News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Спина. Espalda. Как много в этом слове… ¿Cuántos en esta palabra ...С тех пор, как человек встал на ноги и стал «прямоходящим», прошли миллионы лет. Desde entonces, un hombre se levantó y empezó a "pie", han sido millones de años. Однако процесс выпрямления не прошел бесследно. Sin embargo, el proceso de rectificación no ha pasado desapercibida. Несмотря на то, что весь опорно-двигательный аппарат был трансформирован с учетом увеличения вертикальной нагрузки, позвоночник все равно остается самой «болевой» частью всего скелета. A pesar de que el sistema musculoesquelético todo se transformó con el aumento de la carga vertical, la columna vertebral sigue siendo el más "doloroso" parte de todo el esqueleto.Вероятность появления дискомфорта в спине увеличивается если: La probabilidad de una molestia en la espalda aumenta si: - у Вас сидячая работа и Вы в течение всего дня сливаетесь воедино со своим рабочим местом (т.е. креслом), - Usted tiene un trabajo sedentario y todo se funde el día con su lugar de trabajo (es decir, silla) - Вы часто ходите в магазины и на рынки и потом, естественно, несете тяжелые сумки, результатом чего, впоследствии, становится острая или ноющая боль в спине. Dolor - ¿Suele ir a las tiendas y mercados, y luego, por supuesto, lleva la pesada bolsa, lo que, posteriormente, se convirtió en aguda o persistente en la espalda. Что тут можно посоветовать? ¿Qué se puede aconsejar? К сожалению, не всем женщинам удается избежать продовольственных отягощений: Lamentablemente, no todas las mujeres pueden evitar las cargas de los alimentos: без еды – никуда. sin alimentos - en cualquier lugar. Но постарайтесь: Pero trate de: • Во-первых, чаще ходить в магазины в сопровождении кого-либо (желательно мужчин, они все-таки сильнее), • En primer lugar, la mayoría de ir a la tiendas, acompañado por alguien (de preferencia varones, son todavía más fuerte), • Во-вторых, старайтесь распределять нагрузку на руки равномерно. • En segundo lugar, tratar de distribuir la carga uniformemente en las manos. • В-третьих, следите за своей поясницей. • En tercer lugar, ver por su lomo. А именно: втягивайте и напрягайте мышцы живота - это вызовет уменьшение прогиба и стабилизирует позвоночник. A saber: atraer y tensión en sus músculos abdominales - Esto disminuirá la desviación y estabiliza la columna vertebral. • И, в четвертых, находясь на работе, давайте спине, время от времени, отдых, т.е. • Y, cuarto, mientras que en el trabajo, vamos a volver, de vez en cuando, el resto, es decir, - походите, потянитесь, сделайте несколько простых упражнений. - Caminar, estirarse, hacer algunos ejercicios simples. В качестве примера мы предлагаем следующее: Como ejemplo, ofrecemos los siguientes: Исходное положение – стоя. Posición de partida - de pie. Ноги находятся на одной прямой так, чтобы пятка и носок разноименных ног соприкасались; руки скрещены на груди; спина прямая (постараться свести лопатки вместе), живот напряжен, взгляд прямо перед собой (фото-1). Las piernas están en la misma línea para que el talón y la punta del pie contrario tocado con las manos cruzadas sobre el pecho, la espalda recta (tratar de mantener la escápula juntos), el estómago se tensa, mirar hacia delante (foto 1). Выполнение упражнения заключается в том, чтобы поворачивать корпус в сторону ведущей ноги (если у Вас впереди левая нога, то и поворот делается влево). El ejercicio consiste en girar el cuerpo hacia la pierna de ataque (si tiene una pierna izquierda, y luego hizo un giro a la izquierda). Повороты осуществляются поочередно: то влево, то вправо с соответствующей сменой ног, т.е. Las rotaciones se llevan a cabo sucesivamente: a la izquierda y la derecha con el correspondiente cambio en las piernas, es decir, вы продвигаетесь вперед по прямой линии (фото-2). que avanzar en una línea recta (foto 2). Во время выполнения упражнения старайтесь избегать следующих ошибок: Durante el ejercicio, evitar los errores siguientes: • чрезмерного прогиба в пояснице • exceso de flexión en la cintura • расслабления мышц живота • relajación abdominal • сведения плеч вперед, опускание подбородка (фото-3), • información hombros hacia adelante, bajando la barbilla (foto 3), • и запомните: голова, шея и туловище – это единое целое – наш корпус, поэтому не надо осуществлять поворот только туловищем. • Y recuerde: la cabeza, el cuello y el torso - es un todo - de nuestro cuerpo, por lo que no hay necesidad de girar el torso solamente. Данное упражнение можно усложнить, вытянув руки вперед на уровне плеч, но тогда - не забывайте следить, чтобы во время выполнения упражнения они не опускались. Este ejercicio puede agravar, con los brazos hacia adelante a la altura del hombro, pero luego - no se olvide asegurarse de que durante el ejercicio, que no cayó. Желаем удачи! Buena suerte! Фото 1 Foto 1 Фото 2 Foto 2 Фото 3 Foto 3 Авторы Autores Никулина Татьяна — специалист Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» по направлению «Персональный фитнес-тренинг»; специалист по физической реабилитации; выпускница Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; инструктор-преподаватель в области фитнеса; координатор раздела «Фитнес в офисе», персональный фитнес-тренер. Tatyana Nikulina - Especialista Centro de entrenamiento personal "profesional" en el sentido de "Personal Fitness Training", un especialista en rehabilitación física, graduado de la Universidad Estatal de Rusia de Cultura Física, Deporte y Turismo, instructores de fitness en un coordinador de la sección de "Fitness en la oficina , un entrenador físico personal. Эрденко Дмитрий — специалист по физической реабилитации; кандидат в мастера спорта; призер чемпионатов России по восточным единоборствам; аспирант Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; инструктор-преподаватель в области фитнеса, персональный фитнес-тренер; презентер российских фитнес-конвенций и фитнес-форумов; автор фитнес-программ «Martial аrts fitness», «Zen balance», ведущий раздела «Аэробика и фитнес» популярного интернет-издания «myPANI»; ведущий видео-программ «Аэрокик», «Тайчи с мячом» Erdenko Dmitri - un especialista en rehabilitación física, el deporte principal candidato, medallista del campeonato de Rusia en las artes marciales, egresado de la Universidad Estatal de Rusia de Cultura Física, Deporte y Turismo; instructores en el gimnasio, entrenador personal, convenciones presentador de Rusia de fitness y fitness foros, programas de acondicionamiento físico por «artes marciales fitness», «» equilibrio zen, la categoría principal "Aerobic y Fitness" de la popular publicación en Internet «myPANI», programas de video líder "Aerokik", "bola de Taichi"
Свежие статьи в рубрике «Фитнес в офисе»: Разминаем ягодицы , Держим талию в тонусе , Крюшон , Аттитюд , Зарядка против перекуса , Встань со стула! , “Мертвая тяга” на рабочем месте , Плоский живот в любое время года! , Хрупким девушкам – сильные руки! , Походка от бедра Los artículos frescos en la categoría "Fitness en la oficina": se extiende a las nalgas, la cintura Tenemos en el tono, el ponche, la actitud, la imputación al morder, levántate de la silla! "," Dead tirón "en el lugar de trabajo, estómago plano, en cualquier época del año!, Frágil muchacha -- manos fuertes!, la marcha de la cadera |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |