News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
ГАСТРОНОМ ГАСТРОНОМВ отличие от универмагов и бутиков, которые ассоциируются с многообразием и богатством выбора, в гастроном мы ходим по необходимости. A diferencia de los grandes almacenes y boutiques que están asociados con la diversidad y riqueza de la elección, vamos a la tienda de comestibles necesarios. Зайти в гастроном - значит попытаться удовлетворить свои запросы. Entrar en la tienda - luego tratar de satisfacer sus necesidades. Удалось ли вам найти в гастрономе то, что вы искали? ¿Ha encontrado en el supermercado lo que estabas buscando?Подходит ли вам гастроном для ваших нужд или вы хотели купить автозапчасти или другой непродуктовый товар? Es una tienda de comestibles para sus necesidades o quiere comprar piezas de repuesto o no de otros-los productos alimenticios? Возможно, вы ищете ответы не там, где их следует искать? Tal vez usted está buscando respuestas, no en las que deberían tener en cuenta? Остальные покупатели ведут себя спокойно или нервничают? Otros compradores se comportan en silencio o nervioso? Может, ваше или чье-то терпение уже на исходе и вы готовы закричать: "Может, уже хватит?". Tal vez tu o alguien más paciencia se está agotando y ya está listo para gritar: "Puede que ya tiene suficiente?". Это признак того, что вы испытываете затруднения в нахождении пары, подходящей работы или другого недостающего аспекта. Esta es una señal de que estás experimentando dificultades para encontrar un par de trabajo adecuado o dimensión que falta otro. Толкование этого сна взято: cонник Дэвида Лоффа La interpretación de este sueño fue tomada: connik David Lofa Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: предметы Este sueño pertenece a la categoría (s) ñîííèêè: artículos |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |