Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





¿Dónde estás, caballero digno? Библиотека : Психология Biblioteca: Psicología

Где ты, достойный рыцарь? ¿Dónde estás, caballero digno?

Одна знакомая как-то сказала: "Огромное количество моих реальных и виртуальных мужчин не может найти себе девушку/женщину/жену/подругу. И что самое поразительное - очень страдает от этого, хотя иногда не признается в этом даже самим себе. И я никак не могу понять ПОЧЕМУ?" Un amigo dijo una vez: "Un gran número de mis hombres reales y virtuales no puede encontrar una niña / mujer / esposa / novia. Y lo más sorprendente - muy afectados por esto, pero a veces no lo reconoce ni a sí mismos. Y lo hice No puedo entender por qué? "
С другой стороны, большое количество моих знакомых-женщин точно так же страдают от одиночества и, в то же время, довольно резко отзываются о мужчинах: мол, превратились в кисейных барышень. Por otra parte, un gran número de mis amigos, las mujeres sólo sufren de soledad y, al mismo tiempo, muy fuerte hablar de los hombres: por ejemplo, convertirse en señoritas de muselina. Таким образом, возник вопрос: что происходит? Así, surgió la pregunta: ¿qué pasa? Смена нравов? Cambio de la moral Деградация? Degradación? Или первые результаты воинствующего феминизма? O los primeros resultados del feminismo militante?

La red de publicidad Rorer
Козьме Пруткову принадлежит фраза, ставшая крылатой: "Зри в корень". Kozma Prutkov pertenece frase que se ha convertido en un crucero: "He aquí que en la raíz". Давайте попробуем увидеть этот корень вместе, а для этого требуется ни много, ни мало: вернуться к корням. Vamos a tratar de ver la raíz de esto juntos, y esto requiere ni más ni menos: para volver a las raíces. К тем временам, когда были заложены основы взаимоотношений между мужчинами и женщинами. Para esos momentos cuando se establecieron las bases de la relación entre hombres y mujeres. Когда образ жизни был прост, и отсутствовали те многочисленные сложности и условности, которые придумали люди за последние 100 лет. Cuando la vida era simple y carece de la complejidad y los numerosos convenios que han surgido con la gente en los últimos 100 años.

Вряд ли кто возьмётся утверждать, что мужчина и женщина – существа одинаковые. Casi nadie puede decir que un hombre y una mujer - la misma sustancia. Будь это так, они и выглядели бы одинаково. Si es así, tendrían el mismo aspecto. Вряд ли кто из людей осмелится утверждать, что у него отсутствует взаимосвязь между телом и головным мозгом. Casi nadie se atrevería a decir que no tenía ninguna relación entre el cuerpo y el cerebro. Вряд ли кто сможет так же доказать, что мужчина и женщина в одной и той же ситуации ведут себя одинаково: различия проявляются в поступках, методике оценки ситуации и принятия решений, мимике, жестах – во всём . Casi nadie será capaz de demostrar que sólo el hombre y la mujer en la misma situación se comportan de la misma: las diferencias se manifiestan en el comportamiento, métodos de evaluación de situaciones y la toma de decisiones, las expresiones faciales, gestos - por todas partes. Чем обусловлены эти различия? ¿Qué causa estas diferencias? – тем, что мужчина и женщина думают по-разному. - El hecho de que los hombres y las mujeres piensan de manera diferente.

На протяжении нескольких тысяч лет функции и роли мужчин и женщин чётко разделялись. Durante varios miles de años, las funciones y roles de hombres y mujeres claramente separados. Со времён первобытных людей и примерно до 60-х годов ХХ века мужчина был охотником, добытчиком и защитником, женщина – воспитателем, кулинаром, собирателем и хранительницей очага. Desde los días del hombre primitivo, y cerca de 60 años del siglo XX, el hombre era un cazador, proveedor y protector, una mujer - el profesor, cocinero, coleccionista y poseedor de la chimenea. Каждый совершенствовался в своей области, это отразилось и на эволюции головного мозга. Cada uno ha evolucionado en su campo, esto se refleja en la evolución del cerebro. Поэтому в век высоких технологий мужчина и женщина вступили абсолютно разными существами. Por lo tanto, en esta era de hombre de alta tecnología y una mujer entraron en criaturas completamente diferentes.

80 лет назад женщины решили выйти за рамки генетически определённой роли. 80 años atrás, las mujeres decidieron ir más allá del papel genéticamente definidos. В ХХ веке полным ходом шёл процесс, в котором женщины всё более и более брали на себя функции мужчин. En el siglo XX, en pleno apogeo hubo un proceso en el que las mujeres cada vez asumió el papel de los hombres. Немалую роль в этом сыграл большевистский переворот 1917 года и последовавшие за этим Гражданская война в России и II Мировая война. Papel importante en este desempeñado la revolución bolchevique de 1917 y la subsiguiente guerra civil en Rusia y la Segunda Guerra Mundial. Массовая гибель мужчин в войнах, равным которым по масштабам история не знала, способствовала замещению мужчин женщинами в различных сферах жизни общества: от питания до вредного производства. La pérdida masiva de hombres en las guerras, sin precedentes en su alcance no tuvieron precedentes, han contribuido a la sustitución de hombres por mujeres en diversas esferas de la vida social: desde la comida a la producción dañinos. В результате, женщины стали выполнять те функции, которые на протяжении тысячелетий выполняли мужчины. Como resultado, las mujeres comenzaron a ejercer sus funciones, que durante miles de años por los hombres. Таким образом, разница в статусах мужчины и женщины искусственно сводилась на нет. Así, la diferencia en la situación de hombres y mujeres son artificialmente reducido a la nada.

Но женщинам хочется, чтобы разница оставалась! Pero las mujeres quieren seguir siendo la diferencia!

Мужчина остаётся на том месте, которое он и занимал на протяжении всей истории человечества, но вынужден отступать, или вообще уходить, оттесняемый женщиной, имеющей поддержку в лице закона. El hombre permanece en el lugar que ocupó en la historia de la humanidad, pero obligado a retirarse, o incluso a salir, empujó una mujer que tiene apoyo en la faz de la ley. Сев на коня и взяв в руки меч, женщина теряет объект своего восхищения. Se sentó en un caballo y teniendo una espada, la mujer se convierte en el objeto de su admiración. Так откуда же взяться разнице, о которой вдруг вспомнила женщина? Así que ¿de dónde sacamos la diferencia, que de pronto se acordó de una mujer?

Таким образом, возникло серьёзное противоречие: женщина, которой мужчина дал политическое равноправие, на самом деле всегда была равноправной с ним. Следует различать понятия равенство и одинаковость, т.к. Así, hay una grave contradicción: la mujer que dio la igualdad política del hombre, en realidad, siempre ha sido igual a él. Hay que distinguir el concepto de la igualdad y la igualdad, como они несут в себе принципиально разный смысл. Равноправие заключается в том, что каждый имеет равные права в реализации генетически предопределённых ролей. que llevan un significado radicalmente diferente. La igualdad es que todos tienen igualdad de derechos en la aplicación de las funciones genéticamente predeterminado. Разных ролей! Diferentes funciones! Отрицая этот закон – закон генетической предопределённости – женщина лишает себя того, к чему стремится, строя отношения с мужчиной: лишает себя взаимопонимания. Negar la ley - la ley de la predestinación genética - la mujer se priva de lo que tiene como objetivo, la construcción de relaciones con los hombres: se priva de la comprensión. В результате, имеет неразрешимое противоречие между своими желаниями и полученными результатами. El resultado es una contradicción insoluble entre sus deseos y los resultados obtenidos.
Автор: Дмитрий Давыдов Autor: Dmitry Davydov


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Психология Categoría Psicología Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Los artículos frescos en la categoría "Psicología": ¿Qué hacen los hombres quieren?, Svekrov monstruo, cuentos de hadas Lee, en su versión modificada, o rezar Dusya!, Enlazar con él su vida?, Cómo mantener, matrimonio, amor de la ley. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pros y contras, dónde el romance?, Womanizer: encontrar y neutralizar, TAKE IT EASY, que sea enviado a mí la paz de la mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact