Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Arte de ser líder Библиотека : Психология Biblioteca: Psicología

Искусство быть лидером Arte de ser líder

Лидер... Это слово будоражит сознание миллионов людей. Líder ... Esta palabra despertó la conciencia de millones de personas. История повествует о лидерах своего времени, которые вели за собой народ, творили историю, меняли уклад жизни целых государств. La historia de los líderes de su tiempo, que llevan a la gente, hizo historia, cambió su modo de vida de naciones enteras. С экранов телевизоров, страниц газет и журналов вас призывают быть лидером, приобретать черты лидера, развивать лидерские качества. Las pantallas de televisión, periódicos y revistas insto a ser un líder, a adquirir los rasgos de un líder, a desarrollar cualidades de liderazgo. Лидеры различных дружеских компаний вызывают зависть у своего окружения. Los líderes de las diferentes empresas amistosa envidia en su entorno. Ежедневно сменяются лидеры политических партий, эстрадных групп, различных объединений. Daily sustituye a los dirigentes de los partidos políticos, grupos de pop, las distintas asociaciones.

La red de publicidad Rorer
Так кто же такой лидер? Кем мечтают стать многие люди? Entonces, ¿quién es el líder? "Por muchas personas sueñan con llegar a ser? Для того, чтобы что-либо получить, нужно иметь точное представление о том, чего ты хочешь! Con el fin de obtener algo, tiene que tener una idea exacta de lo que quieras! Лидер - понятие объемное. Líder - el concepto de volumen. Его можно толковать с точки зрения политики, психологии, философии, взглядов большинства, взглядов известных людей, мудрых книг или современных журналов. Se puede interpretar en términos de la política, la psicología, la filosofía, las opiniones de la mayoría, las opiniones de los personajes famosos, libros o revistas sabio contemporáneo. А как лично вы понимаете смысл данного набора звуков? Y como usted personalmente comprender el significado de este conjunto de sonidos? Да, это всего лишь слово, набор звуков, пять букв. Sí, es sólo una palabra, los sonidos, las cinco cartas. Но сколько смысла вкладывает каждый из нас в это слово! Pero, ¿qué se entiende por cada uno de nosotros es la palabra!

Итак, давайте приведем и разберем различные формулировки смысла данного слова. Por lo tanto, vamos a hacer y discutir las diferentes formulaciones del significado de la palabra.

"Лидер - вожак, человек за которым идут люди, которому подчиняются, слушают". Líder - líder, un hombre para quien son las personas que obedecen, escucha.

Если исходить из данного понимания, то лидер - любой, у кого в подчинении есть несколько человек или несколько тысяч человек. Sobre la base de este entendimiento, el líder - Todo aquel que está subordinado a unas pocas personas o de varios miles de personas. У кого из нас нет друзей, знакомых, которые выполнят нашу просьбу, помогут в беде? ¿Quién de nosotros tiene amigos, conocidos, que va a cumplir nuestra solicitud, le ayudará en peligro? Когда случается горе, несколько наших знакомых объединятся, чтобы преодолеть беду совместными усилиями. Cuando ocurre el dolor, algunos de nuestros amigos se reúnen para superar la catástrofe juntos. Когда случается радость, мы обязательно делимся ею с теми, с кем посчитаем нужным. Cuando la felicidad se produce, vamos a compartir con aquellos con quien lo desee. Разве нет такого человека в нашем окружении, хотя бы одного, кто слушает и использует наши советы, старается быть на нас похожим? ¿Existe una persona en nuestro barrio, incluso uno que escucha y el uso de nuestros consejos, tratando de ser como nosotros? Соответственно мы даем ему указание в форме совета, которое он исполняет как приказ, даже не подозревая об этом. En consecuencia, le damos la instrucción en la forma de asesoramiento, que se realiza como una orden, ni siquiera saberlo. Любой человек в определенных условиях ведет за собой, командует, направляет другого человека. Cualquier persona bajo condiciones determinadas, implica, comandos, dirige otra persona.

А как быть, если человек руководит в силу служебного положения или армейского чина? Pero lo que si una persona consigue por su condición o rango militar? Начальник на работе, тренер в спортивной секции, командир в вооруженных силах, да и просто учитель в школе или педагог в институте! Jefe de trabajar, el entrenador en la sección de deportes, el comandante de las fuerzas armadas, y sólo un maestro en una escuela o un profesor en el Instituto! За этими людьми следуют другие люди, их приказы выполняются. Para estas personas, seguidos por otras personas, se ejecutan sus órdenes. Они руководят остальными, но никто не считает их лидерами. Ellos llevaron el resto, pero nadie los considera líderes. В определенных жизненных ситуациях мы вынуждены выполнять указания окружающих. En ciertas situaciones en la vida estamos obligados a cumplir las instrucciones de los demás. Начальник мотивирует нас штрафом, педагог отчислением, прапорщик нарядом вне очереди, папа ремнем. Jefe nos motiva multa, el maestro debe cobrar, derechos de obtención adicional, el cinturón papá. Подчинение вынужденное, не всегда выполнение указаний желанно и эффективно. Subordinación forzada, no siempre se especifica el rendimiento deseado y la eficiencia. Выполняя приказ руководителя, подчиняясь ему, мы часто предпочли бы этого не делать. El cumplimiento de un administrador de orden, obedecerle, a menudo prefieren no. Да и результат часто бывает довольно скромнее, ожидаемого нами и самим руководителем. Y el resultado es a menudo bastante modesto, que se espera por nosotros y por el líder. Подчинение не всегда обусловлено лидерскими задатками управляющего. La obediencia no siempre es debido a la gerente de los instintos de liderazgo.

"Лидер - самый сильный физически, эмоционально, психически" Líder - el más fuerte físicamente, emocionalmente, mentalmente,

Обычно при слове лидер мы представляем самого смелого, самого умного, храброго. Normalmente, el líder de la palabra, se presenta el más valiente, más inteligente, valiente. То есть вожак видится всегда намного сильнее в чем-либо, чем его окружение. Ese es siempre el líder es visto mucho más de lo que su entorno. В чем это может выражаться? ¿Qué se puede expresar?

Лидер самый сильный физически . El líder de los más fuertes físicamente. Он жестоко подавляет всех остальных членов команды, окружение боится физической расправы, исполняет все его приказы. Se reprimió brutalmente a todos los otros miembros del entorno de equipo tiene miedo de la violencia física, realiza todos sus órdenes. Угрозы направлены не только в адрес самих приближенных, но и членов их семей, близких им людей, их имущества. Las amenazas están dirigidas no sólo a que se dirijan aproximada, pero también a sus familias, sus seres queridos, sus bienes. Это образ тирана, военного диктатора, главаря банды, захватившего власть, или просто человека, имеющего доступ к оружию массового поражения. Esta imagen de un tirano, caudillo, líder de la banda, tomó el poder, o simplemente personas que tienen acceso a las armas de destrucción en masa.

Вспомните, всегда ли самый сильный физически или имеющий рычаги силового воздействия человек является лидером и ведет за собой людей? Recuerde, no es siempre el más fuerte físicamente, o con las palancas de la fuerza del hombre es el líder y lleva a la gente? Сколько попыток захвата власти силой в отдельном государстве закончились крахом для бунтаря! Como muchos intentos de tomar el poder por la fuerza en un Estado independiente, acabó con el colapso de un rebelde! И даже если удавалось захватить власть силой, лидер не долго пребывал на своем пьедестале. Y aun si se las arreglaron para tomar el poder por la fuerza, un líder no residido largo tiempo en su pedestal. Силовое воздействие дает лишь временное беспрекословное подчинение, которое исчезнет, как только прекратится давление физическими методами. Fuerza de Acción proporciona sólo la obediencia incondicional temporal, que desaparecerá tan pronto como la presión final por métodos físicos.

Лидер самый сильный эмоционально . El líder de la emoción más fuerte. Его эмоции передаются другим людям, влияют на их поведение. Sus emociones son transferidos a otras personas, afectan a su comportamiento. Он зажигает своим энтузиазмом знакомых и незнакомых людей, побуждает их к активным действиям или размышлениям. Se enciende el entusiasmo de personas conocidas y desconocidas, que les motiva a la acción o la reflexión. Таких людей называют душа компании, самым веселым. Estas personas se llaman el alma de la empresa, lo más divertido. Зачастую они считаются хулиганами в школе, срывают занятия в школе и институте. A menudo, son los matones en la escuela, interrumpieron las clases en la escuela y la universidad. Обычно этих людей все любят, стараются чаще с ними общаться. Normalmente, estas personas son así, tratar de comunicarse con ellos más. Такой человек - искра, от которой разгорается огромный костер. Esa persona - la chispa que enciende una gran hoguera. Они импульсивны, непредсказуемы, неуправляемы. Que son impulsivos, imprevisible, incontrolable. У них отсутствует четкая ориентация на одну цель. A falta de una clara orientación hacia el mismo objetivo. Они не могут разобраться в своих желаниях, стремлениях и сосредоточиться на воплощении конкретного плана. Ellos no pueden entender sus deseos, aspiraciones y se centran en la traducción de un plan concreto.

Следует помнить, что такой человек передает не те эмоции, которые хочет, а те, которые захватили его. Hay que recordar que esa persona no transmite las emociones que él quiere, pero los que lo tomó. Он может мотивировать своим энтузиазмом, настраивать толпу на оптимистический лад. Se puede motivar a su entusiasmo, establezca la multitud en el estado de ánimo optimista. А может и сеять смуту, сомнения, панику. Y puede sembrar la confusión, la duda, el pánico. И то, и другое он делает не умышленно. Y, por tanto él no intencionalmente. И, конечно, такой эмоциональный вожак не представляет до конца всех последствий своих действий, действий толпы, которую он эмоционально зажег. Y, por supuesto, como un líder emocional no es el final de todas las consecuencias de sus acciones, las acciones de la multitud, que emocionalmente golpeado. Самый сильный эмоционально человек в группе не всегда умеет правильно оценить последствия своих поступков, правильно повлиять на толпу. La persona más emotiva en el grupo no siempre son capaces de evaluar correctamente las consecuencias de sus acciones, el derecho a influir en la multitud. Часто он не специально, помимо своей воли вызывает у окружающих определенные ощущения, которые влияют на их поведение. A menudo no es específicamente involuntariamente despierta ciertos sentimientos de otros que afectan a su comportamiento. Действия эмоционально развитого человека являются спонтанными, а результат непредсказуемым. Acciones de los derechos de desarrollo emocional son espontáneas, y el resultado es impredecible.

Самый сильный психически . El más fuerte mentalmente. Что можно назвать психологической устойчивостью? Lo que puede llamarse una resistencia psicológica? Кто является самым сильным психически? ¿Quién es el más fuerte mentalmente? Обычно это люди, прошедшие через испытания, потери, предательства, лишения. Generalmente se trata de personas que pasaron por la prueba, la pérdida, la traición, la privación. Все эти проблемы укрепили их волю, в отличие от остальных людей в таких же условиях. Todos estos problemas han fortalecido su voluntad, a diferencia de las otras personas en circunstancias similares. Проблемы либо делают сильнее, либо полностью ломают человека, как личность. Problemas o hacer más fuerte, o destruir completamente a un ser humano, como persona. Большинство опускает руки и остается на дне жизни. La mayoría de perder el corazón y permanece en la parte inferior de la vida. Лишь единицы закаляются в бою с бедами и несчастьями. Sólo unos pocos endurecido en la batalla con los males y desgracias. Сильный психически человек устойчив к ударам судьбы, умеет подавлять окружающих при попытке воздействия на него, сам умеет воздействовать на окружающих. El hombre fuerte mentalmente resistente a los golpes del destino, es capaz de reprimir a los demás cuando se trata de influir en él, es capaz de influir en los demás. Это особая форма психического давления, когда человек не хочет выполнять просьбу, но вынужден это делать. Esta es una forma especial de la presión mental cuando la gente no quiere cumplir con la solicitud, pero se ve obligado a hacerlo. Субъект воздействия испытывает неприятные эмоции, ощущение беспомощности, свою слабость. El tema de las repercusiones de experimentar emociones desagradables, el sentimiento de impotencia, debilidad. Выполнение приказа сопровождает ощущение освобождения от чего-то тяжелого, чужеродного. Orden de ejecución es acompañada por un sentido de liberación de algo pesado, exóticas.

Чаще всего психически сильные личности являются одиночками по натуре, они не умеют жить и работать в группе, чувствовать себя частью коллектива. La mayoría de las personas mentalmente fuerte son solitarios por naturaleza, no saben cómo vivir y trabajar en grupo, para sentirse parte del equipo. Они подавляют окружающих. Se suprimen los demás. Как только прекращается общение жертвы и психически сильной личности, жертва прекращает необходимые агрессору действия. Una vez que la víctima deja de comunicación y la persona mentalmente fuerte, una víctima del agresor deja las medidas necesarias.

"Лидер распределяет свои обязанности между окружающими" Líder de distribución de funciones entre los demás "

Человечество изобрело много способов передачи обязанностей одного человека другим. La humanidad inventó muchas maneras de transferir las responsabilidades de una persona por otra. Помните, раньше даже существовало такое словосочетание - "почетные обязанности"? Recuerde, antes de que existiera siquiera una frase - "noble tarea"? Никто не хочет выполнять их просто так? Nadie quiere llevarlos a sólo por diversión? Давайте назовем их почетными и будем выдавать, как награду! Vamos a llamarlos honorable y le dará como recompensa! Пусть человек гордится своим бесплатным вкладом в чужую жизнь. Que un hombre se siente orgulloso de su contribución liberar a otra persona de la vida.

Сейчас разновидность таких обязанностей ярко выражена в различных фирмах и коммерческих организациях. Tenemos una gran variedad de responsabilidades está claramente expresada en las distintas empresas y organizaciones comerciales. Грузчики в одной известной сети продуктовых магазинов называются "операторами торгового зала". Estibadores en una conocida red de tiendas de abarrotes denominada "Los operadores de piso de negociación. Уборщиц все чаще приглашают, как "хозяйку офиса", "мастера чистоты", "клин-менеджера". Productos de limpieza son cada vez más acogedora, como la señora de la oficina "," maestro de la pureza "," cuña-manager ". Словом "менеджер" с различной приставкой называют всевозможные должности. La palabra "administrador" con un archivo adjunto diferentes llamados toda clase de posiciones. Красивое слово "мерчандайзер" обозначает должность человека, выкладывающего продукцию в магазинах. La bella palabra "comerciante", la persona, quien expuso los productos en las tiendas.

До сих пор проводятся субботники, в школах учащиеся моют окна и стены, родительские комитеты берут на себя часть функций классного руководителя. Así que ahora, celebradas los sábados, las escuelas, los estudiantes están lavando las ventanas y las paredes, los comités de padres de asumir algunas funciones del profesor de clase. Способов стимуляции окружающих на бескорыстную работу очень много. Enfoque de estimular a otros a trabajar desinteresada mucho. Подумайте, какие из них знаете вы? Piense acerca de cuál de ellos lo sabe? Вспомните ситуации, когда вы бесплатно выполняли определенные функции, не получив ни денег, ни благодарности. Piense en una situación en la que usted es libre de realizar determinadas funciones sin tener nada de dinero, no, gracias. Но при этом вам казалось, что вы должны это сделать, а поступить по-другому - преступление перед человечеством. Pero parece que usted debería hacerlo, pero de otra manera - un crimen de lesa humanidad.

Ресурсы ограничены! Los recursos son limitados! Ваше время, силы, опыт, поступки. Su tiempo, energía, experiencia y comportamiento. Это все ограниченные ресурсы, которые вы можете тратить на себя либо на окружающих. Es limitados recursos que puede gastar en sí mismos o en otros. Это только ваш выбор. Esto es sólo su elección. Строить свою жизнь или жизнь окружающих - это ваше решение, и ответственность за него лежит только на вас. Construye tu vida o la vida de los demás - es su decisión y la responsabilidad ya que se encuentra sólo en usted.

Некоторые особы женского пола постоянно разделяют свои обязанности, дарят их окружающим. Algunos individuos femeninos constantemente dividir sus funciones, dar a los demás. Близкие люди - инструменты для воплощения их желаний. Personas similares - las herramientas para traducir sus deseos. Они давят на жалость, любовь, чувство долга. Presionan a la compasión, el amor, sentido del deber. И получаю свое! Y obtener de él! Их обязанности выполняет окружение, знакомые и незнакомые. Su compromiso con el medio ambiente, conocidos y desconocidos. Но они не являются лидерами. Pero ellos no son líderes. Их можно назвать пиявками, которые присасываются к людям и тратят их ресурсы на решение своих проблем. Se puede recurrir a las sanguijuelas que se adhieren a la gente y gastar sus recursos para resolver sus problemas. Распределение своих обязанностей между другими людьми возможно разными способами, и оно не свидетельствует о лидерстве. La distribución de funciones entre las que otras personas puedan diversas maneras, y no es una señal de liderazgo.

"Лидер - публичный человек" Líder - el hombre público "

Представление о лидере, как лице компании, которое всегда на виду, не является верным. El concepto de líder como la persona de la empresa, que siempre está a la vista, no es cierto. Таких людей называют пиар фигурой. Estas personas se llaman cifra PR. Человек может не принимать ключевых решений, не иметь информации о важных событиях фирмы, не знать о перспективах развития или угрозах благополучию организации. Una persona no puede tomar decisiones clave que no tienen información acerca de los acontecimientos importantes de la empresa no sabe acerca de las perspectivas de desarrollo o de la amenaza a la organización. Но его обязательно используют для общения с внешним миром, клиентами или потенциальными покупателями. Pero se debe utilizar para comunicarse con el mundo exterior, los clientes o clientes potenciales. Публике не интересно получать сухую информацию, факты. El público no está interesado en obtener información seco, los hechos. Нужен кто-то, у кого можно взять живое интервью. Necesitamos a alguien que puede tomar la entrevista en vivo. На роль источника информации и подходит публичный человек, лицо компании. Sobre el papel de la fuente de la información y la persona pública adecuada, una persona de la empresa.

Постоянное появление на праздниках, митингах, привлечение внимания толпы являются его обязанностью. Constante aparición en los festivales, mítines, atraer la atención de la gente son su responsabilidad. Это самый яркий, неординарный человек из команды, который обязательно запоминается при первом же общении всем окружающим. Este es el más vivo, el hombre extraordinario del equipo, que se olvide en la primera comunicación a su alrededor. Иногда он неофициально становится пиар-фигурой, выполняет обязанности лица компании в свое удовольствие и бесплатно. A veces, no oficialmente se convirtió en una figura de relaciones públicas, desempeña las funciones de la empresa en su divertido y gratis. Такой человек не обязательно является членом аппарата управления. Esa persona no es necesariamente un miembro del aparato administrativo. Ему редко доверяют принятие каких-либо ответственных решений. Rara vez la confianza de tomar cualquier decisión importante. Но именно по этому человеку публика узнает компанию. Pero para este hombre que el público conoce la empresa. Публичный человек чаще всего является пиар-фигурой, лицом организации, а не лидером. Un hombre público suele ser una figura pública-, frente a la organización, no un líder.
Автор: Илона Балаева, www.balaeva.ru Autor: Ilona Balayeva, www.balaeva.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Психология Categoría Psicología Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Los artículos frescos en la categoría "Psicología": ¿Qué hacen los hombres quieren?, Svekrov monstruo, cuentos de hadas Lee, en su versión modificada, o rezar Dusya!, Enlazar con él su vida?, Cómo mantener, matrimonio, amor de la ley. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pros y contras, dónde el romance?, Womanizer: encontrar y neutralizar, TAKE IT EASY, que sea enviado a mí la paz de la mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
El lider|elarte deserun|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact