Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Adicto al trabajo: un hábito o una enfermedad? Библиотека : Карьера Biblioteca: Carrera

Трудоголик: привычка или болезнь? Adicto al trabajo: un hábito o una enfermedad?

Ты засиживаешься на работе допоздна, потому что не успела подготовить отчет к завтрашнему утру. Tú te quedas mucho tiempo en el trabajo tarde porque no tenían tiempo para preparar un informe para mañana por la mañana. По выходным просчитываешь успех принятого на пятничном совещании решения. En fines de semana, calcular el éxito de la reunión sobre la decisión del viernes. Ты работаешь изо всех сил, в ожидании премии. Usted trabaja duro, a la espera de la adjudicación. Что такое трудоголизм, а что – трудолюбие? ¿Qué es la adicción al trabajo, y que - el trabajo duro? Где грань между этими двумя понятиями? ¿Dónde está la línea entre los dos? Думаю, что разница совсем не в определениях словаря. Creo que la diferencia no está en la definición del diccionario.

La red de publicidad Rorer
Трудолюбивый человек увлечен процессом работы и настроен на получение конечного результата. El hombre trabajador fascinado por el proceso funciona y está configurado para recibir el resultado final. Трудоголизм же многими психологами определяется как болезнь. La adicción al trabajo, como muchos psicólogos definen como una enfermedad. А ученые из Национального института психического Pero los científicos del Instituto Nacional de Salud Mental здоровья США даже провели параллель между человеком разумным и обезьяной, которая (собственно, как и человек) сама определяет, сколько ей потребуется усилий для достижения цели. la salud de los EE.UU., incluso trazó un paralelo entre el hombre y el mono razonable de que (en realidad, como personas) se determina cuánto se requeriría un esfuerzo para lograr el objetivo. Когда награда легкодоступна, обезьяна работает лучше, но более медленно и расслабленно. Cuando la recompensa de fácil acceso, el mono de trabajo es mejor, pero más lentamente y relajado. Если блокировать ген, отвечающий за формирование «гормона удовольствия», то животное перестает замечать награды и продолжает работать на износ. Si bloquea el gen responsable de la formación de "hormona del placer", el animal deja de anuncio de los premios y continúa trabajando en el desgaste.

Однако у трудоголиков есть свои радости. Sin embargo, en el adicto al trabajo tiene sus alegrías. Некоторые из них уверены, что не добились бы высот, не будь они в свое время так отчаянно преданы работе . Algunos de ellos están seguros de que no habría las alturas, si no estaban en el tiempo tan desesperadamente comprometido con el trabajo. Другие получают удовольствие от самого процесса, когда понимают, что достигнутый результат был когда-то почти утопией. Otros disfrutan del proceso, cuando se dan cuenta de que el resultado obtenido fue una vez casi una utopía. Но, погружаясь головой в работу, трудоголики перестают видеть радости вокруг: их уже не радует выходной, проведенный с семьей, поход в зоопарк с ребенком или романтический ужин с любимым . Pero, hundiendo la cabeza en el trabajo, adictos al trabajo ya no están para ver la alegría: que ya no son felices fiestas convivencia con la familia, ir al zoológico con un niño o una cena romántica con su amada.

Некоторые умеют вовремя остановиться, для других же создают специальные реабилитационные центры. Algunos son capaces de parar a tiempo, para otros, que crea centros especiales de rehabilitación. Трудоголик живет на автомате, пытаясь удержать планку, когда-то поднятую очень высоко. La vida de adicto al trabajo en la máquina, tratando de mantener la barra, una vez planteada muy alto. Трудоголизм иногда перекликается с перфкционизмом, когда человек всегда старается быть на высоте, не допустив ни одного промаха. A veces se hace eco de perfktsionizmom adicto al trabajo, cuando un hombre siempre trata de estar a una altura de no permitir que una sola señorita. Если работающий человек перестает получать удовольствие от жизни, то это настоящая беда. Si una persona que trabaja deja de disfrutar de la vida, entonces este es un problema real. И один из шагов на пути изменения – это позволить себе хоть раз ошибиться. Y uno de los pasos hacia el cambio - es permitir que usted al menos una vez un error.

Но бывает и так, что трудоголизм – это вынужденная мера. Pero también ocurre que la adicción al trabajo - una medida necesaria. Когда в компании отсутствует понятие тайм-менеджмента, а работа по выходным входит в норму, это уже не беда человека, а вина руководства. Cuando una empresa no es un concepto de tiempo de gestión, y el trabajo los fines de semana es la norma, esto no es un problema de persona, y una guía de vinos. И таких фирм достаточно много, среди них большинство – это крупные фирмы, уже зарекомендовавшие себя на рынке. Y estas empresas son muchas, entre ellas, la mayoría - es de las grandes empresas ya han demostrado en el mercado. Однако в этих организациях трудоголизм сотрудников принято поощрять, например, путевкой на юг. Sin embargo, en estas organizaciones de la adicción al trabajo del personal se les anima, por ejemplo, pasar por el sur.

Еще одной бедой может оказаться стиль работы начальника. Otra desgracia puede ser el estilo del jefe. В некоторых некрупных фирмах «рабочий день» начинается не в 9:00, когда все приходят на работу, а около 16:00, когда офис «просыпается» при появлении руководства. En algunas pequeñas empresas de escala, "día de trabajo" no empieza a las 9:00, cuando todo el mundo viene a trabajar, y sobre las 16:00, cuando la oficina es "despertar" a la aparición de liderazgo.

Существует несколько ситуаций, в которых человек может невольно превратиться в трудоголика. Hay varias situaciones en las que la gente inconcientemente puede convertirse en un adicto al trabajo. Если ответственное задание поручают вечером, то разумнее отложить его исполнение до утра. Si la tarea responsable encargado de la noche, es razonable aplazar su ejecución hasta la mañana. Ведь клиенты и партнеры уже давно ушли из офиса, и смысла работать во внеурочное время, просто нет. Después de todo, clientes y socios desde hace mucho tiempo pasado de la oficina, y el significado del trabajo fuera del horario normal, no está allí. Однако же, если поручение не терпит отлагательства, возможно, стоит объяснить руководству, что спешка никак не поможет, а даже наоборот, скорее помешает качественно выполнить работу. Sin embargo, si el fin es urgente, puede que tenga que explicar a la gestión que la prisa no ayuda, sino por el contrario, más bien impiden cualitativamente realizar el trabajo.

Бывает и так, что темп всей работы компании задает неформальный лидер-трудоголик. También sucede que el ritmo de trabajo en toda la empresa fija el líder informal, un adicto al trabajo. Идеальный работник в глазах руководителя - трудоголик, олицетворяющий правило «хороший работник рано не уходит». El trabajador ideal a los ojos de la cabeza - un adicto al trabajo, que personifica a la regla de "un buen trabajador no salir temprano. Чтобы не стать заложницей этого негласного правила офиса, возьми в привычку отчитываться о проделанной работе перед начальником непосредственно. A fin de no convertirse en rehén de esta regla no escrita de la oficina, tomar el hábito de informe sobre la labor realizada ante el jefe directamente.

Если же твоим коллегам просто нечем заняться на выходных, то это не должно являться признаком нездоровой любви к работе! Si tus colegas no tienen nada que hacer en el fin de semana, no debe ser un signo de un amor malsano a la obra! Пригласи сотрудников офиса в боулинг или на турнир по пейнт-болу. Invitar a un personal de oficina o en la pintura del torneo de boliche de Bolu. Возможно, в скором будущем в вашей компании появится новая традиция – не сидеть допоздна на работе, а весело и беззаботно выезжать на природу . Quizás en un futuro próximo en su empresa será una nueva tradición - para no sentarse a altas horas de trabajo, pero divertido y despreocupado de viajes a la naturaleza.
Автор: Ольга Куликова Autor: Olga Kulikova


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Карьера Categoría profesional Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Artículos frescos en la categoría de "Carrera": Un periodista - esta es una profesión ..., etiqueta de negocios en empresas internacionales, Cómo hechizar a su cabeza propia, en busca de un trabajo perfecto, "No es una nación - los estudiantes!", Asuntos de dinero. Часть 1. Parte 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. ¿Cómo lograr un aumento de pago, exijo respeto a ti mismo!, En la ilusión, la energía de la vida, una mujer de negocios. Плюсы и минусы Más y menos


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Adiccion al trabajo|adicto al trabajo|que es la adiccion|la adiccion al trabajo. una persona que empieza a tratar mal asus familiares, que se vuelve autorita|como se renuncia al trabajo|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact