News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Торт-плетенка Pastel de red350 г сладкого заварного теста , 1/4 л молока, ванилин, 2 яичных желтка, 60 г сахарного песка, 15 г пшеничной муки, 15 г кукурузной муки тонкого помола, 30 г сливочного масла 350 g de dulce hervido la pasta, 1 / 4 l de leche, vainilla, 2 yemas de huevo, 60 g de azúcar, 15 g de harina 15 g de harina de maíz, 30 g de mantequilla de350 г сладкого заварного теста 350 g de dulce de masa hervida Для крема : Para la crema: 1/4 л молока De leche 1 / 4 l ванилин de vainilla 2 яичных желтка 2 yemas de huevo 60 г сахарного песка 60 g de azúcar 15 г пшеничной муки 15 g de harina de trigo 15 г кукурузной муки тонкого помола 15 g de harina de maíz 30 г сливочного масла 30 g de mantequilla Для песочного теста : Para Shortcakes: 250 г муки 250 g de harina 125 г сливочного масла 125 g de mantequilla 6 г соли 6 g de sal de 6 г сахарного песка 6 g de azúcar 1/2 яйца 1 / 2 huevos 1 яйцо для смазывания теста 1 huevo para lubricar la masa 100 г воды 100 g de agua Крем : вскипятить молоко с ванилином и сахаром. Crema: Hervir la leche con la vainilla y el azúcar. В миске веничком смешать пшеничную и кукурузную муку с желтками. En un tazón mezcla de trigo y harina de maíz escoba con las yemas de huevo. Постепенно влить кипяченое молоко, перелить смесь в кастрюлю, поставить на огонь и довести до кипения, не переставая помешивать. Poco a poco, vierta la leche hervida, se vierte la mezcla en la sartén, poner al fuego y llevar a ebullición, revolviendo aún. Положить сверху несколько кусочков сливочного масла, остудить. Ponga las rebanadas de arriba poco de mantequilla, fría. Песочное тесто : замесить тесто из муки, сливочного масла, соли и сахара, половинки взбитого яйца и небольшого количества воды. De pastelería corto: hacer una masa de harina, mantequilla, sal y azúcar, las mitades de huevo batida y una pequeña cantidad de agua. Сделать шар, затем раскатать его скалкой и выложить в форму. Hacer una bola, entonces el rollo, un rodillo y ponerla en el formulario. Обрезки коржа сохранить. Fragmentos de Korzh guardar. Смешать в миске равное количество крема и заварного теста. Mezclar en un recipiente la misma cantidad de nata y hervir la pasta. Выложитть полученную смесь в форму поверх слоя песочного теста так, чтобы в центре получился небольшой «бугорок» высотой 3-4 мм. Vylozhitt la mezcla en la forma de una capa de arena en la parte superior de la masa de modo que el centro se ha convertido en la altura de un poco de "golpe" de 3-4 mm. Из оставшегося песочного теста вырезать 8 полосок шириной 3 мм. De la masa de galletas de mantequilla restantes a cortar 8 tiras de 3 mm de ancho. Уложить их на торт «плетенкой», смазать взбитым яйцом. Colóquelos en la torta "Red", lubricar el huevo batido. Поставить в духовку, нагретую до 180°С на 25-30 минут. Poner en el horno calentado a 180 ° C durante 25-30 minutos. Подавать к столу теплым. Sirva caliente. По желанию можно посыпать пудрой или смазать малиновым джемом. Si usted desea, espolvoree con mermelada de frambuesa en polvo o de difamación. Добавил: Грозова Евгения Añadido: Hrozaŭ Eugene
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |