|
|
Библиотека: БЕРЕМЕННОСТЬ, РОДЫ, ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ Biblioteca: el embarazo, el parto, Padres
19.12.03 . 19.12.03. Мне пришла в голову такая мысль: если любовь – живая энергия, а из жизни все мы знаем, что приходит она не ко всем, то получается, что она выбирает, к кому придти. Se me ocurrió una idea: si te gusta - pura energía, y la vida todos sabemos que no llega a todos, resulta que ella elige a quién vienen. Соответственно, приходит она в том случае, если мы встречаем действительно гармоничного нам человека, с которым мы станем лучше, совершеннее и т.д., одним словом, будем развиваться и расти. En consecuencia, se trata de si nos encontramos con la persona que realmente equilibrada con la que vamos a mejorar, ser más perfecto, y así sucesivamente, en una palabra, vamos a desarrollar y crecer. Если встречаются двое, и они вдвоем могут сделать что-то, чего не было до них, и что будет полезно всем, то к ним приходит энергия любви, чтобы они заметили друг друга. Si hay dos, y juntos podemos hacer algo que nunca les había sucedido, y que será útil a todos, que viene a ellos el poder del amor, que se vieron. Любовь – это такой знак, что с этим человеком тебе будет интересно, вы будете помогать и понимать друг друга, вы многому научите друг друга, это твой друг и соратник на всю жизнь. Читать далее >> Amor - es un signo de que este hombre que estaría interesado, se le ayuda y la comprensión mutua, tiene mucho que enseñar a los demás, es su amigo y aliado de por vida. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1) |
13.08.03 . 13.08.03. Я много думала о работе, о жизни. Pensé mucho sobre el trabajo, la vida. Я понимаю, что человек должен трудиться, должен работать. Entiendo que la gente debe trabajar, debe trabajar. Но что значит работать? В настоящее время работать - не всегда означает зарабатывать, а чтобы заработать - не всегда нужно работать. Pero, ¿qué funciona? Actualmente trabajo - no siempre significa hacer, y ganar dinero - no siempre necesitan el trabajo. Один человек может трудиться с утра и до вечера, находясь дома со своими детьми, а другой - сидеть на работе с 8.00 до 18.00, смотря в потолок и играя в карты. Una persona puede trabajar desde la mañana hasta la noche en casa con sus hijos, y otro - para sentarse en el trabajo 8,00 a 18,00, dependiendo del techo y los naipes. Кто из них работает, а кто делает вид? ¿Cuál de estas obras, y que está fingiendo? Кто больше зарабатывает? Читать далее >> ¿Quién gana más? "Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1) |
04.08.03 . 04.08.03. Я поняла, что мне просто необходимо сменить работу и чем быстрее, тем лучше. Me di cuenta de que necesitaba cambiar mi trabajo, y cuanto antes mejor. Моя нынешняя работа не отвечает моим стремлениям. Mi trabajo actual no satisface mis aspiraciones. Просто присутствие в офисе отнимает силы. La mera presencia en la oficina entre en vigor. Мне постоянно кажется, что я трачу время не на то. Siempre he pensado que pasé tanto tiempo en ella. Это время и силы я могла бы использовать по-другому, обеспечивая себе аналогичный заработок. Este es el tiempo y esfuerzo que podría utilizar en otro, dando los mismos ingresos. Но меня по-прежнему останавливает страх что-либо изменить. Pero todavía temen que deja cualquier cambio. А я не хочу бояться, я хочу быть свободной, в том числе и от страха! Читать далее >> Yo no quiero tener miedo, yo quiero ser libre, como el miedo! Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1) |
16.07.03 Гармония. 16.07.03 Harmony. Способность перелить человеку мир. La posibilidad de verter el mundo del hombre. Сейчас я понимаю ее не как красивое слово или идеальную категорию, а как реальную творящую силу. Гармония - это не статика, не конечный результат, наоборот, это непрерывный процесс, некое постоянно творимое действо. Ahora entiendo, no como una palabra amable o una categoría ideal, sino como una fuerza real que hace. Harmony - no es estática, no un resultado final, por el contrario, es un proceso continuo, constantemente está cometiendo alguna acción. Та основа, на которой возможно творить, то, что делает все наши слова, поступки, чувства ярче, ощутимее. Читать далее >> La base sobre la que es posible crear, lo que hace que todas nuestras palabras, acciones, sentimientos, más brillante, más tangible. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0) |
30.06.03/07.07.03 . 30.06.03/07.07.03. Недавно я задумалась над словом МАМА. Recientemente, he reflexionado sobre la palabra madre. Кто такая мама? ¿Quién es mi madre? Какая женщина достойна, и вправе, называться мамой? ¿Qué mujer es digna, y con derecho, que se llamó a la madre? Некоторые рожают детей, но не заботятся о них, не любят их, бросают. Algunos tienen hijos, pero no se preocupan por ellos, no como ellos, lanzar. Другие берут на воспитание чужих детей и любят их и, воистину, относятся к ним, как к своим, хотя и не рожали их. Читать далее >> Otros toman el cuidado de crianza y los aman y, de hecho, se refieren a ellos como la suya, aunque no dan a luz. Leer más>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0) |
24.06.03. 24.06.03. Вчера вечером, лежа уже в постели и почти засыпая, я подумала, может не встретила я до сих пор свою половинку, Вашего отца, потому, что еще не готова к этой встрече, не поняла до конца всей ее ценности и значимости? Читать далее >> Ayer por la tarde, ya estaba en la cama y casi dormido, pensé que tal vez no han cumplido aún su medio, su padre, porque eso todavía no está preparada para esta reunión, no se dio cuenta hasta el final de todo su valor e importancia? Leer más> > Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1) |
Разделы библиотеки Secciones de la biblioteca | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы Secciones especiales | | | | | | | |
|
|