Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Anticonceptivos de barrera Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salud

Барьерная контрацепция Anticonceptivos de barrera

Трихомониаз, хламидиоз, уреамикоплазмоз, кандидоз, гарднереллез, генитальный герпес – на сегодняшний день известно свыше 20 видов инфекционных заболеваний, заражение которыми происходит половым путем, так называемых ИППП. La tricomoniasis, clamidia, ureamikoplazmoz, candidiasis, vaginosis bacteriana, herpes genital - En la actualidad, hay más de 20 tipos de enfermedades infecciosas, la transmisión de la que es de transmisión sexual, los llamados infecciones de transmisión sexual.

La red de publicidad Rorer
И это только кажется, что в наш век высоких технологий и значительного прогресса в медицине и фармацевтике, больные сифилисом и гонореей большая редкость. Y sólo parece que en esta era de alta tecnología y un progreso significativo en la medicina y la farmacia, los pacientes con sífilis y la gonorrea son raros. Только в Московской области заболеваемость сифилисом среди подростков за последние 10 лет выросла более, чем в 150 раз! Sólo en la región de Moscú la incidencia de sífilis entre los adolescentes en los últimos 10 años ha crecido más de 150 veces! И если еще лет 10-15 назад случаи ВИЧ-инфекции и гепатита В были единичны, то сегодня их число давно превысило миллион. Y si incluso 10-15 años atrás, los casos de infección por el VIH y la hepatitis B se han aislado, pero hoy ese número ha superado de largo el millón.

Нужно ли говорить какую серьезную опасность представляют эти инфекции для здоровья человека, являясь причиной злокачественных процессов, воспалений, бесплодия , невынашивания беременности, нарушений развития плода? Huelga decir que el alto riesgo de estas infecciones para la salud humana, haciendo que los procesos malignos, la inflamación, la infertilidad, aborto involuntario, trastornos del desarrollo fetal?

Безусловно, медики пытаются остановить рост такого рода инфекций, изыскивая все новые и новые методы их обнаружения и разрабатывая различные средства для лечения. Por supuesto, los médicos están tratando de detener el crecimiento de estas infecciones, en busca de nuevos métodos y nuevas de detección y el desarrollo de diversas herramientas para el tratamiento. Но диагностика все же остается достаточно сложной и, к сожалению, не всегда точной, а лечение, как правило, длительным и дорогостоящим. Sin embargo, el diagnóstico sigue siendo bastante complicado y, por desgracia, no siempre exactas, y el tratamiento suele ser lento y costoso.

С другой стороны, в борьбе с ИППП даже более важное значение, нежели диагностика и лечение, имеет профилактика, то есть пропаганда одного постоянного полового партнера и отсутствия «случайных половых связей», а также барьерная контрацепция . Por otra parte, en la lucha contra las infecciones de transmisión sexual es incluso más importante que el diagnóstico y el tratamiento es la prevención, la promoción es decir, de una pareja sexual permanente y la falta de "sexo casual", así como anticonceptivo de barrera.

Большинство видов такой контрацепции служит защитой не только от нежелательной беременности, но и от заражения практически всеми выше перечисленными инфекциями . La mayoría de los anticonceptivos, se protege no sólo contra el embarazo, sino también de la infección por prácticamente todas las infecciones arriba. Помимо этих положительных свойств, барьерная контрацепция имеет и другие преимущества : Además de estas propiedades positivas, anticonceptivos de barrera tiene otras ventajas:

- снижает риск развития воспалительных заболеваний половых органов; - Reduce el riesgo de enfermedades inflamatorias de los órganos genitales;
- снижает риск развития дисплазии и рака шейки матки (в основном, из-за защитного противовирусного эффекта); - Reduce el riesgo de displasia y cáncer cervical (principalmente debido al efecto antiviral de protección);
- доступность и относительно низкая их стоимость (не нужно рецепта врача, можно приобрести в любой аптеке); - Disponibilidad y su costo relativamente bajo (no se necesita una receta médica, pueden ser compradas en cualquier farmacia);
- не влияет на организм в целом (а следовательно, можно применять при различных заболеваниях, при которых использование, например, гормональных средств противопоказано); - Ningún efecto sobre el organismo como un todo (y, por consiguiente, puede ser usado para diferentes enfermedades, en el que está contraindicado el uso, por ejemplo, los métodos hormonales);
- обладает кратковременным эффектом. - Tiene un corto efecto de largo plazo.

Но у барьерной контрацепции есть и свои недостатки , к которым относятся: Sin embargo, el anticonceptivo de barrera tiene sus inconvenientes, que incluyen:

- невысокая защита против наступления нежелательной беременности по сравнению с гормональной и внутриматочной контрацепцией; - Bajo la protección contra la aparición de un embarazo no deseado en comparación con la anticoncepción hormonal y intrauterino;
- возможность местного раздражающего действия на половые органы, развитие аллергических реакций; - La posibilidad de irritantes locales a los genitales, el desarrollo de reacciones alérgicas;
- снижение чувствительности и возможный дискомфорт при половом акте; - Reducción de la sensibilidad y posibles molestias durante las relaciones sexuales;
- относительное неудобство в применении, так как использование барьерных видов контрацепции должно происходить непосредственно перед половым актом. - La desventaja relativa en la solicitud, así como el uso de anticonceptivos de barrera debe ocurrir inmediatamente antes del coito.

Барьерная контрацепция может проводиться механическими и химическими методами. Los métodos anticonceptivos de barrera pueden ser mecánicos y químicos.

Механические противозачаточные средства служат препятствием на пути сперматозоидов в канал шейки матки, соединяющий влагалище и маточную полость. Anticonceptivos mecánicos son un obstáculo en el camino de los espermatozoides en el conducto cervical, que conecta la vagina y la cavidad uterina.

К ним относят презервативы мужские (“Durex”, “Contex”, “Sico”, “Vizit” и другие) и женские (“Reality” и другие). Estos incluyen los preservativos masculinos ( "Durex", "Contex", "Sico", "Vizit" y otros) y mujeres ( "Reality" y otros). Они различаются по размеру, форме, толщине, поверхности, цвету и могут изготавливаться из латекса или другого материала; выпускаются со специальным смазочным материалом (лубрикантом) или без него. Varían en tamaño, forma, espesor, superficie, color, y pueden ser de látex o de otro material disponible con un lubricante especial (lubricante), o sin ella.

Для повышения контрацептивного эффекта презервативы иногда используют в сочетании со спермицидами. Para aumentar el efecto anticonceptivo de los condones se utiliza a veces en conjunción con espermicida. Частота наступления беременности при применении этого метода составляет 5-10 случаев на 100 женщин в год. La tasa de embarazos en la aplicación de este método es 5-10 casos por cada 100 mujeres por año.

Эффективность презерватива в плане защиты от нежелательной беременности снижается при его неправильном применении (использование жировых смазок, разрушающих поверхность презерватива; его повторное использование; интенсивный и продолжительный половой акт, приводящий к микроскопическим дефектам презерватива; его неправильное хранение и так далее). La eficacia de los preservativos para protegerse de embarazos no deseados se reduce cuando se usa incorrectamente (con lubricantes grasos que destruyen la superficie del condón para la reutilización, el acto sexual intenso y prolongado, que conduce a defectos microscópicos en el condón, y su almacenamiento inadecuado, etc).

Презерватив является наиболее эффективным средством профилактики инфекций, передающихся половым путем, в том числе и ВИЧ-инфекции. El preservativo es el medio más eficaz de prevenir las infecciones, infecciones de transmisión sexual, incluida la infección por el VIH. Но использование его в сочетании с вазелином или масляными влагалищными препаратами, повреждающими латекс, снижает его защитные свойства против вирусов. Pero el uso en combinación con vaselina o aceite de preparados vaginal, látex perjudiciales, la reducción de sus propiedades de protección contra los virus.

Диафрагма напоминает колпачок из тонкого латекса, по окружности которого располагается пружинящее кольцо диаметром 50-95 мм. Aperture se asemeja a la PAC de látex delgado, que se encuentra en un círculo de diámetro del anillo elástico 50-95 mm.

Диафрагму надевают на шейку матки перед половым актом. Diafragma desgaste en el cuello uterino antes del acto sexual. Для этого ее вводят во влагалище в сжатом виде вместе со спермицидом, расправляют, повторяя контуры влагалища. Para ello se introduce en la vagina en una forma comprimida, junto con espermicida, enderezar, sigue el contorno de la vagina. При повторных половых актах требуется повторное введение спермицидов. Cuando se repite los actos sexuales requieren re-introducción de los espermicidas. Извлечение диафрагмы должно быть произведено не ранее 6 часов, но и не более 24 часов после полового акта. Extracción de la membrana debe realizarse no antes de 6 horas, pero no más de 24 horas después del coito.

Данный вид контрацепции при правильном использовании также предотвращает заражение ИППП, снижает риск развития заболеваний шейки матки. Este tipo de anticoncepción cuando se usa adecuadamente puede también prevenir las infecciones de transmisión sexual, reduce el riesgo de enfermedades del cuello uterino. Частота наступления беременности при применении этого метода составляет 5-10 случаев на 100 женщин в год. La tasa de embarazos en la aplicación de este método es 5-10 casos por cada 100 mujeres por año. Эффективность во многом зависит от правильности использования этого средства. La eficacia depende en gran medida de la correcta utilización de esta herramienta.

Положительной стороной использования диафрагмы является еще и то, что при регулярном и правильном ее использовании риск развития новообразований шейки матки снижается в 4-4,5 раза. El lado positivo de la membrana es también un hecho que el uso regular y adecuado de los riesgos de desarrollar tumores del cuello uterino disminuye en 4-4,5 veces. Но следует помнить, что после рождения ребенка и изменении веса более, чем на 5 кг, женщина должна заново подбирать размер диафрагмы. Pero debemos recordar que tras el nacimiento del niño y el cambio del peso por más de 5 kg, la mujer debe volver a seleccionar el tamaño del diafragma.

Цервикальный колпачок («Кафка», «Прентиф», «Думас») выполняет ту же роль, что и диафрагма, но размер и тип его определяется по форме и размеру шейки матки и должен быть точно подобран. Capuchón cervical ( "Kafka", "Prentif", "Dumas") realiza la misma función que el diafragma, pero el tamaño y el tipo está determinada por su forma y tamaño del cuello del útero y debe ser cuidadosamente seleccionados.

Колпачок, как и диафрагма, на треть заполняется спермицидным кремом или гелем и надевается на шейку матки непосредственно перед половым актом или за несколько часов до него, а извлекается спустя 6-8 часов, но не позднее суток. La tapa, como el diafragma, la tercera está llena de crema o gel y colocar en el cuello uterino inmediatamente antes del coito o unas horas antes de él, y se recuperaron después de 6-8 horas, pero a más tardar el día. Техника использования колпачка не совсем проста и требует обучения пациентки гинекологом. La técnica de la tapa no es muy simple y requiere una formación ginecólogo de la paciente. Кроме того, имеются данные о неблагоприятном влиянии этого средства контрацепции на состояние шейки матки. Además, hay evidencia de los efectos adversos de los anticonceptivos en el estado del cuello uterino.

Химические методы барьерной контрацепции Los métodos químicos de los anticonceptivos de barrera

Активные ингредиенты, входящие в их состав, уничтожают сперматозоиды, снижают их подвижность и способность к оплодотворению. Los ingredientes activos incluidos en su composición, y destruir los espermatozoides, reducir su movilidad y capacidad de fertilizar. Частота наступления беременности при использовании этих методов контрацепции составляет 5-25 случаев на 100 женщин в год. La tasa de embarazo cuando se utilizan estos métodos de anticoncepción es 5-25 casos por cada 100 mujeres por año. Кроме контрацептивного эффекта, спермициды обеспечивают и некоторую защиту в отношении инфекций, передающихся половым путем. Además de su efecto anticonceptivo, y los espermicidas ofrecen cierta protección contra las infecciones de transmisión sexual.

Аэрозольная пена . Espuma en aerosol. Эффективность этого метода контрацепции зависит также от правильности его использования. La eficacia de este método anticonceptivo es también depende de la exactitud de su uso. Защита от нежелательной беременности снижается при недостаточном встряхивании контейнера с пеной перед введением, недостаточном количестве введенной пены, чрезмерно раннем туалете половых органов после полового акта . Protección contra los embarazos no deseados se reduce cuando no hay suficiente agitación del recipiente con espuma antes de la imposición, impuesto por el número insuficiente de espuma, los genitales de aseo demasiado pronto después de las relaciones sexuales.

Крем и гель. Их вводят во влагалище непосредственно перед половым актом. La crema y gel. Se inyecta directamente en la vagina antes del coito. Применение этих средств контрацепции дает относительно небольшую защиту от нежелательной беременности. El uso de estos medios de anticoncepción da relativamente poca protección contra el embarazo no deseado. Поэтому обычно рекомендуют их использование вместе со средствами механической контрацепции. Así que por lo general recomendamos el uso de ellos, junto con medios mecánicos de la anticoncepción.

Свечи и влагалищные таблетки вводятся во влагалище за 10-20 минут до полового акта. Las velas y tabletas vaginales se introducen en la vagina durante 10-20 minutos antes del coito. Эффективность их сохраняется не более одного часа. Su eficacia sigue siendo no más de una hora. При повторном коитусе необходимо введение новой таблетки или свечи. Relaciones sexuales repetidas necesario introducir un nuevo medicamento o una vela.

Контрацептивная губка является особым средством контрацепции, совмещающим свойства механических и химических средств защиты. Esponja anticonceptiva es un método anticonceptivo en particular, que combina las propiedades de los medios mecánicos y químicos de protección. Она задерживает в себе сперму, препятствуя ее попаданию в канал шейки матки, и, вместе с тем, выделяет спермицидное вещество. Conserva en su esperma, impidiendo que caiga en el canal del cuello uterino, y al mismo tiempo, asigna sustancia espermicida.

Контрацептивная губка вводится во влагалище непосредственно перед половым актом и располагается перед шейкой матки . Esponja anticonceptiva inserta en la vagina justo antes del coito y está situado en frente de la cérvix. Она обеспечивает поступление активного химического ингредиента в течение целых суток. Garantiza el suministro de ingredientes químicos activos en todo el día. При этом не требуется введения дополнительных спермицидов при повторных половых актах. No requiere la introducción de los espermicidas adicionales en repetidos actos sexuales. Частота наступления беременности составляет 10-15 случаев на 100 женщин в год. La tasa de embarazos es de 10-15 casos por cada 100 mujeres por año.

Несмотря на кажущуюся безвредность барьерной контрацепции, для нее, как и для любого другого вида защиты от нежелательной беременности, есть свои противопоказания : A pesar de la aparente inocuidad de los anticonceptivos de barrera, para ella, como para cualquier otro tipo de protección contra el embarazo no deseado, tiene sus contraindicaciones propias:

- аллергические реакции на латекс или спермициды; - Las reacciones alérgicas al látex o espermicida;

- опущение матки и стенок влагалища, фиксированный загиб матки (для диафрагм, губок, колпачков); - El prolapso del útero y las paredes vaginales, una determinada curva del útero (para los diafragmas, esponjas, tapas);

- аномалии развития влагалища (кроме мужского презерватива); - Anomalías de la vagina (que no sea el condón masculino);

- деформация шейки матки (для колпачков); - Deformación del cuello del útero (para las tapas);

- синдром токсического шока в прошлом (для диафрагм и колпачков); - Síndrome del shock tóxico en el pasado (para el diafragma y el capuchón);

- воспалительные заболевания половых органов (для диафрагм и колпачков); - Enfermedades inflamatorias de los órganos genitales (para los diafragmas y tapas);

- 6 недель после родов (для диафрагм, губок и колпачков). - 6 semanas después del nacimiento (para los diafragmas, esponjas y tapones).

Перед применением барьерных методов контрацепции необходима консультация гинеколога . Antes de usar métodos anticonceptivos de barrera debe consultar a un ginecólogo. Барьерная контрацепция может быть рекомендована пациенткам при наличии противопоказаний к гормональной и внутриматочной контрацепции, женщинам с повышенным риском ИППП, при нерегулярной половой жизни, кормящим матерям, женщинам в период климактерических перестроек. Anticonceptivos de barrera se puede recomendar para pacientes con contraindicaciones para la anticoncepción hormonal y intrauterino, las mujeres con mayor riesgo de infecciones de transmisión sexual, con la vida sexual irregular, las madres lactantes, las mujeres en las reconstrucciones periodo de la menopausia.
Автор: Елена Высоцкая Autor: Elena Vysotskaya


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Здоровье Categoría Salud Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
30%крем барерьа|крем баррера|www.contex-condon.com|www . contex condon.com|contex-condon.com|ww.contex-condon.com|contex оранжевые|www. contex-condon.com|крема баррера|лубрикант кондон|контекс кондон|мазь кондон|контекс мазь|таблетки asigna|contex оранжевая|crema barrera|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact