un poco, se rió, por supuesto. Вообще убить захотелось... En realidad quería matar ... Порой бросает из агрессии в слезы. A veces los moldes de la agresión en lágrimas. Смотришь, например, на собачек всяких, кошечек или кино какое-нибудь романтическое и ревешь...» Véase, por ejemplo, en todos los perros, gatos o cualquier película romántica y ревешь ... "

«С ума схожу от ревности. "Desde volviendo loco de celos. Мужа ревную даже к телеграфному столбу. El marido celoso, incluso a un poste de telégrafo. Агрессия жуткая, я как шальная становлюсь. Agresión terrible, me he vuelto loco. Сама себя боюсь порой». Miedo a sí misma a veces.

«Есть хочется все время. "Tengo hambre todo el tiempo. Залезешь под одеяло, телевизор включишь, лежишь, слезами обливаешься и пирожки один за другим в рот запихиваешь. MISTERIO bajo la manta, televisor está encendido, mentiras, lágrimas y pasteles, uno tras otro en la boca para empujar. Притом, кажется, что и слона проглотишь, только подавай. Además, parece que el elefante de tragar, sólo dar. Хочется капризничать, то чай не сладкий, то колбаса соленая». Yo quiero jugar arriba, el no es dulce, el chorizo es salada.

«Спать не могу, всякая ерунда в голову лезет. "No puedo dormir, la basura en la cabeza, sube. Всю ночь мучаешься. Toda la noche atormentada. Все в черном цвете кажется. Todos en aparece en negro. То слезы, то злость. Que las lágrimas, entonces la ira. Муж тоже переживает, а я ничего объяснить не могу. Mi marido también sufre, pero no puedo explicar nada. Вроде и повода нет никакого, а все плохо, все не так». Se parece, y no hay ninguna razón, y todas las cosas malas no lo son. "

«С возрастом ПМС проявляется все хуже и хуже... "Con la edad, el síndrome premenstrual parece de mal en peor ... Муж пытается меня стороной обходить в эти дни, а меня это еще больше раздражает! Mi marido está tratando de eludir a mi lado en estos días, y es aún más molesto! Что это он со мной не разговаривает? ¿Qué pasa con que no me habla? Что я ему сделала?!» Lo que hice con él! "

Все эти высказывания позволяют внести некоторую ясность в женское восприятие мира, на которое ПМС накладывает сильный отпечаток . Todas estas observaciones pueden arrojar alguna luz sobre la percepción de una mujer del mundo, a la que impone una fuerte impronta de la PIC. И повышенная сексуальность , и нервозность, и физические страдания – все это ненадуманно и даже неслучайно. Y la sexualidad aumento, y el nerviosismo, y el sufrimiento físico - todo esto nenadumanno e incluso accidental. Такова женская природа, с ней не стоит бороться. Tal es la lucha contra la naturaleza femenina, no vale la pena para. Нужно лишь принять и по возможности облегчить страдания. Sólo tienes que aceptar y, posiblemente, aliviar el sufrimiento. Женщины, какими бы агрессивными они в эти минуты не казались, все-таки беззащитные чуткие создания. Las mujeres, no importa cuán agresivos son en estos momentos no parece, la creación sensible, pero indefensos. Они нуждаются в сильном плече и понимании. Necesitan un brazo fuerte y la comprensión.

Женщины, не бойтесь разговаривать с мужчинами, помогите им понять вас. Las mujeres no tienen miedo de hablar a los hombres, ayudarles a entender usted. А мужчины, постарайтесь услышать и почувствовать. Y los hombres, tratar de escuchar y sentir. Только любовь и уважение друг к другу являются ключом к взаимопониманию. Sólo el amor y el respeto mutuo son la clave para la comprensión. Женщинам остается посоветовать быть более сдержанными. Las mujeres siguen siendo aconseja que sea más moderada. Настройте голос разума громче и не давайте воли эмоциям. Ajuste la más fuerte la voz de la razón y no dejar que sus emociones. Естественно, это лишь слова. Naturalmente, esto es sólo palabras. Когда ПМС нокаутирует в голову, разум молчит. Cuando la PIC golpe en la cabeza, la mente está en silencio. Но безвыходных ситуаций не бывает. Pero las situaciones desesperadas no suceden.

Хотите секса? Это даже неплохо. ¿Quieres sexo? Ni siquiera es malo. Секс позволит вам смягчить многие симптомы ПМС. Sexo permiten aliviar muchos síntomas del SPM. А ваш соблазнительный блеск в глазах всегда сможет привлечь любимого мужчину. Y su fulgor seductor en sus ojos siempre ser capaz de atraer al hombre que amaba. Если ваш мужчина уже не справляется, то тогда спорт справится с вами наверняка. Si el hombre no logra, entonces el deporte podrán hacer frente a usted por seguro.

Мучает неутолимый голод? Что ж, больше фруктов, йогуртов и низкокалорийных продуктов. Él sufre de un hambre insaciable? Bueno, más fruta, yogur y productos bajos en calorías. Кстати, ананас еще и головную боль с напряжением снимет. Por cierto, la piña es también un dolor de cabeza para aliviar el estrés. Шоколад тоже оказывает хорошее воздействие на настроение, но, к сожалению, плохое на фигуру . El chocolate también tiene un buen efecto en el estado de ánimo, pero, por desgracia, malo para la figura. Так что с этой радостью не переусердствуйте. Así que esta alegría no exagere.

Бессонница? Не увлекайтесь снотворным, лучше выпить чай на травах, а еще лучше – заняться сексом. Insomnio? No se deje llevar para dormir, es mejor beber té de hierbas, o mejor aún - a tener relaciones sexuales. И приятно, и полезно. Y es agradable y útil.

Все эти рекомендации применимы, если ПМС протекает в легкой форме . Todas estas recomendaciones son aplicables, si el ICP se produce en forma leve. Если же вас мучают сильные боли, обмороки, приступы эпилепсии и т.п., лучше обратиться к врачу, скорее всего, вам необходимое гормональное лечение . Si usted está sufriendo un dolor intenso, desmayos, epilepsia, etc, mejor ver a un médico, lo más probable, será necesario el tratamiento hormonal.

Не запускайте болезнь. Женщина в состоянии агрессии не управляема и может натворить много неприятных вещей, вплоть до убийства. No inicie la enfermedad. Una mujer en un estado de agresión no era controlable y puede hacer un montón de cosas desagradables, hasta el asesinato. Суд в Англии засчитал ПМС как смягчающее обстоятельство при убийстве. Tribunal de Justicia en Inglaterra acreditan PMS como una circunstancia atenuante en el asesinato. Это лишний раз доказывает всю серьезность ПМС. Esto demuestra una vez más la gravedad de la PIC. Конечно, это был единичный случай, но все большее количество адвокатов в США и странах Европы пытается использовать ПМС в качестве оправдания преступления. Por supuesto, esto fue un incidente aislado, sino un número creciente de abogados en los Estados Unidos y Europa está tratando de utilizar el PMS como una excusa para el crimen.

Так что, мужчины, берегитесь! Así, los hombres, ¡cuidado! Иначе оборотень в женском обличии попортит вам шкурку своими накрашенными коготками. De lo contrario, un hombre lobo en la piel de la feminidad deleitará sus uñas pintadas.
Автор: Алина Ветрова Autor: Alina Vetrova


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Здоровье Categoría Salud Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact