Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





La ciencia del sueño (La science des reves) Библиотека : Колонка кинокритика Biblioteca: la crítica de cine de columna

Наука сна (La science des reves) La ciencia del sueño (La science des reves)

Скачущий игрушечный пони, самозавязывающиеся шнурки, деревянные машинки, полеты ночью над городом – все это похоже на сны, которые каждый из нас видел в детстве. Juguete caballo al galope, cordones samozavyazyvayuschiesya, coches de madera, los vuelos de la noche sobre la ciudad - todo esto se parece a los sueños que cada uno de nosotros ha visto en la infancia. А вдруг это были не сны, а реальность, и на самом деле действительность – это всего лишь сон. Y de repente no eran sueños, pero, la realidad y de hecho la realidad - esto es sólo un sueño.

La red de publicidad Rorer
У главного героя Стефана ( Гаэль Гарсия Берналь ) серьезные психические проблемы: он живет в своих снах, «просыпаясь» иногда только для того, чтобы свалить на себя пианино, пойти на работу, которую он терпеть не может, выбросить в реку телевизор или обидеть любимую девушку. En el personaje principal Stephen (Gael García Bernal) graves problemas mentales: él vive en sus sueños, "despertar" a veces sólo para echar la culpa a sí mismo al piano, ir a trabajar, no puede soportar a tirar al río o de ofender a su favorito de TV niña.

При этом Стефан - талантливый художник с нестандартным мышлением и очень развитым воображением, любящий мастерить разные забавные штуки своими руками. Esta Stefan - un artista con talento, con un pensamiento innovador y muy imaginativa, artistas amantes de diferentes cosas divertidas con las manos. Странная композиторша Стефани ( Шарлотта Генсбур ), живущая по соседству, и сексуально озабоченный коллега ( Ален Шаба ) – единственные люди, которые его понимают. Strange kompozitorsha Stephanie (Charlotte Gainsbourg), que vive al lado, y sexualmente preocupado colega (Alain Chabat) - las únicas personas que lo entienden. Правда, не всегда… No siempre es ...

Режиссер Мишель Гондри , снявший до этого небезызвестное «Вечное сияние чистого разума», на этот раз представил публике самую настоящую сказку. Dirigida por Michel Gondry, que saltó a la famosa "Eternal sunshine of the spotless mind", en esta ocasión presentó a la audiencia un cuento de hadas real. В ней есть все необходимые атрибуты: совпадение имен – Стефан и Стефани, машина времени, устройство для чтения мыслей, ожившие игрушки, нехитрые фокусы. Tiene todos los atributos necesarios: la coincidencia de nombres - Esteban y Stephanie, una máquina del tiempo, un dispositivo de lectura de los pensamientos, los juguetes cobran vida, algunos trucos sencillos. Герои, несмотря на возраст «под 30», остались детьми, не утратив непосредственности в восприятии мира, детской наивности, умения плакать от обиды. Los héroes, a pesar de la edad "de menos de 30", son los niños, sin perder la inmediatez de la percepción del mundo, la inocencia de los niños, la capacidad de llorar con la mortificación.

Ощущение «фильма для детей» подкрепляется явным увлечением режиссера анимацией, главным образом, российской (по его собственным словам). La sensación de "película para los niños" con el apoyo de una clara productor pasión de animación, principalmente de Rusia (en sus propias palabras). Действительно, здесь собрано все: «Падал прошлогодний снег» Татарского, «Цапля и журавль» Норштейна, «Варежка» Качанова, «Каникулы Бонифация» Хитрука. De hecho, todos recogidos aquí: "la nieve del año pasado fue la caída" tártaro ", Heron y el Norstein" Crane ", Varezhka" Kachanov, "vacaciones Bonifacio" Khitruk. Кажется, что вот-вот мимо пролетит Пластилиновая ворона или выглянет из-за дерева Домовенок Кузя. Parece que casi plastilina últimos línea recta, o miran desde detrás de un árbol Domovionock Kuzya.

При просмотре этого фильма я не раз ловила себя на мысли, что «Наука любви» - это то, что бы получилось, если бы фильм американца Дэвида Линча стал снимать европеец. Al ver esta película más de una vez me sorprendí pensando que la "ciencia del amor" - esto es lo que habría sucedido si una película estadounidense de David Lynch comenzó a tomar un europeo. Вроде бы об одном и том же, но как по-разному! Parece ser la misma, pero ¿cómo de otra manera! Общих черт можно насчитать много: переплетение сна и реальности, внутренние «демоны» героя, текст, прочитанный задом наперед, яркие второстепенные персонажи, появляющиеся в одной лишь сцене, но западающие в память, меткие шутки, нелепые происшествия, невпопад сказанные фразы… У Линча мы бы увидели коктейль из пугающей мистики, замкнутых чудаков, красных штор и синей коробочки. Términos generales podemos contar mucho: enclavamiento sueño y la realidad, los demonios internos "del héroe, el texto se lee de atrás para adelante, vivo personajes secundarios que aparecen en una sola etapa, pero inquietante, las etiquetas de las bromas, los accidentes estúpidos, frases pronunciadas al azar ... Yo Lynch habríamos visto un cóctel terrible de misticismo, cerrado excéntricos, cortinas rojas y una caja azul.

Но, как известно, у разных поваров из одних и тех же ингредиентов получаются разные блюда. Pero, como sabemos, los chefs diferentes de los mismos ingredientes son diferentes platos. Гондри собрал в своем фильме весельчака-психа, ведущего во сне собственный телеканал, музыкантшу-зануду, по вечерам мастерящую деревянную лодку с растущими из нее деревьями, типографщика-грубияна, «страшного снаружи, доброго внутри», и получил историю о любви, одиночестве, снах и людях, которые похожи на дикобразов из притчи Шопенгауэра, «бредущих по снежной пустыне, жмущихся друг к другу от холода и колющих друг друга своими иглами». Gondry trajo su película en una jovial manivela, un sueño dirigir a su propio canal de televisión, un músico de cañón, en el masteryaschuyu noches barco de madera con los árboles que crecen fuera de ella, las impresoras, patán ", una terrible exterior, interior en buen estado, y tiene una historia sobre el amor, la soledad, los sueños y las personas que son como puercoespines de la parábola de Schopenhauer, "vagando en el desierto cubierto de nieve, apretados unos a otros por el frío y punzante unos a otros con sus agujas.

Франция, 2013 Francia, 2013
Режиссер: Мишель Гондри («Вечное сияние чистого разума») Director: Michel Gondry ( "Eternal sunshine of the spotless mind")
В ролях: Гаэль Гарсия Берналь («Сука-любовь», «Нет вестей от бога», «Дневник мотоциклиста»), Шарлотта Генсбур («Лемминг»), Ален Шаба, Миу-Миу. Intérpretes: Gael García Bernal ( "Amores Perros", "Ni una sola palabra de Dios", "Diario de Motocicleta"), Charlotte Gainsbourg ( "Lemming"), Alain Chabat, Miou-Miou.
Автор: Людмила Лаврушина Autor: Ludmila Lavrushina


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Колонка кинокритика Categoría de la crítica de cine de columna Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Колонка кинокритика»: Черная орхидея (The Black Dahlia) , Кирпич , Сенсация (Scoop) , Парфюмер. Artículos frescos en la categoría "crítica de cine en la columna": La Dalia Negro (La Dalia Negro), Brick, Sensación (Scoop), Perfume. История одного убийцы (Das parfum - Die Geschichte eines Morder) , Боже, спаси Америку! , Небандитский Петербург (предмет обзора: художественный фильм "Питер FM") , Концентрированный Ужас (предмет обзора - художественный фильм "Сайлент Хилл" / Silent Hill) , Незолотая молодежь (создано после просмотра худ. фильма «Сволочи») , Предвестник перемен (Предмет обзора: художественный фильм "Ужас Амитивилля" / Amityville Horror) , Страсти вампирские (Предмет обзора: худ. фильм «Бладрейн» (BloodRayne)) Historia de un Asesino (Das Parfum - Die Geschichte eines Morder), Dios salve a América!, Nebanditsky Petersburgo (el tema de la revisión: la película "Peter FM"), concentrada Horror (objeto de revisión - la película "Silent Hill" / Silent Hill), Nezolotaya juventud (creada después de ver delgado. película "Bastardos"), presagio de cambio (en examen: la película "Amityville Horror" / Amityville Horror), La Pasión del vampiro (sujeto a revisión: delgada. película "BloodRayne» (BloodRayne))


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Домовенок кузя en español||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact