Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Диеты : Dietas:

Средиземноморская диета Dieta mediterránea


Средиземноморская диета основана на национальной кухне жителей Средиземноморья. La dieta mediterránea se basa en la cocina nacional de los habitantes del Mediterráneo. Это идеальный пример правильно сбалансированного питания. Este es un ejemplo perfecto de la dieta correctamente equilibrada. По большому счету это даже не диета, а скорее, новый образ или стиль жизни. En general esto no es ni la dieta, sino más bien, una nueva imagen o estilo de vida. Хочу сразу предупредить женщин, которые заинтересуется ею: быстро похудеть не получится. Quiero advertir inmediatamente a las mujeres que están interesados en él: para perder peso rápidamente fracasar. Диета больше подходит тем, кто хочет либо подкорректировать фигуру, либо сохранить ее и здоровье на долгие-долгие годы. La dieta es más adecuada para aquellos que quieren una cifra correcta, o guardar ella, y la salud de muchos, muchos años. Вот чему средиземноморская диета точно может научить — так это тому, как правильно питаться. Eso es lo que la dieta mediterránea no puede enseñar - lo que esta es la manera de comer bien. За счет тех продуктов, которые входят в рацион кухни народов Средиземноморья, можно омолодить и оздоровить организм, сделать кожу упругой, улучшить зрение, снизить уровень холестерина в крови и держать в идеальном состоянии сердечно-сосудистую систему. A expensas de los productos que se incluyen en la dieta de la cocina de los pueblos del Mediterráneo, se puede rejuvenecer y curar el cuerpo, hacer que su piel flexible, mejorar la visión, los niveles de colesterol en sangre y mantenerlos en perfecto estado el sistema cardiovascular.

Секреты данной диеты очень просты и доступны: Los secretos de esta dieta es muy simple y accesible:
убираем жирные молочные продукты, крахмал, лишние животные жиры и ориентируем свой рацион на самые обычные овощи, фрукты, свежие фруктовые соки и дары моря, причем, вовсе не отказываясь от мяса. Productos de recolección de grasa de leche, almidón, el exceso de grasas animales y orientar su dieta a las hortalizas más comunes, las frutas, zumos de frutas y mariscos frescos, y, sin renunciar a la carne.

Принципы средиземноморской диеты Los principios de la dieta mediterránea
Завтрак. На протяжении нескольких тысячелетий жители Средиземноморья выработали свой подход к ежедневному рациону, причем очень правильный: утром -углеводная пища, вечером — белковая. Desayuno. Por varios milenios a los habitantes de los países del Mediterráneo desarrollado su propio enfoque de la dieta diaria, y muy correcta: los alimentos ricos en hidratos de carbono por la mañana en la noche - una proteína. Такой рацион хорош тем, что за целый день мучное успевает усвоить-ся, а энергия — израсходоваться, то есть хлеб, лепешки и лаваши, которые средиземноморские жители предпочитают есть с утра за завтраком, не откладываются в виде лишних килограммов на талии и бедрах. Esta dieta es bueno que todo el día el tiempo de harina para absorber-Hsia, y la energía - para gastar, que es pan, tortillas y pan de pita, los residentes del Mediterráneo que prefieren comer en la mañana en el desayuno, no se deposita en forma de kilos de más en la cintura y las caderas. К хлебным изделиям подают мед или домашнее варенье. Para los productos de pan se sirven de miel o mermelada casera.

Обед и ужин. Как правило, на обед подаются овощи, домашние макароны (лапша) или рис. El almuerzo y la cena. Por regla general, almuerzo verduras, pastas caseras (fideos) o arroz. Овощи едят и сырыми, и тушеными, в общем — всегда, везде и в любом виде. Verduras y comer crudo, cocido, y, en general - siempre, en todas partes y en ninguna forma. Для средиземноморского рациона нормой на человека считается килограмм овощей в день. Para que la dieta mediterránea es considerada la norma en los humanos kilogramos de vegetales por día. Кроме картофеля, это могут быть любые овощи: все сорта капусты, перец, помидоры, баклажаны, лук-порей, морковь, кабачки, маслины и оливки. Además de las patatas, que pueden ser de cualquier hortalizas: todas las variedades de col, pimientos, tomates, berenjena, puerro, zanahoria, calabaza, verde y negro, las aceitunas. Без последних в средиземноморской кухне не обходится ни одно блюдо. Sin este último en cocina mediterránea, no se puede hacer cualquier plato. Диетологи утверждают, что оливки (и зеленые, и черные) богаты витаминами А, С, Е и содержат очень полезные растительные жиры, сахар, белки и пектины. Los nutriólogos dicen que las aceitunas (verde y negro) son ricos en vitaminas A, C, E, y contienen grasas vegetales muy útiles, azúcar, proteínas y pectinas. Не забудьте про чеснок и зелень: майоран, эстрагон, базилик, сельдерей, петрушку, укроп, кинзу и т. д. No se olvide de la mejorana ajo y hierbas frescas:, estragón, albahaca, apio, perejil, eneldo, cilantro, etc

Средиземное море богато всеми видами морепродуктов , поэтому неудивительно, что рыбные блюда жители этого региона едят четыре-пять раз в неделю. Mediterráneo es un mar rico en todo tipo de mariscos, por lo que no es de extrañar que los platos de pescado residentes de la región comer cuatro o cinco veces a la semana. Можно до бесконечности перечислять виды морепродуктов и рыбы, но сардины, макрель, форель, тунец, омары, кальмары, мидии и гребешки составляют ежедневный рацион испанцев, итальянцев, греков и т. д. К рыбным блюдам здесь относятся очень бережно, никогда не портят морские дары мукой, яйцами или большим количеством Un sin fin pueden enumerar los tipos de mariscos y pescado, pero las sardinas, la caballa, la trucha, atún, langosta, calamares, mejillones y vieiras son una dieta diaria de los españoles, italianos, griegos, etc, con platos de pescado aquí son muy cuidadosos, no estropear el mar dones de la harina, los huevos, o más
жира. gordo. Рыбу готовят на гриле с очень небольшим количеством оливкового масла или тушат с помидорами; варят рыбный суп, добавляя такие овощи, как кабачки цукки-ни, помидоры, лук-порей. Pescados cocidos a la parrilla con una cantidad muy pequeña de aceite de oliva, o guisado con tomate, cocido sopa de pescado mediante la adición de verduras como zapallitos tsukki-ni, tomates, puerros. К рыбе подают лимон и салат из свежих овощей. Para el pescado se sirve de limón y ensalada de tomate. Как один из вариантов — к рыбе могут подать рис: обычный рассыпчатый или ярко-желтый с шафраном. Como una de las opciones - el pescado puede hacer el arroz: el amarillo crujiente o brillante habitual con azafrán.
Что касается мяса , то его едят 2—3 раза в неделю и только самое постное: баранину, телятину, редко — свинину или кролика, индюшку или курицу, причем размер порции не превышает 100 г. Баранину готовят с баклажанами, помидорами и перцем, приправляя сухим красным вином или зернами граната и нарубленными грецкими орехами. En cuanto a la carne, luego comer 2-3 veces a la semana, y sólo muy magra: cordero, ternera, rara vez - de carne de cerdo o de conejo, pavo o pollo, y el tamaño de las porciones no superen los 100 g. de cordero preparado con berenjenas, tomates y pimientos, condimentos de vino tinto seco o semillas de granada y las nueces picadas. Но в целом можно сказать, что питание средиземноморских народов базируется на рыбных и овощных блюдах. Pero en general podemos decir que el poder de los pueblos del Mediterráneo se basa en platos de pescado y vegetales.
Из молочных продуктов предпочтение отдается кисломолочным: йогурт, кефир, пахта, козье молоко или нежирный сыр. Debido a que los productos lácteos son preferibles yogur: yogur, kéfir, mantequilla, leche de cabra o de baja de queso de grasa. Без брынзы и фетаки невозможно представить ни одно греческое или балканское блюдо. Ningún queso y Fetaki imposible imaginar cualquier plato griego o los Balcanes. Эти молодые рассольные продукты добавляют в салаты и овощные закуски. Estos productos encurtidos jóvenes se agregan a las ensaladas y bocadillos de vegetales.
Неотъемлемой частью рациона жителей этого региона является сухое виноградное вино : стаканчик вина выпивают во время каждого приема пищи. Una parte integral de la dieta de los habitantes de esta región es de vino seco: un vaso de beber vino durante las comidas. Действительно, виноградные вина содержат огромное количество витаминов и минералов, фруктовых Сахаров и дубильных веществ. De hecho, los vinos de uva contienen grandes cantidades de vitaminas y minerales, azúcares de fruta y taninos. Эти природные соединения обладают такой биологической активностью, что позволяют обходиться безо всяких искусственных пищевых добавок. Estos compuestos naturales tienen una actividad biológica que pueda seguir adelante sin ningún tipo de aditivos alimentarios artificiales.
На десерт — обязательно фрукты, не менее трех порций в день: виноград, груши, яблоки, персики, сливы, хурма и т.д. Para el postre - siempre fruta, por lo menos tres porciones por día: uvas, peras, manzanas, melocotones, ciruelas, caquis, etc Например, итальянки съедают до четырех апельсинов в день, обязательно — гроздь винограда и хурму. Por ejemplo, las mujeres italianas comer hasta cuatro naranjas al día, necesariamente - un puñado de uvas, y el caqui. Масса микроэлементов, калий, глюкоза, клетчатка — все это делает такой десерт особенно полезным для женской красоты. Misa de los oligoelementos, potasio, glucosa, celulosa -, hacen de este postre es particularmente útil para la belleza femenina. Хурма, например, очень богата витаминами А, В и С, железом и пектином, который сохраняет молодость и является натуральным лифтингом для кожи. Caqui, por ejemplo, es muy rico en vitaminas A, B y C, hierro y pectina, que preserva la juventud y es algo natural para el levantamiento de la piel. Зная это свойство хурмы, жительницы Средиземноморья используют ее сок и мякоть для масок и предпочитают хурму разным тортикам и пирожным. Sabiendo esto caqui de propiedad, un residente del Mediterráneo, utilizando para el jugo y pulpa de máscaras y prefieren pastel de caqui diferentes y brownies.


<< Предыдущая диета <<Anterior dieta Все диеты Todas las dietas Следующая диета >> Dieta Siguiente>>


Обсудить диету на форуме >> Dieta Discutir en el foro>>


Смотрите также: статьи о похудении , таблицу калорийности , форум о похудении Ver también: artículo sobre la dieta, tabla de calorías, un foro sobre la pérdida de peso

Добавить комментарий Agregar un comentario


Девочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Comentarios - no el lugar para discutir los resultados de su pérdida de peso. Si desea comunicarse con ideas afines camino hacia la pérdida de peso - por favor vaya a nuestro foro "Khudeem juntos.
Для добавления комментария заполните все поля формы: Para añadir un comentario rellene todos los campos:
* Ваше имя или псевдоним: * Tu nombre o apodo:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Su e-mail (no se muestra para todos los usuarios):


* Ваш комментарий: * Tu comentario:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Advertencia: No haga clic en Más de una vez!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Dieta mediterranea|la dieta mediterranea итальянский|la dieta mediterranea|que es la dieta mediterranea cuento|текст que es la dieta mediterranea|que es un piatillo que tega una dieta correcta|los principios de la dieta cmc|la dieta mediterranea en espana|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact