Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Runaway Библиотека : Мода Biblioteca: Moda

Беглянка Runaway

Она шла горделивой походкой, высоко подняв голову. Ella marcha estaba orgulloso, la cabeza alta. В свои 30 она выглядела на 20. Al 30 de Miró 20. Прохожие оборачивались и смотрели ей вслед. Los transeúntes se dio la vuelta y la miró. Никто не мог и представить, что в столь ранний час она возвращается домой после ночной смены. Nadie podía imaginar que en hora tan temprana, regresó a casa después de un turno de noche. Вот уже которую ночь она не спала. Por la noche dormía. Ее напарница уехала в отпуск, и ей ничего не оставалось, как работать за двоих. Un compañero de trabajo fue de vacaciones, y no tenía otra opción que trabajar para dos.

La red de publicidad Rorer
Как она здесь очутилась? Como ella aquí? Да так же, как и все «гастарбайтеры». Sí, igual que todos los "trabajadores huéspedes". Только она не приехала на заработки, а просто сбежала из отеческого дома. Sólo que no vienen a trabajar, sino que simplemente se escapó de su casa paterna. Она не ставила себе целью «покорить Москву», нет, просто ей некуда было идти. Ella no se dispuso a "conquistar Moscú", no, simplemente no tenía dónde ir.

А когда-то все было так прекрасно. Он ухаживал долго. Y una vez que todo era tan hermoso. Cortejó mucho tiempo. Несколько лет они встречались. Desde hace varios años que se conocieron. Потом были белое платье , длинная фата, куча цветов, а подвыпивший народ кричал: «Горько!» Она была воистину прекрасна и счастлива. Luego estaban el vestido blanco, velo largo, un montón de colores, y la gente borracha gritó: "Amargo" Es realmente hermosa y feliz. Ее стройный стан, обнесенный шелковым волокном свадебного платья. Su figura esbelta, rodeada por un vestido de seda de fibra de la boda. Ее алые губы, слившиеся с Его в едином поцелуе… Sus labios rojos, se fusionó con él en un solo beso ...

Потом была измена. Luego hubo una traición. Одиночество. La soledad. Разочарование. Decepción. Побег. Она бежала не от него, скорее это был побег от себя самой. Escape. Ella no huir de él, sino que fue un escape de sí mismo. От косых взглядов в ее сторону, от воспоминаний о нем, от предметов, когда-то наполняющих «Их» жизни. Побег от «Мы» в одинокое «Я». De oblicuas en su dirección, sus recuerdos de él de los objetos, una vez llenado "su" vida. Escapar del "nosotros" en solitario "I".

Год назад, сбежав из этого злополучного места, подарившего и забравшего частичку ее самой, она оказалась в Москве. Hace un año, se escapó de este lugar desafortunado, dotada y recoger un pedazo de sí misma, ella estaba en Moscú. Здесь у нее никого не было. Aquí estaba vacío. Никто не напоминал о Нем: не сочувствовал , не расспрашивал, не лез с дотошными вопросами. No se menciona de él: no simpático, no preguntes, no subir con las preguntas pertinentes. Здесь, в этом далеком новом мире она могла рассчитывать только на себя. Aquí, en este mundo nuevo, lo que sólo podía contar con ellos mismos. И она «почти» справлялась. Y es "casi" hacer frente.

Она сняла жилье вместе с «новой» подругой и ее мужем, устроилась на работу на фабрику в ночную смену, так как без регистрации (хотя и с высшим образованием) ее нигде больше не брали. Ella se refugiaban en la "nueva novia" y su marido consiguió un trabajo en la fábrica por la noche, porque sin necesidad de registro (aunque con educación superior), no tomó ninguna otra parte.

Но в этот вечер в маленькой съемной квартирке ее ждали лишь неприятности. Не успев ступить на порог, она поняла, что «попала». Pero esta noche, en espera de un pequeño piso desmontable para su único problema. No tener que poner un pie en la puerta, se dio cuenta de que el "éxito". В квартире было накурено , пахло спиртным. El apartamento estaba lleno de humo, olor a alcohol. Из кухни на шатающихся ногах вышел муж ее «новой» подруги. De la cocina a las piernas tambaleantes dejó a su marido la "nueva" novia.

- Здравствуй, зайка. - Hola, hace. Ты уже пришла? Ya vienen? Проходи, раздевайся, - он подошел ближе, его правая рука уже очутилась под пальто в районе ее груди. Vamos, desvestirse - se acercó más, su brazo derecho había conseguido bajo su abrigo alrededor de su pecho.
- Спасибо, я сама, - твердо сказала она. - Gracias, yo mismo, - dijo con firmeza.
- Да ладно тебе, не ломайся. - Vamos, no se rompen. Я ведь знаю, ты одна, а без мужика трудно. Sé que estás solo, pero sin el tipo duro. Соскучилась, небось, по мужской ласке, ну, ничего, сейчас я тебя обогрею. Echo de menos, supongo, de afecto masculino, bien, nada, ahora voy a calentar.

Она оттолкнула его. Ella lo rechazó.
- Отстань! - ¡Déjame en paz! Сейчас твоя жена придет, я ей все расскажу. Ahora vendrá tu mujer, le digo todo.
- «Расскажу», - передразнил он, - да кто тебе поверит? - "Te diré" - se burló - pero ¿quién creer? Ты, провинциалка одинокая . Usted Provintsialka solitario. Без мужика, вот кровушка и закипела, - он не унимался. No hombre, por lo que krovushka y hervir - él no se detuvo. Пытался залезть под юбку. Trató de que bajo su falda.
- Нет! - ¡No! - резко ответила она… - Я милицию позову!.. - Lo partió ... - Voy a llamar a la policía! ..
Но он оказался сильнее. Pero él era más fuerte.

Подруга так и не вернулась той ночью. Amigo no regresó esa noche. Было омерзение. Se disgusto. Горячий душ. Duchas de agua caliente. И очередной побег в новое жилье. Y el próximo vuelo a las nuevas viviendas.

Она и по сей день работает на той же фабрике. Ella sigue trabajando en la misma fábrica. Ей приходится работать через ночь. Ella tiene que trabajar toda la noche. По окончании каждой смены она с ужасом идет домой. Al final de cada turno, que llega a casa con horror. Она знает, что и сегодня ей приснится все тот же сон : опять эти мерзкие руки, разрывающие на куски ее душу - руки мужа и руки насильника. Ella sabe que incluso hoy en día su sueño de todos los sueños mismo: otra vez, estas manos sucias, arrancando a través de su corazón - los brazos de su marido y las manos de un violador.
Автор: Чудо Autor: Wonder


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Мода Categoría Moda Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь , Мода не знает границ Los artículos frescos en la categoría "Moda: Tendencias de moda, Cómo evitar ser víctima del estereotipo, cosas de mujeres de la ropa de los hombres, la moda para la mujer de grasa, tendencias de la moda en accesorios de la temporada" Invierno 2013-2007 ", reglas sencillas para el cuidado de los zapatos de mujer, paraguas Ladies ' - la diversidad de elección!, 911 para una dama glamour, su pasión - zapatos con estilo, de moda no conoce fronteras,


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact