News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Как уберечь малыша от опасности Cómo proteger a su bebé de los peligrosВсе мы знаем, что дети очень зависят от взрослых. Todos sabemos que los niños son muy dependientes de los adultos. Кормление, одевание, смена пеленок, развлечения – ребенок все время в родительских руках. Alimentarse, vestirse, cambiar pañales, de entretenimiento - el niño todo el tiempo en las manos de los padres. Одна и самых важных вещей для ребенка – безопасность. Uno y las cosas más importantes para los niños - la seguridad. Держать ребенка в безопасности, не подвергая риску – дело хлопотное, но кто-то же должен этим заняться! Mantenga al niño en materia de seguridad, sin poner en peligro - es molesto, pero alguien tiene que hacerlo!Перед вами список мер безопасности, который поможет вам уберечь вашего малыша. Aquí está una lista de medidas de seguridad que le ayudarán a proteger a su bebé. · Следите, чтобы ребенок спал на спине или на боку, на жестком, ровном матрасе без перины. · Asegúrese de que su hijo está durmiendo en su espalda o de lado, sobre un colchón duro, plano, sin cama de plumas. Следуйте этому совету, чтобы снизить риск удушья. Siga estos consejos para reducir el riesgo de asfixia. По этой же причине лучше, чтобы ребенок спал в своей кроватке, а не в постели взрослых. Por la misma razón, es mejor que el niño dormía en su cuna, pero no en la cama de los adultos. · Убедитесь, что кроватка малыша стоит устойчиво, и что все детали на месте. Para estar convencidos de que la cuna del bebé es estable, y que todos los detalles en su lugar. Это предотвратит риск быть зажатым между деталями кроватки. Esto evitará el riesgo de ser aplastada entre partes de la cuna. · Никогда не ставьте детскую кроватку рядом с окном со шторами или с жалюзями. · Nunca coloque la cuna cerca de una ventana con las cortinas o persianas. Это предотвратит риск быть зажатым в петлях или лентах от штор. Esto evitará el riesgo de quedar atrapados en lazos o cintas en las cortinas. Чтобы уберечь ребенка от падения, держите детей подальше от окна. Para proteger al niño de caídas, mantener a los niños lejos de las ventanas. Ванная: Baños: · Уберите лекарства и моющие средства в контейнеры, которые ребенок не может открыть, и уберите их подальше от детей. Eliminar · medicamentos y productos de limpieza en envases que los niños no pueden abrir, y alejarlos de los niños. Так ваш ребенок избежит отравления. Así que su hijo a evitar el envenenamiento. · Всегда проверяйте температуру воды на своем запястье или локте, прежде чем купать малыша. · Compruebe siempre la temperatura del agua en la muñeca o el codo antes de bañar a su bebé. Кожа у малыша очень нежная. La piel del bebé es muy sensible. Проверяя воду, вы не обожжете его. Comprobar el agua, no quemarlo. · Никогда, что бы там ни было, не оставляйте ребенка одного в ванне или рядом с какой-то водой . · Nunca, lo que fuera, no lo deje solo al bebé en la bañera o cerca de agua. Следует держать детей подальше и от стоячей воды (ведра, бассейны). Se debe mantener a los niños de distancia, y de agua estancada (cubos, palanganas). Кухня: Cocina: · Не оставляйте ребенка одного в высоком стуле, всегда используйте ремни безопасности. · No deje al bebé solo en una silla alta, siempre use el cinturón de seguridad. Таким образом, ребенок не сползет со стула и не упадет. Así, el niño no se resbale de la silla y no caer. · Уберите подальше моющие средства, ножи, спички и пластиковые пакеты. Eliminar · lejos de limpieza, cuchillos, fósforos y bolsas de plástico. Таким образом, вы сможете уберечь ребенка от ожогов, травм и удушья. Así, usted puede mantener a un niño de quemaduras, lesiones y asfixia. · Не забывайте отключать горелки и поворачивать чайник ручкой к стене. · No se olvide de apagar el quemador y girar a la caldera de manejar a la pared. Кроме того, следите за малышом, если у вас на столе есть скатерть. Además, tenga cuidado para el bebé, si usted está en el mantel. Ребенок может стащить ее на себя вместе с горячей едой или жидкостью. El niño puede robar para ellos mismos con la comida caliente o líquido. В других жилых комнатах: En otras salas: · Установите индикатор дыма на каждом этаже вашего дома, особенно возле комнат, где вы спите. Establecer un detector de humo en cada piso de su casa, especialmente cerca de la habitación donde duermes. · Используйте защитные блоки для розеток. · Bloques de seguridad de uso para las tomas. · Уберите все маленькие предметы, включая крошечные игрушки и воздушные шары. • Suprimir todos los objetos pequeños, incluyendo juguetes y globos pequeños. Берегите вашего малыша! Tenga cuidado de su bebé!
Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Los artículos frescos en la categoría "Embarazo, parto y crianza de los hijos: Pogovolim un adulto, querida madre, grasa de bebé: debemos preocuparnos por sus padres?, La leche de la madre no perjudica al bebé, de padre a padre - un psicólogo, y la hija, más ..., detrás de la infancia de Hierro valla ", mamá, ¿dónde están ustedes?, los padres y los errores médicos en el tratamiento de un niño, mamá, menos papá, por desgracia ... |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |