Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





El curriculum vitae perfecto Библиотека : Карьера Biblioteca: Carrera

Составляем идеальное резюме El curriculum vitae perfecto

Подсчитано, что рекрутер в среднем тратит 15-20 секунд на прочтение резюме. Se estima que el reclutador promedio gasta 15-20 segundos para leer el resumen. Именно поэтому так важно правильно преподнести информацию о вас. Por eso es tan importante para presentar la información correcta sobre usted.

La red de publicidad Rorer
По моему мнению, еще до того как вы начали искать работу через агентства , Интернет или любым другим способом, необходимо составить грамотное резюме . En mi opinión, incluso antes de empezar a buscar trabajo a través de la agencia, Internet o cualquier otro medio, la necesidad de hacer un resumen competente.

Ведь отныне и до тех пор, когда вы получите новую работу, этот документ будет вашим лицом, вашей характеристикой. Por ahora y hasta entonces, cuando usted consigue un nuevo trabajo, el documento será tu cara, tu carácter. И от того, как правильно вы преподнесете информацию о себе в этом документе, будет зависеть конечный результат – получение желаемой позиции. Y qué razón usted prepodnesete información acerca de usted en este documento, dependerá del resultado final - al obtener la posición deseada.

Несколько основных рекомендаций и пожеланий к резюме: Varias recomendaciones clave y sugerencias para el resumen:

- один из главных принципов при составлении резюме – лаконичность . - Uno de los principios fundamentales en la preparación de un resumen - conciso. Наверняка рекрутера мало интересует, какой непростой жизненный путь вам пришлось пройти, прежде чем осчастливить своим предложением работодателя ; Seguramente reclutador poco interés en lo que es un camino de vida difícil que tuvo que pasar antes de su feliz sugerencia del empleador;

- придерживайтесь единого стиля . - Stick a un estilo. Ваше резюме должно быть выдержано в официально-деловом стиле, без разговорных фраз и выражений. Su curriculum vitae debe ser acondicionados previamente en el Diario Oficial de estilo de negocios, sin frases coloquiales y expresiones. Не стоит также использовать профессиональные и замысловатые слова; No uso la palabra también profesional y sofisticada

- используйте глаголы действия (обучил, улучшил и т.п.); - Utilice verbos de acción (formación, mejora, etc);

- большое значение имеет оформление резюме . - ¿Es de gran importancia resumen de registro. Обязательно выделяйте заголовки, делайте отступ перед следующей логической частью резюме . Asegúrese de seleccionar los títulos, guiones a la parte lógica de la siguiente resumen. Не стоит составлять резюме больше, чем на 1-2 страницы. No ser un resumen de más de 1-2 páginas. Не нужно прилагать к резюме фотографию (если только в вакансии не указано это требование); No hay necesidad de hacer un resumen de la foto (a menos que la vacante no se especifica, este requisito);

- никогда не пишите о своих слабых сторонах и о здоровье . - Nunca escriba acerca de sus debilidades y de la salud. Как ни странно, не рекомендуется указывать уровень зарплаты , на которую вы рассчитываете. Irónicamente, no se recomienda para indicar el nivel de los salarios en el que usted espera. Если ваша кандидатура устроит работодателя, то, скорее всего, вам предложат именно ту зарплату, на которую вы рассчитываете; Si su empleador nominado traje, lo más probable es que se ofrece precisamente el salario en el que se espera;

- обязательно составьте резюме на английском языке . - Debe hacer un resumen en Inglés. Это повысит ваши шансы найти работу в иностранной компании. Esto aumentará sus posibilidades de encontrar trabajo en una empresa extranjera.

Итак, что же должно быть изложено в резюме? Por lo tanto, lo que debería figurar en el resumen?

Контактная информация Contacto
В этом блоке вы указываете: En este bloque, se especifica:

• Фамилия, Имя, Отчество • Apellido, Nombre, Nombre
• Адрес проживания, контактные телефоны • dirección de residencia, teléfono de contacto
• Электронная почта • E-mail
• Дата и место рождения • Fecha y lugar de nacimiento
• Семейное положение и дети • El estado civil y los niños

Цель Meta

Укажите, какая вакансия вас интересует. Indique cuál de vacantes que están interesados. Например: Por ejemplo:

Цель: получение позиции специалиста отдела рекламы Objetivo: obtener la posición de especialista en el departamento de publicidad de

Образование Educación

В этом блоке вы пишите сначала основное высшее образование (или несколько, в порядке получения) с указанием факультета и времени обучения, а чуть ниже – курсы и стажировки. En este bloque, se escribe el primer título universitario mayor (o más, por orden de recepción), con la facultad y el tiempo de formación, y justo por debajo de - cursos y pasantías.

Опыт работы Experiencia
Описывается по схеме: Descrito por el régimen:

• Срок работы (месяц и год прихода и ухода) • Plazo de los trabajos (mes y año de llegada y salida)
• Название компании • Empresa
• Направление деятельности компании • Perfil de la empresa
• Должность • Posición
• Должностные обязанности • Responsabilidades
• Подчинение • Subordinación
• Количество подчиненных (если были) • Número de subordinados (si los hubiera)
• Достижения • Logros

Последний пункт крайне важен при составлении резюме. El último punto es crucial en la preparación de un resumen. Старайтесь указывать как можно больше цифр . Trate de especificar como muchos dígitos. Например, увеличение объема рекламы на 30% или привлечение порядка 400 новых партнеров. Por ejemplo, el aumento de la publicidad en un 30% o atraer a unos 400 nuevos socios. Используйте глаголы: провела, участвовала, разработала, привлекла и т.п. Utilice verbos: había participado, diseñado, elaborado, etc

Если у вас большой опыт и вы боитесь, что не уложитесь в страницу или, возможно, даже в две, указывайте работу за последние 10 лет . Si usted tiene una gran experiencia y que tienen miedo de que no cumple las páginas, o incluso dos, incluyen el trabajo de los últimos 10 años.

Дополнительная информация Más

В данной части отражается уровень владения компьютером (например, продвинутый пользователь) с указанием программ, в которых вы работали, уровень владения иностранным языком , наличие водительских прав. En esta parte refleja el nivel de conocimientos de informática (por ejemplo, los usuarios avanzados) con los programas en los que trabajó, el nivel de lengua extranjera, la disponibilidad de licencia de conducir.

Увлечения Aficiones

Например, сплав на байдарках или чтение классической английской прозы. Por ejemplo, el rafting o canotaje en Inglés leer la prosa clásica. Данный блок делает ваше резюме непохожим на другие. Esto es lo que hace que su currículum se destacan.

Очень рекомендуется включить в структуру резюме блок рекомендации , где вы указываете имена, фамилии и контактную информацию руководителей с предыдущих мест работы. Se recomienda que la estructura de un resumen de las recomendaciones de la cuadra, donde se especifica el nombre y la información de contacto de los líderes de empleos anteriores.

Конечно, хорошо бы заранее обсудить данный вопрос с вашим предыдущим руководством и получить, помимо всего прочего, их письменную рекомендацию . Por supuesto, sería bueno que antes de discutir el asunto con su dirección anterior y obtener, entre otras cosas, su recomendación por escrito. Но, к сожалению, это можно сделать не всегда. Pero, por desgracia, esto se puede hacer no es siempre el caso. В таком случае, лучше вообще не включать данный раздел в резюме. En este caso, es mejor no incluir esta sección en el resumen.

В самом конце резюме необходимо указать, в какой срок вы готовы приступить к работе . Al final del resumen debe indicar en qué momento está listo para trabajar.

Помните, что правильно составленное резюме, – залог успешного поиска работы. Recuerde que un bien escrito curriculum vitae - la búsqueda de empleo clave para el éxito.
Автор: Анастасия Буянова Autor: Anastasia Buyanova


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Карьера Categoría profesional Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Artículos frescos en la categoría de "Carrera": Un periodista - esta es una profesión ..., etiqueta de negocios en empresas internacionales, Cómo hechizar a su cabeza propia, en busca de un trabajo perfecto, "No es una nación - los estudiantes!", Asuntos de dinero. Часть 1. Parte 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. ¿Cómo lograr un aumento de pago, exijo respeto a ti mismo!, En la ilusión, la energía de la vida, una mujer de negocios. Плюсы и минусы Más y menos


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Resumen ejemplo|resumen curricul|curriculum ejemplo|curriculum vitae en de la periodista|el resumen de la llorona|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact