|
|
Библиотека: ОТДЫХ Biblioteca: OCIO
Нефертити - древнеегипетская царица, жившая в конеце 15 - начале 14 вв. Nefertiti - la reina de Egipto, que vivió a finales 15 - principios de siglo 14. до н.э., супруга Аменхотепа IV (Эхнатона), некоторые предполагают, что она его сводная сестра. A. C., esposa de Amenofis IV (Akenatón), algunos sugieren que ella es su hermana. Принимала участие в проведении религиозных реформ мужа, после которых ее имя было изменено на Нефер-Неферу-Атон ("Прекрасны красоты Атона"). Tomó parte en las reformas religiosas de su marido, después de que su nombre fue cambiado a Nefer-Nefer-Atón ( "beauty Atón"). В Эль-Амарне в 1912 была раскопана мастерская ваятеля Тутмеса со скульптурными портретами Нефертити, которые сейчас хранятся в Каирском музее и в государственных музеях Берлина. Читать далее >> En El-Amarna, en 1912, fue excavado por un taller del escultor Tutmesa con los retratos de esculturas de Nefertiti, que ahora se conserva en el Museo de El Cairo, y en los museos estatales de Berlín. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1) |
Наверное, многие женщины хотели бы быть похожими на восточных красавиц из волшебных сказок "Тысячи и одной ночи"… Оказывается, это вполне достижимо! Probablemente, muchas mujeres le gustaría ser como la belleza oriental de los cuentos de hadas "Las Mil y Una Noches" ... Resulta que se puede lograr! Танец живота (Belly Dance) - вот он, таинственный ключ к преображению женщины, ее физическому здоровью и духовному совершенству, достижению гармонии, постижению женской сущности. Belly Dance (Danza del Vientre) - aquí está la clave del misterio de la transformación de una mujer, su salud física y espiritual de perfección, el logro de la armonía, la comprensión de las mujeres de la esencia. Секретами своего мастерства делится Азента Анзарова, руководитель школы-студии восточного танца "Азента". Читать далее >> Secretos de su habilidad se divide Azenta Anzarova, Director del Estudio Escuela de Danza Oriental "Azenta." Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0) |
"Даже самая маленькая из кошек - это шедевр", - сказал однажды Леонардо да Винчи. "Столь совершенному созданию природы необходим собственный музей", - решили однажды художники Андрей Абрамов и Екатерина Ефимова. "Incluso el más pequeño de los gatos - es una obra maestra," - dijo uno de Leonardo da Vinci. "Esa creación perfecta de la naturaleza requiere de su propio museo", - los artistas han decidido una vez Andrei Abramov y Ekaterina Efimova. Так в марте 1993 года появился Московский музей кошки, организованный галереей современного искусства "ИНТЕР". Así en marzo de 1993, entró el Museo del Gato de Moscú, organizada por la Galería de Arte Moderno "Inter". А позже, по инициативе художников, 1 марта стал отмечаться Всемирный день кошки. Читать далее >> Y más tarde, por iniciativa de los artistas, 1 de marzo, se celebró el Día Mundial de los gatos. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0) |
Со стародавних пор мамы учили своих дочерей тому, что мужчинам верить нельзя. Con la vieja madres vez enseñó a sus hijas que los hombres no creen. Как только появлялся какой-нибудь playboy в белых колготках и со страусиным пером в шляпе, малолетних девиц сразу волочили куда-нибудь молиться. Tan pronto como algunos Playboy en medias blancas y con una pluma de avestruz en el sombrero, las niñas a la vez arrastrado a algún lugar para orar. Приёмы, применяемые сильным полом, уже давно изучены глубоко и широко. Las técnicas utilizadas un piso fuerte, ha sido estudiada con profundidad y amplitud. Всё меньше и меньше шансов что-либо нам (мужчинам) сделать, чтобы на тебя не посмотрели, как на жулика. Posibilidad cada vez menos de lo que nosotros (los hombres) hacer para no mirarte, como un estafador. Однако технический прогресс создал новые ниши, в частности, сервис ICQ для развития техник привлечения прекрасной половины. Sin embargo, los avances tecnológicos han creado nuevos nichos, en particular, el servicio de ICQ para el desarrollo de técnicas para atraer al sexo opuesto. Здесь она (половина) пока не так защищена наставлениями строгой мамы. Aquí está (la mitad) aún no está bien protegida por los principios de la madre estricta. Посмотрите дорогие дамы, что бы я посоветовал начинающему охмурителю. Читать далее >> Mira mi querida señora, lo que les aconsejo un principiante ohmuritelyu. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 9 ) Deja la respuesta (Comentarios: 9) |
Зимой мы частенько обделяем вниманием собственное тело. Invierno a menudo hemos sido privados la atención a su propio cuerpo. Длинные пальто, тёплые свитера, брюки – всё равно ведь никто не видит, что под ними. Largos abrigos, suéteres, pantalones - lo mismo, porque no se ve que debajo de ellos. А потом, ближе к лету, времени лёгких открытых нарядов, приходиться кричать "караул!" Y luego, más cerca del verano, el tiempo, la luz pedidos abiertos, tienen que gritar "¡Ayuda!" и работать над собой в авральном режиме. y trabajar en una tiene un trabajo urgente. А зачем, если можно просто не запускать себя, любимую? Читать далее >> ¿Y por qué, si usted no puede ejecutar ellos mismos, su favorito? Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Deja la respuesta (Comentarios: 3) |
Вот интересно! Eso es interesante! Ни у кого не вставала проблема, что приготовить из того, что есть в холодильнике? Nadie se levantó el problema, lo que a cocinar con el hecho de que hay en el refrigerador? Меня часто волнует этот вопрос, так как я по натуре своей немного ленива. A menudo me preocupa este tema, como lo era por naturaleza un poco perezoso. Нет, вот вскочить и побежать на край света - это легко! No, eso es un salto y corrió hacia el borde del mundo - ¡es fácil! А сходить в магазин через дорогу ну жуть как трудно. E ir a la tienda a través de la carretera, así, el horror es difícil. Ну так вот! Bien! Специализируюсь я на блюдах, которые можно быстро, вкусно и с фантазией приготовить из продуктов, случайно попавших в мой холодильник… Читать далее >> Me he especializado en los platos que pueden ser rápidamente, sabrosa y de alimentos preparados a partir de imaginación atrapados accidentalmente en mi refrigerador ... Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Deja la respuesta (Comentarios: 2) |
«Из чего только сделаны мальчики...» (английская народная песенка ) Субботним вечером ты заходишь в бар. "Lo que sólo hizo que los niños ..." (canción popular Inglés) Saturday Night Vas a la barra. По одну сторону полированной стойки – ряд разноцветных бутылок, по другую – ряд мужчин. A un lado de un escritorio pulido - un número de botellas de colores, por el otro - un número de hombres. Если чуть-чуть прищуриться, то в дымном полумраке один ряд практически неотличим от другого. Si usted escudriña un poco, luego en el medio lleno de humo la luz una serie de casi indistinguible de la otra. Проходя вдоль блестящей бутылочно-галстучной двойной шеренги, ты выбираешь себе что-нибудь по вкусу. Caminando por una botella de espumoso de empate doble fila, se elige a sí mismo algo a su gusto. Садишься, заказываешь и ждешь, когда к тебе подойдут. Siéntate, el orden y esperar, cuando en forma. А потом получаешь… что Бог пошлет, потому что дальше все зависит от везения. Y entonces usted llega ... que Dios les envíe, porque entonces todo depende de la suerte. В красивой бутылке под нарядной наклейкой может оказаться все, что угодно. En una hermosa botella con la etiqueta inteligente puede ser cualquier cosa que desee. За эффектной внешностью может скрываться совсем непривлекательная личность. Читать далее >> Para una apariencia espectacular puede ocultar la personalidad muy poco atractiva. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 5 ) Deja la respuesta (Comentarios: 5) |
Разделы библиотеки Secciones de la biblioteca | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы Secciones especiales | | | | | | | |
|
|