Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Диеты : Dietas:

Жировая диета Dieta alta en grasas


Проблемой здорового питания диетолог Ян Квасневский занимается уже более тридцати лет. El problema de la nutrición saludable nutricionista Jan Kwasniewski, ha estado haciendo durante más de treinta años. За это время им была создана система, получившая название "Оптимальное питание", которую диетолог предлагает не только в качестве универсальной диеты, но и, будучи практикующим врачом-терапевтом, с успехом применяет для лечения сердечно-сосудистых, почечных и других заболеваний. Durante este tiempo se han introducido un sistema conocido como la nutrición de la "óptima", que ofrece un nutricionista, no sólo como una dieta universal, pero, al ser un médico, terapeuta, aplicado con éxito para el tratamiento de enfermedades cardiovasculares, renales y otras enfermedades. Даже таких неизлечимых, как сахарный диабет. Incluso incurables como la diabetes mellitus. В чем же секрет его диеты? ¿Cuál es el secreto de su dieta?

Прежде всего доктор Квасневский советует есть только в спокойной обстановке, расслабившись и тщательно пережевывая пищу. En primer lugar, el médico aconseja Kwasniewski es sólo en un ambiente tranquilo, relajado y masticando bien los alimentos. О делах, чтении, телевизоре на время обеда лучше забыть. Acerca de los asuntos, la lectura, televisión a la hora de la cena es mejor olvidar. После еды следует отдохнуть минут пятнадцать, а к активной физической деятельности приступать не раньше, чем через два-три часа. Después de la comida debe guardar reposo durante unos quince minutos, y una actividad física activa para comenzar no antes de dos o tres horas. Собственно, в этом большинство диетологов полностью поддерживают Квасневского. En realidad, en la mayoría de los dietistas apoyo plenamente Kwasniewski. Но вот от перечня продуктов, которые он рекомендует употреблять в пищу, у многих из них волосы встают дыбом. Pero a partir de la lista de los productos que se recomienda comer, muchos de ellos los pelos de punta.

В результате многолетних исследований Квасневский пришел к выводу, что есть нужно только такую пищу, которая легко усваивается организмом и дает при этом много энергии. Como resultado de años de investigación Kwasniewski, llegó a la conclusión de que sólo debería haber dicho alimento que se digiere fácilmente y proporciona una gran cantidad de energía. По его мнению, такой пищей являются исключительно... En su opinión, estos alimentos son muy ... животные белки и жиры. proteínas y grasas animales. То есть мясо и сало. Esa es la carne y la grasa. Все остальное польский диетолог советует из рациона исключить или хотя бы существенно ограничить в употреблении. Otras ventas polaco nutricionista asesora de la dieta de excluir o limitar de manera significativa, al menos utilizados. Например, овощи и фрукты. Por ejemplo, las verduras y frutas. Зачем их есть, говорит Квасневский, если они состоят в основном из воды? ¿Por qué tienen, dijo Kwasniewski, que estén compuestas principalmente de agua? Гораздо проще выпить пару стаканов чистой воды и не загружать свой желудок лишней работой. Ocupado del trabajo es mucho más fácil de beber un par de vasos de agua pura y no descargar su estómago. Что касается витаминов, необходимых для нормальной жизнедеятельности, то они содержатся в достаточном количестве и в мясе. Con respecto a las vitaminas necesarias para la vida normal, se encuentran en cantidades suficientes y en la carne. Особенно в субпродуктах, которыми мы часто пренебрегаем: печени, сердце, легких, почках... Especialmente en los despojos, que a menudo se olvidan: el hígado, corazón, pulmones, riñones ... Обычно диетологи советуют употреблять больше растительных жиров. Generalmente los nutricionistas recomiendan utilizar más grasas vegetales. Например, подсолнечного или оливкового масла. Por ejemplo, de girasol o de aceite de oliva. Ничего против них Квасневский не имеет, но считает куда более полезным для человека жир животный, то же сало, к примеру. Nada en contra de ellos, Kwasniewski no tiene, pero se sentía mucho más útil para la grasa humana, animal y la misma grasa, por ejemplo.

А категорически отказаться он советует от клетчатки, содержащейся в отрубях, зернах, хлебе... Y él se negó rotundamente el asesoramiento de la celulosa contenida en el salvado, frijoles, pan ... Клетчатку обычно рекомендуют для улучшения деятельности кишечника. La celulosa se recomienda generalmente para la mejora del intestino. Квасневский же считает это вздором и объясняет: клетчатка совершенно не усваивается организмом, так зачем ее есть? Kwasniewski, sin embargo, piensa que esto es un disparate, y explica: la celulosa es completamente absorbida por el cuerpo, así que ¿por qué debería tener?

Чем же тогда, по его мнению, следует питаться? ¿Cuál es, entonces, en su opinión, debe comer? Яйцами (5-8 штук в день!), мясом, салом, субпродуктами и молоком (особенно полезны сливки и сыры). Huevos (5-8 unidades por día!), La carne, la grasa, los despojos y la leche (especialmente útil en la crema y queso). И все это должно быть не просто жирным, а очень жирным! Y todo esto no debe ser tan audaz, pero muy valiente! Если молоко - то с добавлением сливок; если сметана - то очень густая. Si la leche - a continuación, con la adición de nata, crema agria, si - es muy gruesa.

При этом доктор Квасневский все же предлагает иногда добавлять в свой рацион и продукты, содержащие минимум углеводов - картофель, макароны, муку, овощи. Este médico Kwasniewski sigue ofreciendo a veces añadir en su dieta y los alimentos que contengan un mínimo de hidratos de carbono - papas, pasta, harina, hortalizas. Но немного: в день достаточно несколько картофелин или одного кусочка хлеба. Pero poco: un día bastante unas papas o una rebanada de pan.

Типичное меню на один день для взрослого человека Un menú típico de un día para un adulto

Завтрак - яичница как минимум из трех яиц со шкварками, кусочек хлеба (обязательно обмакнуть в жире) и несладкий чай. Desayuno - Huevos revueltos con un mínimo de tres huevos con tocino, una rebanada de pan (Obligatorio sumergidos en grasa) y el té sin azúcar.

Обед - 150 граммов полужирного карбонада, обжаренного в яйце и сухарях, несколько картофелин, растертых в жиру от жарения, а также небольшой маринованный огурец. Almuerzo - 150 gramos de chuleta de negrita, fritas en huevo y pan rallado, unas patatas, golpeó en la grasa de freír, así como un pepino en vinagre pequeños.

Как утверждает диетолог, этого вполне достаточно на целый день, поскольку пища очень сытная. Según la nutricionista, esto es suficiente para todo el día, porque la comida es muy satisfactorio. Но если возникает желание еще и поужинать, то - на здоровье. Pero si hay un deseo de ir a cenar y luego - en la salud.

В диете Квасневского вообще нет строго определенного времени для приема пищи, есть надо только тогда, когда захочется. En la dieta Kwasniewski, no se definen estrictamente el tiempo para las comidas, no debe ser sólo cuando quería. Захотелось вечером? Pedido por la noche? Пожалуйста! Por favor! Для ужина прекрасно подойдут два сырника с маслом, ложечка несладкого мармелада и стакан жирных сливок. Para la cena es perfecta, dos pasteles de queso con la mantequilla, la cuchara de mermelada y un vaso de crema de leche sin azúcar.

Переходить на жирное питание доктор Квасневский советует не постепенно, а сразу. Cambiar a comidas ricas en grasas Kwasniewski médico aconseja no poco a poco, pero de inmediato. Уже в скором времени, утверждает он, вы почувствуете прилив энергии, бодрости и оптимизма. Ya en el futuro próximo, dice, se sentirá como una explosión de energía, vivacidad y optimismo. Улучшится также общее состояние здоровья. ¿Ha estado general de salud también ha mejorado. Но самое главное, что должно особенно порадовать изнывающих от супермодных диет дам: уже через несколько месяцев вес человека возвращается в норму. Pero lo más importante, sobre todo lo que debería complacer a languideciendo en las dietas de moda las damas: unos meses más tarde regresa peso de un hombre a la normalidad. Толстые худеют, а худые полнеют. De espesor perder peso, y polneyut magra. В дальнейшем, при условии соблюдения диеты, организм уже сам сохраняет нормальный для вас вес. En el futuro, sujeto a la dieta, el cuerpo es muy normal para que usted pueda mantener el peso.

И это не пустые слова или рекламные обещания. Y no son palabras vacías o promesas de la publicidad. У доктора Квасневского только в Польше более двух миллионов последователей, практикующих уже многие годы его систему питания и прекрасно себя чувствующих. El médico Kwasniewski en Polonia solo más de dos millones de seguidores, la práctica de muchos años su sistema de alimentación y sentirse bien. Многие из них объединились в клубы, где собираются и обсуждают новые рецепты "жирных" блюд. Muchas de ellas se unieron en los clubes, donde las personas se reúnan y discutan nuevas recetas de comidas "grasosas".


<< Предыдущая диета <<Anterior dieta Все диеты Todas las dietas Следующая диета >> Dieta Siguiente>>


Обсудить диету на форуме >> Dieta Discutir en el foro>>


Смотрите также: статьи о похудении , таблицу калорийности , форум о похудении Ver también: artículo sobre la dieta, tabla de calorías, un foro sobre la pérdida de peso


Комментарии Comentarios

(всего комментариев: 3) (Total de comentarios: 3)

[28.08.2013 22:43:39] Написал: Светка [28.08.2013 22:43:39] Publicado por: Sveta
А что классно... Y lo divertido ...
Вот если бы от нее и худели еще... Ahora bien, si sólo de ella y se enrareció más ...
Хотя попытка не пытка, можно попробывать... Aunque no se pierde con intentarlo, puede probar ...


[23.08.2013 22:43:39] Написал: Это неважно [23.08.2013 22:43:39] Publicado por: No importa
Что-то у меня есть большие сомнения на счёт этой диеты. Algo que tengo grandes dudas sobre el costo de esta dieta. Дрянь какая-то!!!!! !!!!! Tipo basura


[06.07.2013 22:10:01] Написал: Фроська Педалькина [06/07/2013 22:10:01] Publicado por: Froska Pedalkina
Пусть сам на сале и сливках сидит.. Déjese con tocino y crema se sienta .. Надеюсь никто не пробовал? Espero que nadie intentado?


Добавить комментарий Agregar un comentario


Девочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Comentarios - no el lugar para discutir los resultados de su pérdida de peso. Si desea comunicarse con ideas afines camino hacia la pérdida de peso - por favor vaya a nuestro foro "Khudeem juntos.
Для добавления комментария заполните все поля формы: Para añadir un comentario rellene todos los campos:
* Ваше имя или псевдоним: * Tu nombre o apodo:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Su e-mail (no se muestra para todos los usuarios):


* Ваш комментарий: * Tu comentario:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Advertencia: No haga clic en Más de una vez!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact