Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Rusia puede desaparecer para siempre de la lista de los principales idiomas del mundo Библиотека : Праздники. Biblioteca: Vacaciones. История, традиции, поздравления Historia, tradición, saludos

Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков Rusia puede desaparecer para siempre de la lista de los principales idiomas del mundo

26 сентября – Европейский День иностранных языков. 26 de septiembre - Día Europeo de las Lenguas Extranjeras. В старину говорили: "Знать много языков - значит иметь много ключей к одному замку". En el viejo refrán que dice: "Conocer a muchos idiomas - significa tener un montón de llaves de una cerradura. Во все времена люди понимали значение иностранных языков в жизни культурного человека. En todos los tiempos, la gente comprende la importancia de las lenguas extranjeras en la vida del hombre civilizado.

С началом нового тысячелетия ЮНЕСКО провозгласило XXI век веком полиглотов, а на весь мир прозвучал девиз "Изучаем языки на протяжении всей жизни". Desde el comienzo del milenio nuevo, la UNESCO proclamó el siglo XXI un políglota siglo, y todo el mundo sonaba el lema "El aprendizaje de idiomas durante toda la vida".

La red de publicidad Rorer
В Европе говорят на 200 национальных языках, не считая тех, на которых говорят люди, приехавшие из стран других континентов. En Europa, hablan 200 lenguas locales, sin contar los hablados por personas que vinieron de países de otros continentes.

Цели европейского дня иностранных языков 2013: Los objetivos del Día Europeo de las lenguas 2013:

- показать сообществу важность изучения иностранных языков; - Mostrar a la comunidad la importancia de aprender lenguas extranjeras;

- расширить представление о всех языках, на которых говорят в Европе, и формировать уважение к ним; - Ampliar la representación de todas las lenguas habladas en Europa, y construir el respeto por ellos;

- стимулировать образование в течение всей жизни. - Estimular la formación de toda la vida.

История праздника Historia de las vacaciones de

История праздника началась пять лет назад, когда по решению Европейского Совета 2001 год был объявлен годом европейских языков. La historia del festival comenzó hace cinco años, cuando la decisión del Consejo Europeo en 2001 fue declarado Año de las lenguas europeas. Миллионы людей из 45 стран мира приняли участие в многочисленных форумах , семинарах, конференциях, посвященных различным аспектам языкового образования. Millones de personas de 45 países participaron en foros numerosos, seminarios y conferencias sobre diversos aspectos de la enseñanza de idiomas. Тысячи людей смогли усовершенствовать свои языковые навыки, многие энтузиасты впервые взялись за изучение иностранного языка. Miles de personas fueron capaces de mejorar sus conocimientos lingüísticos, muchos entusiastas primero tomó el estudio de la lengua extranjera. Празднование года европейских языков получило такой широкий резонанс, что Европейский Совет объявил 26 сентября ежегодным Европейским днем языков. Celebración de los idiomas europeos fue tan ampliamente que el Consejo Europeo declaró el 26 de septiembre el Día Europeo de las lenguas.

Где найти лучшего учителя по иностранному языку? ¿Dónde encontrar el mejor maestro de una lengua extranjera?

В настоящее время бельгийцы продолжают уверенно занимать свою нишу среди списка наций, обладающих уникальным опытом в обучении студентов иностранным языкам в последние годы среднего школьного образования . En la actualidad, los belgas continuó con seguridad su lugar entre la lista de naciones con una experiencia única en la enseñanza de los estudiantes de lenguas extranjeras en los últimos años la educación de la escuela secundaria.

Однако, по недавним сведениям газеты De Standaard, другие страны все-таки опередили бельгийцев не только по уровню начального школьного образования, но также и по стандартам первых классов среднего школьного образования. На протяжении десятилетий бельгийцы пользовались репутацией лучших специалистов по части обучения иностранным языкам. Sin embargo, según información reciente del diario De Standaard, otros países todavía por delante de los belgas, no sólo en términos de educación primaria, sino también por las normas del primer grado de educación secundaria. Por décadas, los belgas utilizaron la reputación de los mejores especialistas de la enseñanza de lenguas extranjeras.

Ситуация складывается следующим образом: голландская региональная образовательная система занимает стабильное положение; другие страны несколько повысили уровень владения языками в последних классах средней школы, в то время как среднее количество иностранных языков , которыми владеют фламандские студенты, составляет 2,6. La situación es la siguiente: neerlandés sistema educativo regional tiene una posición estable, algunos otros países a mejorar su competencia lingüística en los últimos años de la escuela secundaria, mientras que el número medio de idiomas extranjeros, de propiedad de los estudiantes de flamenco es de 2,6.

Только две другие страны достигли большего успеха: Люксембург (3,3) и Финляндия (2,8). Sólo otros dos países han logrado un mayor éxito: Luxemburgo (3,3) y Finlandia (2,8). Шведские, датские и французские студенты немного отстают (от 1,9 до 2,1), в то время как средний коэффициент владения иностранными языками в других странах значительно ниже. Los estudiantes suecos, daneses y franceses se están quedando atrás un poco (de 1,9 a 2,1), mientras que la tasa promedio de conocimiento de lenguas extranjeras en otros países es significativamente menor. За время обучения в первых четырех классах средней школы фламандские студенты в среднем усваивают 1,4 языка. Durante la formación en los primeros cuatro años de los estudiantes de secundaria en el maestro flamenco de la media de 1,4 idiomas. Лучше с этим дело обстоит в Люксембурге, Финляндии, Нидерландах, Греции, Швейцарии, Германии и даже Франции. Mejor este es el caso de Luxemburgo, Finlandia, los Países Bajos, Grecia, Suiza, Alemania e incluso Francia.

Русский язык сдает позиции El idioma ruso es tomado posiciones

Русский язык постепенно сдает позиции и вытесняется из перечня главных мировых языков. Русский покидает большинство стран СНГ, да и в России с каждым годом становится все больше людей, которые и вовсе не знают некогда «великого и могучего». Lengua rusa se va cediendo su posición y desplazamiento de una lista de las principales lenguas del mundo. El ruso se retiró la mayoría de los países de la CEI, y en Rusia cada año se hace más y más gente, y que no sabe una vez que el "grande y poderoso". По оценкам Центра демографии и экологии человека (ЦДЭЧ) Института народнохозяйственного прогнозирования РАН, очень скоро русский потеряет статус мирового языка: к 2025 г. разговаривать на нем будут столько же людей, сколько в самом начале XX века, и в два раза меньше, чем перед распадом СССР. Según el Centro de Demografía y Ecología Humana (CDHE) Instituto de Previsión Económica, RAS, de Rusia muy pronto pierden el estatus de los idiomas del mundo: en 2025 se hable con tanta gente como al principio del siglo XX, y dos veces menos que antes colapso de la URSS.

На данный момент русский еще занимает четвертое место среди самых распространенных языков мира. En el momento de Rusia aún ocupa el cuarto lugar entre los idiomas más hablados en el mundo. Во-первых, это родной язык для 130 млн граждан России, 26,4 млн жителей стран бывшего СССР и почти 7,5 млн эмигрантов на Западе (всего около 164 млн человек). En primer lugar, es la lengua materna para 130 millones de ciudadanos de Rusia, 26,4 millones de habitantes de la antigua Unión Soviética, y cerca de 7,5 millones de inmigrantes en el oeste (cerca de 164 millones de personas). Как иностранный или как второй язык, русский знают около 114 млн человек. Como un extranjero o como segundo idioma, el ruso sabe que alrededor de 114 millones de personas. По сумме этих показателей мы уступаем только английскому (500 млн носителей и более 1 млрд знающих в той или иной степени), китайскому (более 1,3 млрд человек) и испанскому (335 млн испаноязычных и около 25 млн изучавших). Но, по прогнозам ЦДЭЧ, уже через 10 лет русский «обгонят» французский, хинди и арабский языки, а еще через 15 - португальский и бенгали. Para la suma de estas cifras nos dan sólo el Inglés (500 millones de vehículos y más de 1 millones de personas que conocí en diversos grados), chino (más de 1,3 millones de personas) y español (335 millones de hispanos y aproximadamente 25 millones están en estudio). Sin embargo, la proyectada CDHE, 10 años después de Rusia "superar" francés, el hindi y árabe, y en otros 15 - en portugués y bengalí. И он навсегда покинет первую десятку. Y siempre sale del top ten.
Автор: Елена Кириллова Autor: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Праздники. Vacaciones Categoría. История, традиции, поздравления Historia, tradición, saludos Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Fresh artículos en la categoría "Vacaciones. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас , Мария Магдалена Historia, tradición, saludos: Día de la Unidad Nacional - el retorno a las tradiciones antiguas, el Día de todos los hechiceros, India: Las luces del Año Nuevo, 30 de septiembre - Día de Internet, dispone de un nacional de educación de la primera infancia, Oktoberfest - la celebración más grande de cerveza, "se enseña en la escuela, enseñar de la escuela, se enseñan en la escuela ... ", de todas las artes es el cine más importante!, Apple salvado, Maria Magdalena


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Idiomas de rusia|la importancia del conocimiento de los idiomas extranjeros|importancia de una lengua extranjera|importancia de conocimiento de lenguas extranjeras|lengua rusa|lenguas en rusia|las lenguas extranjeras en el mundo actual|lenguas extranjeros en rusia|la importancia de la lengua extranjera|importancia de las lenguas extranjeros|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact