Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Empresaria. Más y menos Библиотека : Карьера Biblioteca: Carrera

Деловая женщина. Empresaria. Плюсы и минусы Más y menos

Женщины – существа хрупкие и нежные, так, по крайней мере, говорит нам классическая литература. Mujer - siendo frágil y delicado, así que al menos nos dice que la literatura clásica. Однако в двадцатом веке появилась новая категория женщин, которые заявили о себе с достаточной определённостью. Sin embargo, en el siglo vigésimo, una nueva categoría de mujeres que se manifestaron con certeza suficiente. Это деловые женщины, или бизнес-леди. Se trata de una mujer de negocios o mujer de negocios.

La red de publicidad Rorer
История знает уже достаточно примеров деловых женщин , достигших многого в своей жизни и повлиявших на общественный уклад и менталитет целых поколений. La historia es ya bastante ejemplos de mujeres de negocios que han logrado mucho en su vida y su influencia en la estructura social y la mentalidad de generaciones enteras. Это Жаклин Онассис, Маргарет Тэтчер, Мадлен Олбрайт – список далеко не полный. Se trata de Jacqueline Onassis, Margaret Thatcher, Madeleine Albright - la lista no es exhaustiva.

По объективным причинам в нашей стране бизнес-леди появились лишь к началу девяностых годов двадцатого века , тогда, когда появилось само понятие «бизнес». Por razones objetivas, en nuestro país, señora de negocios aparecían sólo en los años noventa del siglo XX, cuando existe la noción de "negocios".

Это весьма активные представительницы слабого пола, добивающиеся наравне с мужчинами успеха в политике и бизнесе (а во многих случаях идущие гораздо выше и дальше). Este es un muy activo en el sexo débil, con los hombres que buscan el éxito en la política y los negocios (y en muchos casos fue mucho más allá). С одной стороны, это естественно, поскольку женщины и мужчины равноправны во всём. Por un lado, es natural, ya que las mujeres y los hombres son iguales en todo. Однако, с другой стороны, главное предназначение женщины, определённое самой природой, – рожать детей, смотреть за домашним хозяйством и поддерживать огонь в семейном очаге. Sin embargo, por otro lado, el objetivo principal de las mujeres, según lo determinado por la naturaleza misma - de tener hijos, cuidar la casa y mantener el fuego en el hogar y el hogar.

Как всё это сочетается в образе деловой женщины? Como todo esto se combina en forma de una mujer de negocios? И не идёт ли её экономическая активность во вред семейной жизни ? Y no si su actividad económica en detrimento de la vida familiar? Какие, наконец, плюсы и минусы имеет такой образ жизни женщины для неё самой и для окружающих её людей? ¿Cuál es, finalmente, los pros y los contras de esa vida de una mujer para ella y para aquellos a su alrededor a la gente?

Плюсы несомненны. Деловая жизнь накладывает определённый отпечаток на жизнь женщины, и зачастую это делает её лучше и привлекательней в глазах мужчины. Ventajas son evidentes. La vida económica tiene cierto efecto en las vidas de las mujeres, ya menudo lo hace mejor y más atractiva a los ojos de los hombres. Очевидно, что деловая женщина в процессе своей работы в достаточной степени овладевает хорошими манерами , и эти навыки могут пригодиться ей не только на рабочем месте, но и в семье, и в неформальном общении с друзьями. Obviamente, la mujer de negocios en el curso de su trabajo es lo suficientemente poseía buenos modales y estas habilidades pueden ser útiles a ella, no sólo en el lugar de trabajo, sino también en la familia, y la conversación informal con amigos.

Кроме того, деловая женщина, как правило, владеет грамотной и правильной речью . Además, la mujer de negocios, por regla general, posee discurso competente y correcta. Здесь, как и во многих других моментах, требования к женщинам гораздо жёстче, чем к мужчинам, занимающим такие же посты. Aquí, como en muchos otros puntos, las necesidades de las mujeres son mucho más duras que los hombres que ocupan la misma posición. Если мужчине могут в определённой степени простить косноязычие, заигрывания с лицами противоположного пола, то на женщину в данных ситуациях будут смотреть более чем косо. Si un hombre puede ser perdonado a algunas lengua medida vinculados, de coquetear con la persona del sexo opuesto, entonces la mujer en tales situaciones estará mirando hacia un lado. Это, кстати, один из минусов общественного положения бизнес-леди. Esto, por cierto, una de las desventajas de la señora asuntos públicos.

Деловая женщина для достижения максимального успеха на своём нелёгком поприще просто обязана иметь хорошее здоровье , иначе все её далеко идущие планы обречены на провал. Mujer de negocios a fin de lograr el mayor éxito posible en sus tareas difíciles simplemente debe tener una buena salud, de lo contrario todas sus extrema planes de llegar están condenados al fracaso. Поддержание себя в хорошей форме способствует успеху не только в карьере , но и во всех прочих аспектах жизни. Manteniéndome en buena forma, contribuye al éxito no sólo en la carrera, pero en todos los demás aspectos de la vida.

Кроме всего прочего, деловая женщина – это человек с отточенным чувством времени , в противном случае она бы вечно опаздывала на деловые встречи и ничего бы не успевала. Entre otras cosas, la mujer de negocios - un hombre con un agudo sentido de tiempo, de lo contrario sería siempre tarde para reuniones de negocios y no tenía tiempo. У некоторых женщин это чувство врождённое, другим же приходится его воспитывать в себе. En algunas mujeres, esta sensación de innato, mientras que otros tienen que llevar en su interior. Чувство времени выгодно отличает деловую женщину от других представительниц прекрасного пола. El sentido del tiempo que distingue a una mujer de negocios de los otros representantes del bello sexo.

Думается, это главные плюсы деловой женщины. Creo que esta es la cosa más fresca sobre una mujer de negocios. Однако есть и минусы . Pero también hay desventajas. Например, отсутствие вышеозначенных плюсов простительно женщине в гораздо меньшей степени, нежели мужчине. Por ejemplo, la falta de ventajas anteriormente mencionadas perdonado por la mujer, en una medida mucho menor que los hombres. Современное общество до сих пор менее терпимо к женщинам, чем они того заслуживают. La sociedad moderna es mucho menos tolerante de las mujeres que se merecen.

Кроме того, часто деловые женщины отдают в жертву успеху и процветанию фирмы своё семейное и личное благополучие . Además, la mayoría de las mujeres de negocios dan un sacrificio para el éxito y la prosperidad de sus empresas familiares y personal de bienestar. Подмечено также, что зачастую мужчина рядом с такой женщиной чувствует себя не очень полноценно в качестве любовника и мужа, страдая от своей кажущейся (или явной) неполноценности. También se dio cuenta de que a menudo el hombre junto a una mujer no se siente muy lleno como un amante y esposo, el sufrimiento de su aparente (o evidente) de inferioridad.

В любом случае, деловая женщина – человек сильный и максимально самореализующийся в жизни . En cualquier caso, la mujer de negocios - un hombre fuerte y el más autocumplida vida. Самое главное – найти разумный баланс между бизнесом и другими гранями нашего многообразного существования, и тогда жизнь обещает быть гармоничной и счастливой. Lo más importante - para encontrar un equilibrio razonable entre las empresas y otras facetas de nuestra existencia diversificada, y la vida que promete ser un desarrollo armonioso y feliz.
Автор: Сергей Василенков Autor: Sergei Vasilenko


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Карьера Categoría profesional Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Artículos frescos en la categoría de "Carrera": Un periodista - esta es una profesión ..., etiqueta de negocios en empresas internacionales, Cómo hechizar a su cabeza propia, en busca de un trabajo perfecto, "No es una nación - los estudiantes!", Asuntos de dinero. Часть 1. Parte 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Ищем работу по объявлению ¿Cómo lograr un aumento de pago, exijo respeto a ti mismo!, En la ilusión, la energía de la vida, buscan trabajo en anuncios


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2019

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact