Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Superar el insomnio Библиотека : В стране сновидений Biblioteca: En un país de los sueños

Побороть бессонницу Superar el insomnio

Одна абсолютно бессонная ночь снижает работоспособность мозга на девять процентов. Una noche sin dormir totalmente reduce la eficiencia del cerebro en un nueve por ciento.
Миллионы людей не могут заснуть, не понимая, что, возможно, причина этого в обычной таблетке от головной боли. Millones de personas no pueden dormir, sin darse cuenta de que quizás la razón de esta comprimidos en un dolor de cabeza común. Можно продолжать принимать теплые ванны на ночь и открывать настежь форточки, но лучше послушать ритмичную музыку и выпить стакан «снотворного молока». Usted puede seguir tomando baños calientes por la noche y de par en par la ventana, pero es mejor para escuchar música animada y beber un vaso de "leche de pastillas para dormir.

La red de publicidad Rorer
Бессонница стала настоящим бичом современного человека. El insomnio se ha convertido en un verdadero flagelo del hombre moderno. По данным ученых-сомнологов, от различных нарушений страдают около миллиарда человек. Según los científicos somnología de violaciónes sufridos casi mil millones de personas. Считается, если человек несколько дней подряд не мог заснуть через 15-20 минут после того, как лег в постель , то проблемы с нарушением сна у него уже начались. Se cree que si un hombre durante varios días no podía dormir dentro de 15-20 minutos después de que fue a la cama, entonces el problema con los trastornos del sueño ya había comenzado.

Все дело в ритме La cosa es que el ritmo

Слова «всю ночь не спал, а теперь голова раскалывается» чаще всего можно услышать, когда стрелки часов переводят на зимнее время. Las palabras "no había dormido, y ahora su cabeza es la división" a menudo se puede escuchar cuando el reloj al horario de invierno. Популярные в народе средства борьбы с бессонницей «выключить телефон , проветрить комнату и принять теплую ванну» могут и не подействовать. Popular entre la gente un medio para combatir el insomnio "apagar el teléfono, ventile la habitación y tomar un baño caliente" no puede actuar. Последние исследования немецких ученых показали: справиться с бессонницей можно музыкой. Los estudios recientes de científicos alemanes han demostrado: hacer frente a insomnio puede ser la música. Кроме этого «музыкальная» пилюля подлечит нервы и приведет в норму артериальное давление. En esta píldora "musical" el tratamiento de los nervios y conducir a una presión arterial normal.

В течение месяца группе молодых людей, изъявивших желание добровольно участвовать в эксперименте, давали прослушать фрагменты различных музыкальных произведений, измеряя при этом у «подопытных» пульс и артериальное давление. Durante el mes, un grupo de jóvenes que se ofrecieron para participar en el experimento se dieron a escuchar fragmentos de diferentes obras musicales mediante la medición de Guinea con un "pulso y presión arterial. Итоги исследований подтвердили предположения ученых: все дело в ритме и только в ритме. Los resultados de los estudios han confirmado la hipótesis de los científicos: fue en el ritmo, y sólo en el ritmo.

Быстрая и сложная ритмическая основа повышала артериальное давление, учащала пульс и дыхание. Base rítmica rápida y compleja aumentar la presión arterial, pulso acelerado y la respiración. Причем независимо от того, кому из авторов принадлежала эта музыка: Вивальди или поп-звезде. Independientemente de que los autores pertenecían a esta música: Vivaldi, o la estrella del pop. У участников эксперимента с высшим музыкальным образованием эта взаимосвязь проявлялась еще в большей степени. Los participantes experimentar con una educación musical superior, esta relación es aún mayor.

С опубликованными результатами исследований согласны и китайские медики, которые на протяжении трех месяцев наблюдали 60 пациентов с нарушением сна. De los resultados publicados de la investigación y los médicos chinos de acuerdo en que en los últimos tres meses, donde 60 pacientes con trastornos del sueño. Согласно врачебному предписанию последние ежедневно должны были слушать перед сном спокойную музыку. Según el médico de la prescripción del día de ayer tuvo que escuchar música tranquila antes de acostarse. В результате 35% из них стали мгновенно засыпать, а сон у таких пациентов, как правило, был глубоким. Como resultado de ello, el 35% de ellos fueron al instante se queda dormido y el sueño en estos pacientes, por regla general, era profunda. Профессор Кельнского университета, психолог Эгон Штефан считает, что наилучшим терапевтическим эффектом обладают музыкальные произведения с ритмом 60 ударов в минуту. Profesor de la Universidad de Colonia, un psicólogo Egon Stephan considera que los mejores efectos terapéuticos han de obras musicales con el ritmo de 60 latidos por minuto. По его наблюдениям, именно такая музыка оказывает благотворное влияние на самочувствие человека, передает ИТАР-ТАСС. Según sus observaciones, que la música tiene un efecto positivo sobre el bienestar, la agencia ITAR-TASS.

Ночное молоко Noche de leche

Существует более 90 болезней, вызывающих расстройство сна, влекущих за собой серьезные физические и психологические последствия. Hay más de 90 enfermedades, causando trastornos del sueño que lleva a graves consecuencias físicas y psicológicas. Чаще всего бессонница бывает связана со стрессом , состоянием тревоги или депрессией. La mayoría de veces, el insomnio está asociado con el estrés, la ansiedad o la depresión. Как считает профессор Московской медицинской академии имени И.М. Según el profesor de la Academia Médica de Moscú el nombre de IM Сеченова, врач-сомнолог Геннадий Ковров, иногда причиной отсутствия сна являются стимулирующие препараты, которые человек принимает в течение дня. Sechénov, el médico de somnología Gennady Kovrov, a veces la causa de la falta de sueño son los estimulantes, que una persona toma durante el día.

Для лечения головной боли, например, люди чаще всего используют цитрамон, но мало кто знает, что он содержит кофеин, вызывающий бессонницу. Para el tratamiento de dolores de cabeza, por ejemplo, las personas suelen utilizar Citramon, pero pocos saben que contiene cafeína, que provoca insomnio. Приобретая очередную порцию препаратов «от головы», нужно обязательно изучить их состав на предмет стимулирующих веществ. Compra de otro lote de medicamentos "de la cabeza", siempre se debe examinar su composición de sustancias estimulantes. Нарушают ночной сон и антидепрессанты, обладающие стимулирующим эффектом. Perturbar el sueño nocturno, y los antidepresivos, tienen un efecto estimulante.

Между тем бессонница сильно бьет по работоспособности человека. Mientras tanto, los impactos adversos insomnio fuerte en la eficiencia humana. «Одна абсолютно бессонная ночь снижает работоспособность мозга на девять процентов», – считает Ковров. "Una noche sin dormir absolutamente reduce la eficiencia del cerebro a nueve por ciento", - considera que las alfombras. Врачи в борьбе с бессонницей для начала советуют научиться засыпать и вставать в одно и то же время каждый день. Los médicos en la lucha contra el insomnio aconseja a empezar a aprender a dormirse y levantarse a la misma hora cada día. Таким образом формируется устойчивый поведенческий стереотип, и сон приходит в привычное для человека время. Formando así un comportamiento estable, y el sueño llega a su hora habitual para un hombre.

То, что стакан красного вина может побороть бессонницу, – не больше чем миф, эффективнее выпивать на ночь стакан молока . El hecho de que un vaso de vino tinto puede superar el insomnio - no más que un mito, más eficaz en la noche a beber un vaso de leche. Лучше, если это молоко не обычное, а «ночное», надоенное от коров до рассвета. Es mejor si la leche no es habitual, y "noche", nadoennoe de las vacas antes del amanecer. Как показали исследования, такой эффект достигается за счет мелатонина – гормона, обнаруженного в молоке. Los estudios han demostrado que este efecto se logra mediante la melatonina - una hormona que se encuentra en la leche. Причем его уровень оказывается гораздо выше, если коров доить до того момента, как они увидят утренний свет. Por otra parte, su nivel es mucho mayor cuando las vacas de leche hasta el momento en que ven la luz de la mañana. Считается, что люди, регулярно употребляющие «снотворное молоко», «намного активнее тех, кто его не употребляет», сообщает РИА «Новости». Se cree que las personas que consumían regularmente "leche soporífero", "mucho más activo en los que no consumen", RIA Novosti.
Автор: Ольга Дмитриева Autor: Olga Dmitrieva
Источник: Деловая газета "Взгляд" Fuente: diario de negocios "Vista"


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика В стране сновидений Tema en el país de los sueños Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «В стране сновидений»: Я просыпаюсь в холодном поту, я просыпаюсь в кошмарном бреду… , Эротические сны , Сонное царство , Боремся с бессонницей , На страже сна , Что бы это значило? , Вспомнить все! , Кулинарные сны , Как правильно толковать сны (продолжение). Artículos frescos en la categoría de "En un país de sueños: me despierto en un sudor frío, me despierto en un delirio de pesadilla ..., los sueños eróticos, El reino de sueño, luchamos con el insomnio, el sueño de guardia, ¿Qué podría decir?, Total Recuerde!, Sueños culinarios, ¿Cómo interpretar los sueños (continuación). «Страшно, аж жуть!» , Спать тоже нужно уметь! "Es terrible, como de horror muchos!", Debe ser capaz de dormir también!


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact