Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Embarazo Perenashivaemaya: 41, 42 ... 43? Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Biblioteca: Embarazo, parto, crianza de los hijos

Перенашиваемая беременность: 41, 42… 43? Embarazo Perenashivaemaya: 41, 42 ... 43?

Вопреки сложившемуся мнению, нормальная беременность может длиться не 40 недель, а от 38 до 42 недель. Contrariamente a la creencia popular, un embarazo normal no puede durar 40 semanas, y de 38 a 42 semanas. Но что если ваша беременность длится уже 42, 43 недели, а долгожданный ребенок не торопится родиться? Pero ¿y si su embarazo tiene una duración de 42, 43 semanas, y el tan esperado niño no tiene prisa por nacer? Такие случаи не так уж редки. Estos casos no son infrecuentes. По данным ВОЗ, они составляют почти 10% от всех беременностей. Según la OMS, que representan casi el 10% de todos los embarazos. Почему же так происходит? ¿Por qué sucede esto?

La red de publicidad Rorer
Не все беременности, длящиеся более 40 недель, являются переношенными. No todos los embarazos de más de 40 semanas se posmadurez. Некоторые – это просто результат неправильного подсчета. Algunos - es simplemente el resultado de un cálculo erróneo. Определить точный возраст эмбриона, а значит и дату предстоящих родов, не так уж просто. Para determinar la edad exacta del embrión, y por lo tanto la fecha del próximo nacimiento, no es tan simple. Различают истинное (биологическое) и мнимое (хронологическое) перенашивание, в последнем случае беременность считается пролонгированной. No son reales (biológicas) y lo imaginario (cronológico) perenashivanie, en el caso de este último, se prolonga el embarazo.

Если у женщины менструальный цикл составлял около тридцати дней, то её плод созревает позднее, и беременность может продолжаться дольше обычных сроков. Si el ciclo menstrual de una mujer de unos treinta días, luego de su fruto madura más tarde, y el embarazo puede durar más tiempo de lo normal. Такую беременность называют пролонгированной, она считается вариантом нормы, ребенок рождается доношенный и функционально зрелый, без признаков перезрелости. Embarazo prolongado se denomina, se considera una variante de las reglas, el niño ha nacido a término y funcionalmente maduro, sin signos de maduración excesiva.

Истинно переношенной является не всякая беременность, продлившаяся дольше предполагаемого срока, а лишь та, которая завершилась рождением перезрелого ребенка. En verdad no es posmadurez cada embarazo, que duró más de lo esperado la vida, pero sólo uno que terminó con el nacimiento del niño madura. Обычно такие дети выглядят худыми, с сухой, сморщенной, шелушащейся кожей , без слоя смазки, покрывающей обычно кожу доношенного новорожденного. Normalmente, estos niños aspecto delgado, con piel seca, arrugada, descamación de la piel, sin capa de grasa que cubre la piel, generalmente a término recién nacido. У них длиннее ногти и волосы, открыты глаза , и они более активны. Tienen largas uñas y el pelo, los ojos abiertos, y son más activos. Кожа этих детей и пуповина часто имеют желтый или зеленоватый оттенок. La piel de estos niños y el cordón umbilical a menudo tienen un tinte amarillo o verdoso.

В чем заключается риск? ¿Cuál es el riesgo?

Примерно 95% детей, рожденных между 42 и 44 неделями, не испытывают никаких проблем со здоровьем, связанных с перенашиванием беременности. Semanas aproximadamente el 95% de los niños nacidos entre el 42 y 44, sin experimentar ningún problema de salud asociados con el embarazo perenashivaniem. Тем не менее, в перенашивании все же есть определенный риск, включающий в себя следующие моменты: Sin embargo, en perenashivanii todavía hay cierto riesgo, que incluye los siguientes puntos:

• Способность плаценты обеспечивать ребенка достаточным количеством кислорода и питательными веществами после 42 недель снижается. • La capacidad de la placenta para el niño un montón de oxígeno y nutrientes después de 42 semanas de descensos. Возникает возможность гипоксии. Existe la posibilidad de la hipoxia. Из-за недостатка кислорода плод может сделать первый вдох еще в полости матки и вдохнуть околоплодные воды с меконием. Debido a la falta de oxígeno al feto puede hacer que la primera bocanada de aire en la cavidad del útero y respirar agua amniótico con meconio. И тогда в первые часы жизни у новорожденного развивается тяжелое осложнение – синдром аспирации мекония, требующий длительной искусственной вентиляции легких и мощной антибактериальной терапии. Y luego, en las primeras horas de vida de un recién nacido se desarrolla complicación grave - el síndrome de aspiración meconial requieren ventilación mecánica prolongada y un tratamiento antibiótico de gran alcance.

• Ребёнок, не родившийся вовремя, начинает «перезревать»: набирает излишний вес , кости черепа становятся плотными, и головка уже не может менять форму при прохождении через родовые пути, из-за чего возникает опасность различных осложнений и родовых травм у ребёнка и у матери. • Un niño nacido en el tiempo, comienza a "ser maduro": la adquisición de peso excesivo, los huesos del cráneo se vuelve espeso y el jefe no puede cambiar de forma cuando pasa a través del canal de parto, por lo que existe el riesgo de complicaciones y lesiones durante el parto en el niño y la madre . Около 10% детей начинают терять вес, а их кожа при рождении бывает сморщенной и обезвоженной. Alrededor del 10% de los niños empiezan a perder peso, y su piel se arruga en el nacimiento y deshidratados.

• Количество околоплодной жидкости тоже уменьшается, что может привести к обвитию пуповиной. • Número de líquido amniótico también disminuye, lo que puede conducir a la cordón umbilical entrelazados. Воды мутнеют, с кожицы внутриутробного ребенка исчезает родовая смазка, и может наступить инфицирование кожных покровов. Crecer aguas turbias, con piel fina-hijo natal desaparece la lubricación genérico, y se pueden infectar la piel.

У матери тоже могут возникнуть определенные осложнения: слабость родовой деятельности, кровотечения. Su madre, también puede haber algunas complicaciones: la debilidad del trabajo de parto y el parto, hemorragias. Повышается частота кесарева сечения – как из-за осложнений родовой деятельности, так и из-за острой гипоксии плода. Aumenta la frecuencia de cesárea - como resultado de complicaciones de la actividad laboral, y debido a la hipoxia fetal agudo. Перенашивать беременность крайне опасно женщинам с резус-конфликтом. Perenashivat el embarazo es extremadamente peligroso para las mujeres con Rh-conflicto. У них велик риск рождения ребенка с тяжелой формой гемолитической желтухи или даже его гибели. Ellos tienen un riesgo grande de tener un hijo con una forma grave de ictericia hemolítica, o incluso su muerte. Поэтому женщины, которые имеют в анамнезе рождение детей с резус-конфликтами, нуждаются в госпитализации и дородовой подготовке. Por lo tanto, las mujeres que tienen una historia del nacimiento de los niños con Rh-conflicto requiere hospitalización y la formación prenatal.

Как определить перенашиваемую беременность ¿Cómo el embarazo perenashivaemuyu

Обычно перенашивание не имеет ярко выраженных проявлений, и диагностика переношенной беременности может быть затруднена. Normalmente perenashivanie tiene distintas manifestaciones y el diagnóstico de espera del nacimiento puede ser difícil. К счастью, существуют методы, с помощью которых доктор может наблюдать состояние перенашиваемого ребенка. Afortunadamente, existen métodos por los cuales el médico puede observar al niño perenashivaemogo Estado. Сочетание различных методов обследования позволит выяснить, стоит ли подождать и дать ребенку самому решить, когда появляться на свет, либо необходимо принимать экстренные меры. Combinación de distintos métodos de encuesta determinará si esperar y dar al niño para decidir cuándo salir a la luz, o tomar medidas de emergencia.

Существует очень много методов обследования, благодаря которым можно опознать переношенную беременность. Hay muchos métodos de examen por el cual usted puede identificar el embarazo prolongado. Например, анализ крови, анализ секрета, выделяемого из молочных желез (может начаться выделение молока , а не молозива), анализ качества околоплодных вод (если роды запаздывают, воды становятся мутными, околоплодная оболочка теряет прозрачность), отсутствие родовой смазки на коже внутриутробного ребенка и так далее. Por ejemplo, análisis de sangre, análisis del secreto, aislado de la mama (puede comenzar la selección de la leche y no el calostro), el análisis de la calidad del líquido amniótico (si la entrega se retrasa, el agua se vuelve turbia, de membrana amniótica pierde su transparencia), la falta de lubricación en la piel de un genérico prenatal y del niño etc. Отличить переношенную беременность от пролонгированной можно с помощью ультразвукового сканирования. Para distinguir el embarazo prolongado puede ser prolongada mediante el uso de ultrasonidos de exploración. Если плацента истончена и деформирована, женщине назначают гормональную терапию, чтобы приблизить начало родов, или же при переношенной беременности, чтобы избежать возможных осложнений, врачи настаивают на кесаревом сечении. Si la placenta se adelgaza y se deforma, la mujer contratada la terapia hormonal para acelerar el inicio del trabajo, o cuando el nacimiento se esperaba, para evitar posibles complicaciones, los médicos insisten en la cesárea.

Врач, наблюдающий беременную женщину, может обнаружить прекращение увеличения массы тела или ее снижение, уменьшение окружности живота . Un médico ver una mujer embarazada, puede detectar el cese de la disminución o aumento de peso, la reducción de la circunferencia del abdomen. Эти симптомы тоже часто связаны с уменьшением количества околоплодных вод. Estos síntomas se asocian a menudo con una disminución en la cantidad de líquido amniótico. При переношенной беременности часто возникает усиление или ослабление движений плода, что указывает на недостаток кислорода из-за нарушения кровообращения в матке и плаценте. Cuando el parto se espera es a menudo un fortalecimiento o debilitamiento de los movimientos fetales, lo que indica una falta de oxígeno debido a trastornos circulatorios en el útero y la placenta.

Если перенашивание беременности подтверждается, начинают стимуляцию родов. Si se confirma el embarazo perenashivanie, comience oxitócicos.

Почему затягивается беременность? ¿Por qué el embarazo prolongado?

К перенашиванию беременности может приводить целый ряд причин, зачастую провоцирующих одна другую или накладывающихся друг на друга. Perenashivaniyu por el embarazo puede causar una serie de razones, a menudo provocando entre sí o se superponen. Поэтому разобраться в этих причинах довольно трудно, и заранее предсказать перенашивание беременности практически невозможно. Por lo tanto, para entender estas causas es difícil de predecir y perenashivanie embarazo imposible.

У женщин, перенашивающих беременность, обычно бывает изменен характер менструальной функции. En las mujeres, el embarazo perenashivayuschih, generalmente cambiado la naturaleza de la función menstrual. Так, наиболее часто у них наблюдаются слишком раннее или позднее начало менструаций, неустановившийся менструальный цикл, нерегулярные менструации. Por lo tanto, más a menudo se producen demasiado temprano o tardío de la menstruación, el ciclo menstrual inestable, menstruación irregular.

Причиной переношенной беременности часто является нехватка гормонов, которые способствуют развитию родовой деятельности. La razón para el nacimiento se espera es a menudo una falta de hormonas que contribuyen al desarrollo de la actividad laboral. Обычно переношенная беременность бывает у женщин с гипофункцией яичников, хроническим воспалением придатков и нарушением жирового обмена. Por lo general el embarazo prolongado en mujeres con esta afección, una inflamación crónica de los apéndices y la ruptura del metabolismo de la grasa. Кроме того, перенашивание беременности также может быть связано с перенесенными женщиной психоэмоциональными потрясениями. Además, el embarazo perenashivanie también puede estar vinculada a psico mujer llevaba más de los choques.

Ученые обратили внимание и на то, что перенашивание беременности часто бывает у женщин, страдающих заболеваниями печени, желудка и кишечника . Los científicos dirigieron su atención hacia el hecho de que el embarazo perenashivanie frecuencia en mujeres con enfermedades del hígado, estómago y el intestino.

У беременных, длительное время соблюдающих постельный режим в связи с сопутствующими заболеваниями, головка плода может своевременно не опуститься во вход в малый таз и не оказать раздражающего действия на рецепторный аппарат шейки матки. En mujeres embarazadas, mucho tiempo observando el reposo en cama por enfermedades concomitantes, jefe de que el feto no puede ir en una entrada oportuna en un tazón pequeño y no tienen un efecto estimulante sobre el aparato receptor del cuello uterino.

Среди материнских факторов риска следует отметить хронические заболевания половой сферы, гормональные нарушения, наследственные факторы, наличие в анамнезе переношенных беременностей. Entre los factores de riesgo maternos para las enfermedades crónicas hay que señalar la esfera sexual, trastornos hormonales, factores hereditarios, una historia de embarazo prolongado. Практика показывает, что причиной перенашивания может оказаться и так называемая макросомия (вес плода более 4000 г). La práctica demuestra que la perenashivaniya razón puede ser la macrosomía llamada (peso fetal más de 4.000 g).

Уход за переношенным ребенком Cuidado de niños posmadurez

Кожа перезрелых детей обычно сухая и шелушащаяся, более склонная к раздражению и опрелостям. Sobre la piel el desarrollo de los niños es generalmente seca y escamosa, más propensos a la irritación y el escozor. Поэтому, меняя крохе пеленки и подгузники, нужно каждый раз тщательно его подмывать, промокать пеленкой и проветривать, оставляя малыша на некоторое время голеньким. Por lo tanto, cambiar pañales y pañales migajas, necesita cada vez con cuidado para lavar, empapa y ventilar el pañal, dejando al bebé por un tiempo desnudo. Обязательно почаще используйте средства ухода за младенческой кожей: крем или масло . Asegúrese de que utiliza con frecuencia el cuidado de la piel del bebé: crema o mantequilla.

Переношенные дети при рождении могут иметь более плотные кости черепа, а большой родничок у них может закрываться быстрее, чем у младенцев, рожденных в срок. Posmadurez los niños al nacer pueden tener un hueso más denso de la calavera, y prefontanel que se puede cerrar más rápidamente que los bebés nacidos a término. Никакой патологии в этом нет, и бояться этого не стоит. Sin patología que hay, y el miedo no vale la pena.

Если состарившаяся плацента поставляла ребенку недостаточно кислорода и питательных веществ, не исключено, что весить он будет меньше положенного, а его рост будет соответствовать норме. Si la placenta se entrega el niño ya crecido suficiente oxígeno y nutrientes de edad, es posible que pesarán menos regulaciones, y su crecimiento sería coherente con la norma. Малыша необходимо правильно кормить, желательно, естественно, материнским молоком, почаще прикладывать к груди . Tiny deben recibir una alimentación adecuada, es deseable, por supuesto, la leche materna, a menudo anexa a la del pecho. Если соблюдать эти нехитрые рекомендации, то, как правило, переношенные дети начинают набирать вес даже быстрее, чем родившиеся в срок. Si usted observa estas sencillas recomendaciones, por lo general los niños posmadurez comienzan a aumentar de peso más rápido que nació en el período.

В остальном ухаживать за переношенным ребенком нужно так же, как и за родившимся в срок. En el resto cuidar del niño debe posmadurez así como para las personas nacidas en el período. Тем более, что, повторимся, подавляющее большинство переношенных детей рождается абсолютно здоровыми. Sobre todo porque, de nuevo, los niños posmadurez inmensa mayoría han nacido perfectamente sanos.
Автор: Марина Аль-Рабаки Autor: Marina Al Rabaki


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Tema del embarazo, parto, crianza de los hijos Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Los artículos frescos en la categoría "Embarazo, parto y crianza de los hijos: Pogovolim un adulto, querida madre, grasa de bebé: debemos preocuparnos por sus padres?, La leche de la madre no perjudica al bebé, de padre a padre - un psicólogo, y la hija, más ..., detrás de la infancia de Hierro valla ", mamá, ¿dónde están ustedes?, los padres y los errores médicos en el tratamiento de un niño, mamá, menos papá, por desgracia ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Embarazos de 30 semanas|embarazo de 38 semanas|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact