Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Nueva obra favorita Библиотека : Карьера Biblioteca: Carrera

Новая любимая работа Nueva obra favorita

В юности к моменту окончания школы каждый так или иначе определяется с выбором профессии. En su juventud, a finales de cada escuela u otra manera está determinada por la elección de la profesión. Кто-то выбирает то, что рекомендуют родители, кто-то поддается веянию рынка и ищет себе престижную профессию, которая в будущем даст определенный вес в обществе, и лишь очень немногие выбирают то, что действительно требует их душа. Alguien decide que anima a los padres, la tendencia a alguien susceptible de mercado y está buscando una profesión de prestigio, que en el futuro le dará algo de peso en la sociedad, y muy pocos de elegir lo que es realmente necesario por su alma.

La red de publicidad Rorer
На самом деле, выбирать профессию , когда тебе всего 17 лет, очень трудно. De hecho, la elección de una profesión, cuando sólo 17 años de edad, muy difícil. Ты еще мало знаешь о жизни, о тонкостях взаимоотношений, а от тебя уже требуют остановиться на том, чем ты должна будешь заниматься всю оставшуюся жизнь. Aún sabemos poco sobre la vida, acerca de las complejidades de las relaciones, y requieren de usted es quedarse en lo que va a tener que lidiar con el resto de su vida. Именно из-за того, что не все к этому моменту успевают созреть морально и психологически, выбор этот порой бывает очень плачевен. Es por el hecho de que no todo lo que este punto tiene tiempo para madurar mental y psicológicamente, esta elección es a veces muy deplorables.

Отсюда неудовлетворенность профессией, стрессы, доходящие до глубокой депрессии, нежелание идти на работу, осознание того, что что-то в жизни не так, как хотелось бы. Esta insatisfacción con la profesión, el estrés, llegando a la profunda depresión, la renuencia a ir a trabajar, la conciencia de que algo en la vida no es como nos gustaría.

В молодости люди гонятся за карьерой , достигают определенных высот на служебной лестнице, получают солидные зарплаты . En los jóvenes se siguen carreras, llegar a ciertas alturas de la escalera, recibe sueldo respetable. Именно деньги являются часто тем камнем преткновения, из-за которого бросить нелюбимую работу нелегко. Que el dinero es a menudo un obstáculo, debido a que arrojan fastidioso trabajo duro.

Больше всего меня потрясли признания однокурсников, когда я училась в институте. Девушки с факультета международной торговли, самого престижного и редкого факультета в городе, как-то разоткровенничались. Yo era el reconocimiento más sorprendido de compañeros de clase cuando estaba en la universidad. Chicas con el Departamento de Comercio Internacional, la facultad más prestigiosa y rara en la ciudad, de alguna manera se abren. Одна, оказалось, всю жизнь мечтает стать дизайнером сумок и втихомолку шьет их для себя и своих друзей, а другая хотела стать… кем бы вы думали? Uno, que resultó, durante toda su vida soñando con convertirse en una bolsa de diseñador y en silencio cose para ellos y sus amigos, mientras que otro quería ser ... ¿Quién te crees? Хранителем музейных редкостей, искусствоведом! Custodio del museo de rarezas, un crítico de arte! Она просто мечтает тихонько сидеть в музейном зале и слушать тишину шедевров, созданных сотни лет назад. Ella sólo quiere sentarse en silencio en la sala del museo y escuchar el silencio de las obras maestras creadas hace cientos de años. У меня возник вопрос: «Что же они здесь делают?» Вероятнее всего, это родители хотели дать детям блестящее будущее на ниве внешней торговли. Tengo una pregunta: "¿Qué están haciendo aquí?" Lo más probable es que los padres querían dar a los niños un futuro brillante en el campo del comercio exterior.

На самом деле человеку просто необходимо реализовать свой творческий потенциал. De hecho, la gente sólo tiene que darse cuenta de su potencial creativo. В этом случае есть два выхода : бросить основную работу и полностью отдаться любимому делу, которое может оказаться очень неприбыльным, или совмещать основную работу с хобби . En este caso hay dos alternativas: dejar el trabajo de base y regresa a su causa amado, que puede ser muy rentable, o combinar el trabajo de base con un hobby.

Хобби как работа El gasto como el trabajo

Второй путь, конечно, наиболее безболезненный для вашего кошелька. La segunda manera, por supuesto, el más doloroso para su billetera. На самом деле мы много свободного времени тратим абсолютно бездумно, смотрим бессмысленные телепередачи или просто валяемся на диване. Релаксация , конечно, нужна, но вдохновение, полученное от творчества, как глоток свежего воздуха, поможет вернуть вас к жизни после пробок на дороге и скучного времяпрепровождения в офисе. En realidad, nos pasamos un montón de tiempo libre es absolutamente irresponsable, sin sentido de televisión observando, o simplemente tirada en el sofá. Flexibilización de curso, es necesario, pero la inspiración derivadas de la creatividad, como un soplo de aire fresco te ayudará a volver a la vida después de los atascos de tráfico en la carretera y aburrido pasatiempo oficina.

Главное - искренне отдаваться своему увлечению, и кто знает, может, со временем оно начнет приносить доход . Lo más importante - habida cuenta de su pasión sincera, y quién sabe, tal vez el tiempo comenzará a generar ingresos. Важно только определиться с направлением. Sólo es importante para determinar la dirección. Например, если в школе вам хорошо удавались сочинения, сейчас, работая экономистом, вполне можно писать статьи в местную газету - внештатникам всегда рады. Por ejemplo, si la escuela a la que buena ensayos, que ahora trabaja como economista, es posible escribir artículos en el periódico local - trabajadores independientes son siempre bienvenidos.

Если вы прекрасно шьете, шейте для себя , придумывайте, фантазируйте и вскоре все знакомые подумают, что у вас явно появился богатый поклонник – ведь вещи будут эксклюзивными, но при этом для вас они окажутся недорогими, потому что сделаны своими руками. Si usted es coser bien, cosa por ti mismo, inventar, inventar, y pronto todos los amigos se cree que ha surgido claramente un admirador ricos - porque las cosas van a ser exclusiva, sino que van a ser baratas, porque se hizo con sus propias manos.

Идей разных много, главное – претворить их в жизнь. Las ideas son diferentes, es importante - para ponerlas en práctica. Только помните, что если ваше хобби требует много времени, им будет трудно заниматься. Sólo recuerde que si su afición requiere de mucho tiempo, será difícil de hacer.

Меняем работу Cambian de empleo

Решение о смене работы требует гораздо большей смелости. La decisión de cambiar de empleo, requiere valor mucho mayor. Далеко не каждый сможет бросить все и начать жизнь с нуля, тем более, в зрелом возрасте. No todos pueden dejar todo y empezar de cero, sobre todo en la edad adulta. Но ведь жизнь одна, а значит, прожить ее нужно так, чтобы потом «не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы». Pero la vida de uno, lo que significa que deben vivir de manera que entonces "no había doloroso para los años perdidos".

На самом деле от своего призвания трудно убежать. De hecho, desde su vocación es difícil escapar. Если есть какой-то талант , то он будет постоянно заявлять о себе, если есть истинное желание поменять свою жизнь, перемены не заставят себя долго ждать. Si usted tiene algún talento, él siempre va a imponerse, si existe un deseo genuino de cambiar sus vidas, el cambio no tendrá que esperar mucho. Они в буквальном смысле возьмут вас за руку и уведут с надоевшей работы туда, где вы будете чувствовать себя счастливой, занимаясь любимым делом. Literalmente se llevará de la mano y se lo llevaron con el trabajo pesado, donde se sentirá feliz, haciendo lo que le gusta. Если решение кардинально поменять работу созрело, то необходимо действовать. Si la decisión es cambiar radicalmente el trabajo está madura, es necesario actuar. Но для начала нужно продумать каждый шаг. Pero primero es necesario considerar cada paso.

Итак, во-первых , посоветуйтесь со своей второй половиной , сможете ли вы, поменяв работу, безбедно существовать. Así, en primer lugar, consultar con su medio segundo, si es posible, cambiar de trabajo, cómodamente existen. Возможно, в чем-то придется урезать свои потребности. Tal vez algo tendrá que reducir sus propias necesidades. Задайте себе вопрос: ради чего вы можете отказаться ради своего любимого дела? Pregúntese a sí mismo una pregunta: ¿para qué le puede dar por el bien de sus cosas favoritas?

Во-вторых , не бросайтесь сразу в омут с головой. En segundo lugar, no caen inmediatamente en la vorágine con la cabeza. Пусть сначала ваша новая работа будет иметь статус хобби или просто бескорыстной помощи тому, для кого ваша мечта является ремеслом. En primer lugar, dejar que su nuevo trabajo tendrá el carácter de una manía o simplemente la ayuda desinteresada a la persona a la que su sueño es un arte.

В-третьих , раз уж вы решились окончательно поменять свою жизнь - дерзайте. En tercer lugar, ya que han decidido por fin cambiar su vida - a por ello. Сначала, возможно, не все пойдет так гладко, как хотелось бы, но со временем придут опыт и здоровый азарт. Al principio, quizá no todo va tan bien como nos gustaría, pero al final vienen experiencia y una emoción saludable.

Не надо превращать свою жизнь в гонку за карьерой , самое важное - суметь реализовать себя как личность, делать то, что нравится. No hay necesidad de cambiar su vida en una carrera por una carrera, y lo más importante - ser capaz de darse cuenta de sí mismo, hacer lo que uno quiera. Говорят, счастлив тот, кто с утра с удовольствием спешит на работу, а вечером - с радостью бежит домой. Dicen que feliz es aquel que en la mañana con el placer a toda prisa al trabajo, y por la noche - con alegría jonrones.
Автор: Богданова Юлия Autor: Bogdanova, Julia


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Карьера Categoría profesional Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Artículos frescos en la categoría de "Carrera": Un periodista - esta es una profesión ..., etiqueta de negocios en empresas internacionales, Cómo hechizar a su cabeza propia, en busca de un trabajo perfecto, "No es una nación - los estudiantes!", Asuntos de dinero. Часть 1. Parte 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. ¿Cómo lograr un aumento de pago, exijo respeto a ti mismo!, En la ilusión, la energía de la vida, una mujer de negocios. Плюсы и минусы Más y menos


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact