Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Cohabitación: Pros y Contras Библиотека : Психология Biblioteca: Psicología

Гражданский брак: за и против Cohabitación: Pros y Contras

Преимущества и недостатки гражданского брака горячо доказываются и с негодованием оспариваются не только на кухне, но и на научных конференциях психологов. Ventajas y desventajas del matrimonio civil resultó fuertemente cuestionado y con indignación, no sólo en la cocina, pero también en conferencias académicas de psicólogos. Нет сомнений в том, что такое понятие, как гражданский брак, в нашу жизнь ввели мужчины. No hay duda de que tal cosa como el matrimonio civil, entraron en nuestra vida por los hombres. Женщина, уверяющая окружающих, что её устраивают подобные отношения и что она сама выступает сторонницей такого рода связи, мягко говоря, лукавит. Una mujer que se hace pasar a los demás, que cumplen esta relación y que ella apoya un partidario de este tipo de comunicación, para decirlo suavemente, poco sincero.

La red de publicidad Rorer
Нам, женщинам, так необходима стабильность во всём, а тем более, cтабильность в отношениях. Tenemos la estabilidad, las mujeres son tan necesarias en el conjunto, mucho más estable en la relación. Чтобы удержать любимого человека рядом мы готовы согласиться со всем, в том числе и с совместным проживанием без каких-либо условий и обязательств. Para mantener a un ser querido cerca que estamos dispuestos a acordar con todos, incluidos los de vivir juntos sin ningún tipo de condiciones y obligaciones. А именно это и подразумевает гражданский брак. Es decir, que implica un matrimonio civil. Я согласна с тем, что, может быть, где-то в другой стране , где и женщина, и её дети защищены социально, сожительство имеет место быть без каких либо (кроме, естественно, душевных) проблем. Estoy de acuerdo con eso, tal vez, en algún lugar en otro país donde están protegidos de una mujer y sus hijos, social, la convivencia es el lugar para estar sin (excepto, por supuesto, emocional) problemas. Но у нас, увы… Хотим мы этого или не хотим, но именно мужчины являются добытчиками в наших семьях. Pero nosotros, ¡ay ... nos guste o no, pero que los hombres son el sostén de nuestras familias. Бывают, конечно же, исключения, и со временем такого рода исключений становится все больше, но в основной массе дела обстоят именно так. Hay, por supuesto, excepciones, y con el tiempo este tipo de excepciones está creciendo, pero la mayor parte de este es el caso.

Представим такую ситуацию (хотя, в принципе, и представлять не надо: такое в жизни встречается сплошь и рядом). Imagine una situación (aunque, en principio, y no tener: una vida ocurre muy a menudo). Встретились двое, полюбили друг друга. Se encontró con dos personas se aman. Взрослые самостоятельные люди, вполне могут жить отдельно от родителей. Adultos personas independientes, es probable que vivan separados de sus padres. Сняли квартиру или, может быть, у кого-то из молодых есть своя жилплощадь – одним словом, проверяют отношения. Alquiló un apartamento, o tal vez alguien de los jóvenes tienen su propio espacio vivo - en una palabra, compruebe la relación. И вот, великое счастье – она беременна. Y he aquí una gran felicidad - que está embarazada. Что говорить - её ждет декретный отпуск и мизерное пособие, на которое можно купить лишь погремушку своему малышу . ¿Qué puedo decir - espera a que la licencia de maternidad y prestaciones miserables a los que se puede comprar su sonajero al bebé. А новоявленный папаша вдруг понимает, что не подходят они друг другу со своей избранницей, что не с такой женщиной хотел бы он связать всю свою жизнь. Un papá emergentes de repente se da cuenta de que no se adaptan unos a otros con su elección, no con una mujer que quería atar toda su vida. И не желает он продолжать с ней отношения, и детей, вроде как, ему рано заводить. Y él no desea continuar con su relación, y los niños, como, por lo pronto en el arroyo.

Сексуальная революция свершилась! La revolución sexual ha ocurrido! От Москвы до самых до окраин. Desde Moscú a los suburbios. К сожалению, по мнению многих мужчин, постель - это ещё не повод для знакомства . Lamentablemente, en opinión de muchos hombres, la cama - no es un motivo para salir. А об официальном оформлении отношений и подавно никто не говорит! Una formalización de las relaciones, y aún más para que nadie dice! Вы, конечно, имеете право «надавить» на своего друга. Por supuesto, usted tiene el derecho a "ejercer presión" sobre su amigo. Но учтите, таким образом вместо любимой женщины вы становитесь злейшим врагом с ребенком наперевес. Pero la mente de usted, así que en lugar de la mujer amada, te conviertes en el peor enemigo del niño en la mano. И ваш суженый будет считать, что он вправе защищаться… И потеряет способность рассуждать хладнокровно. Con tu pareja se supone que tiene derecho a defenderse a sí mismos ... y pierde la capacidad de pensar con claridad.

Если же вам все-таки удастся додавить любимого до брака, то с трудом добытый муж может возненавидеть и вас, и вашего ребенка. Si usted todavía puede dodavit amante antes del matrimonio, entonces un costado conseguir marido puede odio y su hijo. Естественно, ни о какой любви «до гроба» в подобной ситуации не может быть и речи. Naturalmente, ¿qué clase de amor "hasta la muerte" en tal situación, no puede haber ninguna duda. Да и о мирной жизни с таким спутником мечтать не придется. Sí, y una vida pacífica con el compañero de este tipo no tendrá que soñar.

А если ему все-таки удастся сбежать, вам придется выбирать: аборт или рождение ребёнка, заранее обреченного на житьё-бытьё в неполной семье с небольшим доходом. Y si aún es capaz de escapar, usted tiene que elegir: aborto o el nacimiento del niño, condenado a la forma de vida en una sola familia de los padres con bajos ingresos. Второе, несомненно, по этическим соображениям лучше первого, но лучше ли это для вас лично - решать только вам. En segundo lugar, por supuesto, por razones éticas, mejor que el primero, pero es mejor para usted personalmente - le toca a usted.

Кстати, по оценкам психологов, пары, несколько лет прожившие в гражданском браке, ссорятся гораздо чаще, чем официальные супруги. Por cierto, según los psicólogos, las parejas, unos años vivía en un matrimonio civil, con el argumento mucho más a menudo que la esposa oficial. И дело не только в том, что мужчина ведет себя неподобающим образом. Y no sólo que el hombre se comporta de forma inapropiada. Женщина, недовольная своим статусом, без видимого повода провоцирует конфликт и начинает затяжное выяснение отношений. La mujer, insatisfecha con su situación, sin ninguna razón visible para provocar el conflicto y comenzó una larga explicación de las relaciones. Союз не может быть счастливым, если одна его половина, в данном случае женщина, страдает. La Unión no puede ser feliz si la mitad, en este caso la mujer está sufriendo. Другое дело, когда партнеры хотят оформить отношения, но по объективным причинам не могут этого сделать. Otra cosa es cuando la pareja desea formalizar la relación, pero por razones objetivas no pueden hacer. Положительным моментом может являться то, что гражданский брак - это неплохое средство наверняка проверить свои чувства, примерить на себя роль жены, упорядочить сексуальную жизнь . Un aspecto positivo puede ser que el matrimonio civil - sin duda es una buena manera de ver sus sentimientos, tratar de asumir el papel de la mujer, la vida sexual orden. Но необходимо ли всё это вам?! Pero si todo esto para usted? Ведь наши мамы и бабушки обходились без подобного рода апробации отношений. Después de todo, nuestras madres y abuelas, sin este tipo de relaciones de pruebas.

Хотелось бы услышать и Ваше мнение по поводу гражданского брака. Me gustaría saber su opinión sobre el matrimonio civil. Лично Вы за или против? ¿Personalmente a favor o en contra?
Автор: Галина Булюхина Autor: Galina Bulyuhina


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Психология Categoría Psicología Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Los artículos frescos en la categoría "Psicología": ¿Qué hacen los hombres quieren?, Svekrov monstruo, cuentos de hadas Lee, en su versión modificada, o rezar Dusya!, Enlazar con él su vida?, Cómo mantener, matrimonio, amor de la ley. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pros y contras, dónde el romance?, Womanizer: encontrar y neutralizar, TAKE IT EASY, que sea enviado a mí la paz de la mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
El matrimonio por el civil||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact