Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Dating website Библиотека : Истории из жизни Biblioteca: Historias de la vida

Выйти замуж за иностранца Dating website

Встречаться с иностранцем… А потом выйти за него замуж… Мечта… Голубая… Уехать и кататься там, как сыр в масле. Conoce a los extranjeros ... Y luego a casarse con él ... ... Blue Dream ... para ir a patinar ahí, como el queso, la mantequilla. По утрам в бассейне плескаться, по вечерам в ресторане деликатесами питаться… Ну и что, что избранник старше тебя на 25 лет? En la mañana, chapoteando en la piscina en la noche en el restaurante de especialidades para comer ... Bueno, ¿y si usted elige más de 25 años? Ценить и любить больше будет! Para amar y cuidar más lo será! Мечты… Sueños ...

La red de publicidad Rorer
Расскажу вам историю Марины , знакомой девчонки. Voy a contarles la historia de Marina, una niña familiar. Познакомилась Марина с Ним в ночном клубе «Shooters». Marina y yo lo conocí en un club nocturno Shooters «». Это такое киевское заведение, для иностранцев, в основном. Esta es una institución de Kiev para los extranjeros, en su mayoría. Но «наши» тоже заходят. Sin embargo, "nuestro" ir demasiado. Вот и Марина зашла. Aquí y Marina llegó.

Девушка к тому времени с отличием окончила университет , получила диплом переводчика. Chica en el momento en que se graduó con honores de la universidad, recibió un diploma de un intérprete. Стажировалась и практиковалась в Шотландии, по-английски говорила с Йоркским акцентом. Entrenado y practicado en Escocia, en Inglés, hablaba con acento York.

Приехав на родину, заскучала. Al llegar a casa, aburrido. Не хватало ей чопорных англичан, хотелось жизни «той», на которую насмотрелась из-за прилавка чистенького магазинчика (практику проходила продавцом). No fue suficiente para su prim británicos, como la vida de "que", a la que un buen vistazo detrás del mostrador de una tienda de conveniencia puro (la práctica en poder del vendedor). Чтобы хандру, до слез доводящую, побороть, решила Марина сходить развеяться в клуб, пропитанный запахом «старой доброй Англии». Para el blues, que conduce uno hasta las lágrimas, superar, Marina decidió ir a relajarse en el club, con olor a "la vieja Inglaterra bueno. Вновь захотелось окунуться в жизнь европейскую. Una vez más, querían lanzarse a la vida europea.

Появился Он . Él apareció. Обдал тонким ароматом дорогого одеколона, ослепил до блеска начищенными ботинками , голосом глубоким, «мужественным», задал вопрос какой-то, а она, оглянувшись, поняла – вот он, ШАНС . Obdan delicado aroma de perfume caro, cegados por el brillo botas brillantes, una voz profunda, "valiente", pidió a algunos, y ella, mirando hacia atrás, me di cuenta - ¡Aquí está, el azar.

Звали Его Кеном, было ему 55 лет. Su nombre era Ken, que fue de 55 años de edad. Благородная седина украшала его виски, большие глаза излучали ум. Noble de pelo gris que adorna las sienes, los ojos grandes de inteligencia radiada. Они разговорились, он рассказал о себе. Conversaron, se dijo de sí mismo. Прилетел сюда на собственном самолете, зная, что здесь за деньги, у него имеющиеся, отдохнуть можно «по полной». Voló aquí en su propio plano, sabiendo que aquí el dinero que tiene disponible, puede estar "en su totalidad". А денег у него – куры не клюют. Y el dinero de él - a arder. Возможно, построит в Украине летную школу (сам – бизнесмен, хобби - небо). Tal vez construir una escuela de aviación de Ucrania (en sí mismo - un hombre de negocios, un hobby - el cielo). Живет на проценты от состояния огромного, снимает квартиру в центре. Vive en el interés del Estado enorme, tiene un apartamento en el centro. Имеет сына 16 лет от предыдущего брака. Él tiene un hijo de 16 años de un matrimonio anterior.

«Англичанки, знаете ли, очень холодные особы. "La inglesa, usted sabe, una persona muy fría. Она не давала мне того, что нужно мужчине. Ella no me dio lo que quiere el hombre. Ну, вы понимаете…» , - и взглядом пронзительным – в глаза. Bueno, ya sabes ... "- y una mirada penetrante - en los ojos. Марина понимала. Marina entendido. Украинки далеко не «холодные», тут, если «разогреть», не потушишь. Ukrainki no "cool", entonces, si el "caliente", extinguir.

Кен еще что-то рассказывал о жизни одинокой, опостылевшей, а Марина уже рисовала картинку – домик в пригороде Лондона, аккуратненький газончик, забор беленький, бассейн с прозрачной водичкой, соседи приветливые… Ken es algo que decir sobre la vida de un solitario, de odio, y la Marina ya ha pintado una imagen - una pequeña casa en un suburbio de Londres, el césped limpio, una cerca blanca, piscina con un poco de agua transparente, vecinos, amistad ...

Ну все – провидение дало шанс, который ни одна здравомыслящая девушка не упустила бы. Bueno todos - la Providencia le ha dado una oportunidad, que ninguna mujer sensata no se perdería. Марина была девушкой вполне здравомыслящей, посему решила – не упущу. Marina era niña muy sensible, por lo que decidió - no se pierda. Близилось утро, Кен начал зевать. Estaba la mañana, Ken comenzó a bostezar. Девушка хотела, было, мягко, окольными путями поинтересоваться номером контактным, да седовласый красавец сам инициативу проявил: «А давайте мы с вами завтра встретимся? La chica que quería era suave, caminos tortuosos para pedir un número de contacto, pero de color gris hombre guapo de pelo a sí mismo mostró la iniciativa: "Y vamos a reunirnos con usted mañana? Так, знаете ли, скучно…» Así que, usted sabe, aburrido ... "

Сказано – сделано. Said - hecho. Встретились, покатались по городу (Кен был скромнягой – с такими деньжищами и на стареньком «Форде»), заехали к нему. Met, montó alrededor de la ciudad (Ken era humilde - denzhischami ese tipo y sobre la antigua "Ford"), lo llevó. То, что было дальше, произошло по взаимному согласию, Марина только очень надеялась, что Кен не решит, будто она его «затащила» в постель. Pasó lo que pasó por consentimiento mutuo, Marina sólo espera que Ken decide si se había "arrastrado" a la cama. Она показала англичанину, на что способны украинки. Mostró al inglés, lo que puede Ukrainki.

Он еще лежал, отдувался, пыхтел, а она на кухне кофе быстренько приготовила. Se quedó quieto, fumando, fumando, y ella en el café de la cocina rápida preparada. Вот, мол, какая я – во всех сферах жизни незаменимая! Aquí, dicen, lo que estoy - en todas las esferas de la vida insustituible! В общем, начали встречаться. En general, comenzó a salir.

Через месяц Кен заговорил о женитьбе. Марина летала, как на крыльях. Un mes más tarde, Ken habló sobre el matrimonio. Marina vuelan como alas. Не портили впечатления ни родители («Ты что?! Да он тебе в отцы годится! Да ты его не знаешь совсем!»), ни подруги завистливые («Слышишь, а он меня глазами раздевает! Чуть не облизывается!») Ничего вы не понимаете, мелкие вы люди. No eche a perder la experiencia ni los padres ( "¿Quieres decir?" Él es tu padre! Pero no conocía de nada! "), Ni los amigos de envidia (" ¿Oye, y él se desnudaba con sus ojos! "Estuve a punto de lamer!") No Entiendo que la gente bien. Вам тут - пахать, мне там – цвести. Estás aquí - para arar mí no - a florecer.

Да, «цвести»… Цветочками оказались взгляды похотливые на подруг – Кен начал выдавать «ягодки». Sí miradas, "flor" ... las flores eran lujuriosos a sus amigos - Ken comenzó a emitir "amargas". Ходил в носках рваных, кроссовках стоптанных, порою не брился по четыре дня. Fui a los calcetines rotos, zapatos gastados, a veces no se afeita en cuatro días. А куда английская хваленая сдержанность подевалась? Una gran moderación británica cacareada metido?

При Марине, не стесняясь, начал на девочек заглядываться. Cuando no Marina, vacilante, empezó a mirar a las niñas. Возраст девочек Марину пугал – двадцатилетние сменили тридцатилетних, шестнадцатилетние сменили двадцатилетних. Las niñas en edad miedo Marina - veinte cambiado treinta, veinte dieciséis cambiado. Начал выдавать знакомым: «Это Марина – моя секс-машина» . Comenzó a emitir familiar: "Esta es la Marina - mi máquina de sexo".

Не хотела Марина быть «секс-машиной», хотела женой законной сделаться поскорее, терпела новое обличье англичанина, ждала – вот-вот и произнесет священник католический слова заветные: «Властью, данною мне Господом…» Marina no quiere ser un "Sex Machine" y quería a su esposa para convertirse en una forma rápida legítima, poner una nueva forma de un inglés, estaba esperando - se trata de un sacerdote católico, y pronunciar las palabras sagradas: "Poder, dannoyu mi Señor ..."

Дождалась! Кен пригласил к себе, в «туманный Альбион», как он поэтически выразился, слетать, познакомиться с «гнездом» их будущим, родителям невестку представить. ¡Espera, Ken me invitó a "Albion niebla", como poéticamente lo puso, para volar, para familiarizarse con el "Jack" de su futuro, los padres presenten una hija.

«Гнездо» не очень оказалось. "El Nido" no se encuentra. Бассейн отсутствовал, в общем. Piscina estaba ausente, en general. Ну, да разве бассейн – главное? Bueno, excepto la piscina - lo principal? Главное – я уже «там»! Lo más importante - que ya he "no"! В Европе… Europa ...

Дом родителей «миллионера, в небо влюбленного», девушку опять-таки не потряс. Casa de los padres "millonario en el cielo en el amor", la chica de nuevo, no agitado. У нас такие дома «дачами» обзывают. Родители произвели на Марину двойственное впечатление. Мама Кена не оторвалась от просмотра сериала телевизионного, с «невесткой» знакомясь, отец больше на ноги смотрел, чем на лицо. Tenemos la casa "cabañas de verano" equivocadamente. Los padres se hacen en Marina impresión ambivalente. La madre de Ken no está divorciada de ver una serie de televisión, con la "hija" de conocer a mi padre se parecía más a los pies de la persona.

Менталитет, наверное, подумала девушка. Mentalidad, tal vez, pensó la niña. Да ведь не с родителями жить, а с мужем ! ¿Por qué no viven con sus padres, pero con mi marido! Кен, правда, почему-то ни разу ее не назвал при родителях «невестой», и ее, заикнувшуюся было, под столом коленкой толкнул. Ken, aunque, por alguna razón nunca no llamara a sus padres en la "novia" y su zaiknuvshuyusya fue empujado debajo de la mesa con la rodilla. «У нас так не принято, понимаешь?» - в машине друга объяснил. "No aceptó, ¿sabes?" - En el automóvil de otra explicación. Почему у друга машину взял? ¿Por qué otro coche recogió? Да своей-то нет! Sí su un ¡no!

Марина не была девочкой 15-ти лет и знала, что на западе даже у школьников собственное авто роскошью не считаются . Marina no era una chica de 15 años y sabía que en el Occidente, incluso entre los propios alumnos los coches de lujo no se cuentan. Страшные сомнения стали терзать сердце девушки, казалось ей, что Кен не является тем, за кого себя выдает. Terrible duda comenzó a atormentar corazón de la muchacha, le parecía que Ken no es la persona a la que es. «Ну и пусть»,- решила она, - «все равно – иностранец, некоторые мечтать только о таком могут, а я уже здесь, без двух минут англичанка!» "Bueno, lo dejó" - decidió, - "todos iguales - un extranjero, un sueño sólo de este tipo puede, y ya estoy aquí, a dos minutos con una inglesa!"

Кен познакомил Марину с сыном. Парень к своим 16-ти вымахал под два метра, был угрюм, смотрел, набычившись, из-под копны рыжих волос. Ken presentó a Marina y su hijo. El tipo a su 16-vymahal menos de dos metros, era hosco, mirando nabychivshis de debajo de un montón de pelo rojo. Мальчик мыл машины и не учился. El niño se lava el coche y no de estudio. С девочками тоже… не очень… Con las niñas, también ... no es muy ...

Кен объяснил, что у парня психологическая травма после развода родителей. Ken explicó que el trauma psicológico del niño después del divorcio. «Эх, поломать бы этот комплекс», - вздохнул он и, без предисловия, предложил Марине выступить в качестве «доктора». "¡Oh, podría romper este complejo" - dijo con un suspiro y, sin prólogo, invitó a Marina para actuar como "médico". Она смотрела на него, ожидая, что он рассмеется своей шутке, улыбалась. Ella lo miró, esperando que reírse de su broma, sonriendo. Потом улыбка сползла с ее лица… Он всерьез предложил ей, невесте, переспать со своим отпрыском! Entonces la sonrisa desapareció de su rostro ... Es en serio sugirió que ella, la novia de tener relaciones sexuales con sus hijos!

И взглянула она на избранника своего по-новому. А что она, в сущности, знает про него? Только то, что он ей рассказывал, да то, что ее воображение нарисовало! Y miró a su modo elegido una nueva. Y ella, de hecho, sabe de él? "Sólo lo que le dijo, pero que su imaginación había pintado!

И стало Марине не по себе. Y no era un infante de marina. И ночью глаз не сомкнула девушка, в одном доме с двумя мужчинами находясь, у которых первый взгляд – на ноги да на задницу. Y en la noche, no cerró los ojos a la niña en una casa con dos hombres en los que los a primera vista - en sus pies, pero en el culo. Для которых она «секс-машина» украинская, готовая с иностранцем лечь только потому, что он – иностранец. Para que ella era "Sex Machine" de Ucrania, listo para ir a un extranjero sólo porque él es - un extranjero. И потянуло Марину домой со страшной силой, и виделись ей не бассейны и заборчики, аккуратно окрашенные, а сцены из фильма «Молчание ягнят». Marina y hacia atrás con una fuerza terrible, y vio que no era piscinas y vallas, bien pintadas, y escenas de la película El silencio "de los corderos".

Кен не разговаривал с ней ни в самолете , ни на аэродроме в Киеве. Обиделся, по-видимому, что сына его не «излечила». Ken no hablar con ella, ya sea en el plano o en el aeropuerto de Kiev. Ofendido, al parecer, de que su hijo no está "curada".

Перед тем, как попрощаться с Мариной, долгим взглядом проводил летящий высоко в небе самолет. Antes de decir adiós a la Marina, un largo momento pasó volando alto en el plano cielo. Марина тоже машинально посмотрела в небо, на серебристую точку, такую же далекую от земли, как и ее мечта о жизни с иностранцем, от реальности… Marina también miró mecánicamente hacia el cielo, el punto de plata, tan distantes de la tierra, como su sueño de vivir con un extranjero, de la realidad ...
Автор: Анатолий Шарий Autor: Anatoly Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Истории из жизни Categoría Historias de la vida Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Los artículos frescos en la categoría "Historias de la Vida": un bocado sabroso, Casado con la cabra, o Zhenatiki, pelea la noche, o un hombro fuerte, motivación, historia del perro, asegúrese de mantener su suerte, una maldición. Часть 2 , Проклятие. Parte 2, La maldición. Часть 1 , Растоптанное счастье. Parte 1, la felicidad pisoteados. Часть 2 , Растоптанное счастье. Parte 2, la felicidad pisoteados. Часть 1 Parte 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Requisitos para casarse con un extranjero en cusco|el matrimonio con un extranjero|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact